Translation of "social policy reforms" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Demographic developments alone require major reforms of social policy.
فالنمو الديموغرافي وحده يتطلب إصلاحات كبرى للسياسة الاجتماعية.
C. Economic and social reforms
جيم اﻹصﻻحات اﻻقتصادية واﻻجتماعية
The process of policy reforms continues to gather momentum.
وﻻ تزال عملية اﻻصﻻحات السياسية آخذة في اكتساب الزخم.
The most recent twist in the analysis of social costs of adjustment is its being explicitly linked to the sustainability of policy reforms.
٢٤ إن أحدث ظاهرة في تحليل التكلفة اﻻجتماعية للتكيف هي ربطها صراحة بديمومة اﻻصﻻحات في السياسة العامة.
These measures have been drawn from the National Health Policy, Education Sector Reforms, Labor Policy, Access to Justice Program, Police Reforms, Poverty Alleviation Program etc.
وقد استمدت هذه التدابير من السياسة الصحية الوطنية، وإصلاحات قطاع التعليم، والسياسة العمالية، وس بل الوصول إلى برنامج العدالة وإصلاحات الشرطة وبرنامج تخفيف حدة الفقر وما إلى ذلك.
C. Economic and social reforms . 84 86 26
جيم اﻹصﻻحات اﻻقتصادية واﻻجتماعية . ٨٤ ٨٦ ٢٨
The Programme for Further Expansion of Social Reforms in the Republic of Kazakhstan for 2005 2007 calls for steps to further improve the system of social security and to formulate a new social policy in general.
ويدعو برنامج زيادة التوسع في الإصلاحات الاجتماعية في جمهورية كازاخستان للفترة 2005 2007 إلى اتخاذ خطوات لزيادة تحسين نظام الضمان الاجتماعي، وصياغة سياسة اجتماعية جديدة بوجه عام.
Social policy and development
الأمين العام المساعد
Social policy and development
السياسات الاجتماعية والتنمية
Social Information and Policy
واﻻجتماعيــــة وتحليـل السياسات
These measures include policy reforms and action oriented programmes to address
وتشمل هذه التدابير إصﻻحات للسياسة العامة وبرامج عملية المنحى بغية معالجة
Along with its economic policy reforms, Jordan had embarked on comprehensive political and social reforms with a view to achieving sustainable development, becoming a modern, tolerant and open society and serving as an Arab and Islamic model.
3 وإلى جانب إصلاح السياسات الاقتصادية، شرع الأردن في إصلاح سياسي واجتماعي عميق بغية تحقيق تنمية مستدامة وتهيئة مجتمع عصري ومتسامح ومفتوح يمكن أن يكون نموذجا للعالم العربي والإسلامي.
The Prussian reforms were a series of constitutional, administrative, social and economic reforms of the kingdom of Prussia.
الإصلاحات البروسية (بالألمانية Preußische Reformen ) سلسلة من الإصلاحات الدستورية والإدارية والاجتماعية والاقتصادية في مملكة بروسيا.
quot (f) To allow for pluralism of approaches towards trade policy reforms, taking fully into account specific country situations and economic, social and cultural characteristics quot .
quot )و( إتاحة المجال لتعدد الن هج تجاه اصﻻحات السياسة التجارية، مع المراعاة التامة لﻷوضاع القطرية المحددة والخصائص اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية quot .
Policy reforms and improved governance have become watchwords throughout the developing world.
فقد أصبح الإصلاح في مجال السياسات وتحسين شؤون الحكم شعارين منتشرين في أرجاء العالم النامي.
Design and implement social development and social protection policy
وضع وتنفيذ سياسة للنهوض والحماية الاجتماعية
(c) National initiatives for setting standards and undertaking policy, legislative, regulatory and administrative reforms to strengthen health, education, social welfare and other social service systems, as part of United Nations support to improved governance
(ج) المبادرات الوطنية لوضع المعايير والاضطلاع بالإصلاحات في السياسات والإصلاحات التشريعية والتنظيمية والإدارية لتعزيز نظم الخدمات الصحية والتعليمية والرعاية الاجتماعية والخدمات الاجتماعية الأخرى، باعتبارها جزءا من الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة لتحسين الحكم
7. Regarding economic adjustment and growth, the basic agenda is to combine policy reforms with institutional capacity building, while, as noted above, building in social safety nets.
٧ وفيما يتعلق بالتكيف والنمو اﻻقتصاديين، فإن البرنامج الرئيسي هو الجمع بين اﻻصﻻحات السياسية وبناء القدرات المؤسسية في الوقت الذي يجري فيه، كما لوحظ أعﻻه بناء شبكات اﻷمان اﻻجتماعي.
Reforms were to take place in the economic and social spheres.
كذلك تقرر القيام باصﻻحات في المجاﻻت اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
Subprogramme 3 Social policy and development
السياسات الاجتماعية والتنمية
Social Policy and Economic Analysis Office
مكتب السياسات اﻻجتماعية والتحليل اﻻقتصادي
ECONOMIC AND SOCIAL INFORMATION AND POLICY
إدارة المعلومات اﻻقتصاديــة واﻻجتماعية وتحليل السياسات
The social consequences of the reforms must also be taken into consideration.
ويجب في الواقع أن تؤخذ في اﻻعتبار اﻵثار اﻻجتماعية لﻻصﻻحات.
Hence, through sound economic policy we are seeking to stimulate domestic savings here, reforms in the social security system will play a crucial role in the mobilization of resources.
وبالتالي، فإننا نسعى من خﻻل سياسة اقتصادية سليمة إلى تحفيز اﻻدخار المحلي وهنا ستؤدي اﻻصﻻحات المدخلة على نظام الضمان اﻻجتماعي دورا حاسما في تعبئة الموارد.
