Translation of "some time passed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Time passed by
ومر الوقت
There are some amazing communications that were passed around the soldiers at the time.
كان هناك معلومات مذهلة ع رضت على الجنود في ذلك الوقت.
Time passed, generations changed.
ثم مر الوقت وتغيرت الأجيال.
One aspect of the adjustment process, however, was not fully recognized until some time passed.
١٠ غير أن أحد جوانب عملية التكيف لم يسلم به على نحو كامل إﻻ بعد ردح من الزمن.
Time passed. And he was forgotten.
مع مرور الزمن.
The time has passed so quickly.
جدا
Seemed like every time I passed by yonder, she would have some little something for me to do
يبدو أن فى كل مرة أمر بجانب منزلها يكون لديها شىء صغير من أجلى لكى أفعلة لها
We passed the time playing with it
قضينا الوقت في لعبها
I couldn't do a thing. Time passed.
لم أستطع فعل اي شيء .الوقت يمضي
We could say, the fullness of the pool is equal to some constant times the amount of time that's passed by.
يمكن ان نقول، ان ملئ البركة يساوي ثابت ما مقدار الوقت المستغرق ثابت ما مقدار الوقت المستغرق
I said, He passed away a long time ago.
فقلت له لقد وافته المنية منذ زمن طويل.
As time passed, everyone began to fear this fact.
مع مرور الوقت . لم يستطع أحد ابعادها و الجميع أصبح خائفا منها
Time passed, and Iris grew more beautiful each day.
مر الوقت، وأصبحت (آيريس ) أكثر جمـالا يومـا بعد يوم
You won't. They've just passed some new laws there.
لن تفعلى هذا لقد أقروا قوانين جديده هناك
How much time, you know, x is decaying the whole time, how much time has passed?
كم من الوقت كما تعلمون X يمر بالانحلال طوال الوقت كم من الوقت قد مر
Ten years have passed it is now time for action.
لقد انقضت عشر سنوات، وآن أوان العمل.
But time passed, and love changed even as I did.
و لكن الوقت قد مر ، و تغير الحب كما تغيرت أنا
At that time a main road passed right next to it.
في ذلك الوقت مرت الطريق الرئيسي الحق بجانبه.
As time passed, meen morphed into the my we know today.
مع مرور الوقت، تحولت meen إلى my التي نعرفها اليوم.
Time has passed, but I still got the form, don't I?
الوقت مر ، لكن ي ما زلت على هيئتي، أليس كذلك
And by the time I got up, four hours had passed.
وعندما نهضت ، أربع ساعات كانت قد مر ت.
And we want to know how much time has passed by.
و نريد من خلال ذلك معرفة كم من الوقت مضى بنا
Or has so much time passed, that my name, my voice...
حتى ولو مر الكثير من الوقت اسمي, صوتي
Don't feel sorry for me. The time has passed very quickly.
لا تأسف على حالى, ان الوقت يمر سريعا جدا
Time passed, and they thought he had surely forgotten them, Then as time passed, at the end of almost two years, they thought, Well, perhaps our father has died.
ومر وقت طويل فظنوا في البداية ومن ثم مر وقت طويل آخر ربما نحو سنتين .. فخ يل لهم انه ربما قد ق تل
Second, the length of time that has passed since the crimes longer than 30 years, in some cases far exceeds that for any comparable proceeding.
ثانيا ، إن المدة الزمنية التي مضت على ارتكاب الجرائم ـ أكثر من ثلاثين سنة في بعض الحالات ـ تمنع إجراء أي مقارنات.
At the time the law was passed, HRW said in a statement
قالت هيومن رويتس واتش في بيان لها وقت صدور المرسوم
Time passed, and they thought he had surely forgotten them, at first.
ومر وقت طويل فظنوا في البداية انه حقا كان قد نسيهم حينها
Now we have passed the time of the fear of death, right?
توا الفتنة و مرحلة الخوف من الموت ولا
Or maybe it was just a student who passed a test for the first time, or who did any or finally understood some kind of concept.
أو ربما يكون هناك طالب يجتاز الإختبار لأول مرة، أو فعل أو فهم أخيرا مفهوما معينا.
Then as time passed, at the end of almost two years, they thought,
ومن ثم مر وقت طويل آخر ربما نحو سنتين .. فخ يل لهم
I went up and passed the time of day. Well, well, well, what?
صعدت وتمرير الوقت من اليوم. حسنا ، حسنا ، حسنا ، ما هي
And the days passed, and the time of teaching was at an end.
و مرت الايام و أوشك الدرس على الانتهاء
No. Her late Majesty passed over, as they say, some 10 years ago.
لا , جلالتها توفيت منذ أعوام حوالى عشرة أعوام
Take some time off next time.
خذي بعض الوقت المرة القادمة
Not a great deal of time has passed since Europe, especially its eastern part, underwent major political changes connected, at least in some cases, with difficult security challenges.
لم يمض وقت طويل منذ أن شهدت أوروبا، وخاصة الجزء الشرقي منها، تغيرات سياسية رئيسية تتصل، على الأقل في بعض الحالات، بتحديات أمنية صعبة.
After some time...
..بعد بعض الوقت
Some time later.
بعض الوقت لاحقا
Some time bomb.
بعض الأحيان قنبله
Some time ago.
منذ فترة
Some time ago.
منذ فترة مضت
Some other time.
في وقت آخر.
Quite some time.
لوقت لا بأس به
Listen to me. The time for gunblasting a man off his place is passed.
إسمعنى جيدا ول ى زمن طرد الناس من أرضهم بالقتل
Some of these cases have, inappropriately, been passed on to the military justice system.
وأحيل البعض من هذه القضايا، على نحو غير مناسب، إلى نظام القضاء العسكري.

 

Related searches : Passed Time - Some Time - Time Is Passed - Time Passed Quickly - Long Time Passed - Time Has Passed - Invest Some Time - Some Time Slots - Devote Some Time - Cost Some Time - Gained Some Time - Spear Some Time - Some Time Away