After America s long, hard fought election campaign, it is time for comprehensive policy reforms.
بعد الحملة الانتخابية الطويلة القاسية، حان الوقت لإدخال إصلاحات شاملة على السياسات.
This can include reforms to macroeconomic policy, the civil service, and public financial management.
و يمكن أن يتضمن إصلاح السياسات الإقتصادية، و الخدمات المدنية، و الإدارة المالية العامة.
5. The international community should continue to support economic reforms through financial and technical assistance to overcome supply side constraints and social implications of structural reforms as well as to strengthen the capacity for policy formulation, institution building and human resource development.
٥ وينبغي أن يواصل المجتمع الدولي دعم اﻻصﻻحات اﻻقتصادية عن طريق تقديم المساعدة المالية والتقنية بغية التغلب على العوائق القائمة في جانب العرض واﻵثار اﻻجتماعية لﻻصﻻحات الهيكلية وكذلك تعزيز القدرة على وضع السياسات وبناء المؤسسات وتنمية الموارد البشرية.
What will this mean for social policy?
كما أن التغيرات الاجتماعية تضيف إلى تلك الشكوك.
Policy examples might include a social floor.
ويمكن أن تشمل الأمثلة السياسية الأرضية الاجتماعية.
Section 7 Economic and Social Policy Division
البند 7
ECONOMIC AND SOCIAL INFORMATION AND POLICY ANALYSIS
الباب ٣٩ باء المعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات
The gender factor had acquired particular importance during the current implementation of major national reforms in the areas of social policy, administrative and governmental apparatus, and financial and budgetary relations.
70 واختتم قائلا إن العامل الخاص بنوعي الجنس قد اكتسب اهتماما خاصا أثناء تنفيذ الإصلاحات الوطنية الضخمة في الوقت الحالي في مجالات السياسة الاجتماعية والجهاز الإداري والحكومي، والعلاقات المالية والميزانية.
These reforms have so far been unfortunately frustrated by political and social instability.
ومما يؤسف له أن القﻻقل السياسية واﻻجتماعية أحبطت فرص القيام بهذه اﻻصﻻحات حتى اﻵن.
The Fund also continued to provide extensive technical assistance for the effective management of policy reforms in many areas, including public finance, monetary policy, debt management and exchange rate management, as well as in the design of social safety nets.
واستمر الصندوق أيضا في تقديم مساعدة تقنية مكثفة لتحقيق اﻹدارة الفعالة ﻹصﻻحات السياسة في مجاﻻت عديدة منها المالية العامة، والسياسة النقدية، وإدارة الديون، وإدارة أسعار الصرف، فضﻻ عن تصميم شبكات اﻷمن اﻻجتماعي.
Moreover, monetary policy cannot be a long term substitute for structural reforms and sustainable budgets.
ومن غير الممكن فضلا عن ذلك أن نعتبر السياسة النقدية بديلا طويل الأجل للإصلاحات البنيوية والميزانيات المستدامة.
7. It was held that the international support should allow for pluralism of approaches towards trade policy reforms, taking fully into account specific country situations and economic, social and cultural characteristics.
٧ وكان هناك اعتقاد بضرورة إجازة الدعم الدولي لتعدد النهج المؤدية الى إصﻻح السياسة التجارية، والمراعاة التامة ﻻختﻻف حاﻻت البلدان والخصائص اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية.
At present the Economic and Social Council, which is undergoing many reforms, is the most appropriate body for policy coordination and follow up in that it provides the high level segment.
إن المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، الذي يمر بإصﻻحات عديدة، هو في الوقت الحاضر، أكثر الهيئات مﻻءمة لتنسيق السياسات ومتابعتها ﻷنه يعقد جزءا من دوراته على مستوى رفيع.
Ministry of Social Affairs and Infrastructure's Policy Plan
خطة سياسة وزارة الشؤون الاجتماعية والبنية التحتية
(b) Subprogramme 2. Social policy and development 1,571,600
(ج) البرنامج الفرعي 3 التجارة الدولية 800 400 دولار
Advocacy, communication, social policy, planning, monitoring and evaluation.
45 الدعوة والاتصال وتخطيط السياسة الاجتماعية ورصدها وتقييمها.
European Centre for Social Welfare Policy and Research
المركز اﻷوروبي لسياسة وأبحاث الرعاية اﻻجتماعية
PROGRAMME. ECONOMIC AND SOCIAL INFORMATION AND POLICY ANALYSIS
البرنامج تحليل المعلومات والسياسات اﻻقتصادية واﻻجتماعية
SUBPROGRAMME 2. SOCIAL POLICY DESIGN, PLANNING AND COORDINATION
البرنامج الفرعي ٢ رسم السياسة اﻻجتماعية وتخطيطها وتنسيقها
The Social Contract helped inspire political reforms or revolutions in Europe, especially in France.
حيث كان الكتاب مصدر إلهام لبعض الإصلاحات السياسية أو الثورات في أوروبا وخاصة في فرنسا.
For their part, African countries remain determined to undertake economic, social and political reforms.
والبلدان الأفريقية، من جهتها، ستبقى مصممة على إجراء إصلاح اقتصادي واجتماعي وسياسي.

 

Related searches : Structural Policy Reforms - Economic Policy Reforms - Social Policy - Corporate Social Policy - Social Security Policy - Social Protection Policy - Comparative Social Policy - Social Policy Law - Social Media Policy - Social Responsibility Policy - Social Welfare Policy - Social Housing Policy - Social Policy Research - Global Social Policy