Translation of "slavery trade" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
6. Slavery, servitude, slave trade, forced labour and similar | ٦ الرق والعبودية وتجارة الرقيق والسخرة واﻷعراف والممارسات المشابهة |
It acceded to the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade and Institutions and Practices Similar to Slavery (1958) | وانضمت إلى اتفاقية الأمم المتحدة التكميلية لإبطال الرق، تجارة الرقيق، والأعراف والممارسات المشابهة للرق. |
When slavery was abolished, the terms of partnership with Western colonizers changed from trade in slaves to trade in commodities. | وبعد إلغاء العبودية تغيرت شروط الشراكة مع المستعمرين الغربيين من تجارة العبيد إلى تجارة السلع الأساسية. |
Freedom is slavery ...and slavery is freedom. | الحرية هي العبودية .. ... والعبودية هي الحرية. |
62 122. Permanent memorial to and remembrance of the victims of slavery and the transatlantic slave trade | 62 122 إقامة نصب تذكاري دائم تخليدا لذكرى ضحايا الرق وتجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي |
Slavery. | العبودية والرق. |
Slavery. | إنها عبودية |
Slavery. | العبـوديـة! |
It deals primarily with the issue of slavery, and the African slave trade by other Africans in particular. | وهي تتعامل بالأساس مع مسألة العبودية، وتجارة الرقيق الأفريقية وبالأخص من قبل غيرهم من الأفارقة. |
74. Not even a layman would attempt to interpret article 1 of the Slavery Convention and articles 1 and 7 of the Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery the way the Special Rapporteur did. | ٧٤ وحتى رجل الشارع لن يحاول تفسير المادة ١ من اﻻتفاقية الخاصة بالرق، والمادتين ١ و ٧ من اﻻتفاقية التكميلية ﻹبطال الرق وتجارة الرقيق واﻷعراف والممارسات الشبيهة بالرق، بالطريقة التي فسرها بها المقرر الخاص. |
Humane slavery? | عبودية إنسانية |
When slavery was abolished in the mid nineteenth century, the terms of these rulers partnership with Western colonizers changed from trade in slaves to trade in commodities. | وبعد إلغاء الرق في منتصف القرن التاسع عشر تغيرت شروط الشراكة بين أولئك الحكام والمستعمرين الغربيين من تجارة العبيد إلى التجارة في السلع الأساسية. |
The 1926 Slavery Convention or the Convention to Suppress the Slave Trade and Slavery was an international treaty created under the auspices of the League of Nations and first signed on 25 September 1926. | اتفاقية الرق 1926 أو المعروفة أيضا باسم اتفاقية لقمع تجارة الرقيق هي معاهدة دولية تم إنشاؤها تحت رعاية عصبة الأمم وقعت في 25 سبتمبر 1926. |
Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts | 2005 27 الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق أثناء النـزاعات المسلحة |
Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق أثناء النـزاعات المسلحة |
(a) Work on slavery and slavery like practices by Ms. Warzazi | (أ) عمل السيدة حليمة ورزازي المتعلق بالرق والممارسات الشبيهة بالرق |
Anti Slavery International | أصمدي، السيد آغوس سارجانا. |
Corruption, intrigues, slavery. | الفساد والمؤامرات، الرق. |
Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts 52 | 2005 27 الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق أثناء النـزاعات المسلحة 52 |
Reaffirming the Universal Declaration of Human RightsResolution 217 A (III). which proclaimed that no one shall be held in slavery or servitude and that slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms, | إذ تعيد تأكيد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان( 1 ) القرار 217 ألف (د 3).) الذي يعلن أنه لا يجوز استرقاق أو استعباد أحد ويحظر الاسترقاق وتجارة الرقيق بجميع أشكالهما، |
quot Poor girls without a trade or dowry are often taken as second wives by older men and kept in near slavery. | quot يحدث كثيرا أن يتزوج الرجال المسنون من الفتيــات الفقــيرات الﻻتــي ﻻ يملكن تجارة أو بائنة كزوجات ثانيات ويعاملونهن معاملة شبيهة بمعاملة الرقيق. |
Slavery where not gone | العبودية لم تذهب |
Slavery very bad thing. | العبودية شيء سيئ للغاية |
Slavery and abolition Slavery was greatly reduced around the world in the 19th century. | العبودية تقلصت إلى حد كبير في جميع أنحاء العالم في القرن 19 الميلادي. |
42. The Convention also contains provisions requiring States to take measures to ensure that forced labour does not produce situations comparable to slavery and to reinforce national and international efforts to abolish slavery, the slave trade, and similar practices. | ٤٢ وتحتوي اﻻتفاقية كذلك على أحكام تطالب الدول اﻷطراف باتخاذ تدابير تكفل أن العمل القسري لن يؤدي إلى أوضاع شبيهة بأوضاع الرق وتدعم الجهود الوطنية والدولية الرامية إلى إلغاء الرق وتجارة الرقيق والممارسات المشابهة. |
Sunitha Krishnan fights sex slavery | سونيتا كريشنان تقاوم العبودية الجنسية |
(b) Contemporary forms of slavery | (ب) أشكال الرق المعاصرة |
I'm talking about real slavery. | أتكلم هنا عن عبودية حقيقية. |
I tell them about slavery. | أ حدثهم عن العبودية. |
Emancipate yourselves from mental slavery | حرر نفسك من فكر العبودية |
The slavery at the peak of the slave trade in the 1780s there were about 80,000 slaves transported from Africa to the New World. | حينما كانت تجارة العبيد في القمة في ثمانينات القرن الثامن عشر كان هناك ما يقارب 80,000 عبد نقلوا من أفريقيا نحو العالم الجديد. |
The slavery at the peak of the slave trade in the 1780s there were about 80,000 slaves transported from Africa to the New World. | حينما كانت تجارة العبيد في القمة في ثمانينات القرن الثامن عشر كان هناك ما يقارب 80,000 عبد |
(e) Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during wartime, including in particular internal armed conflict | و )ﻫ( أعمال اﻻغتصاب المنتظمة والرق الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق في وقت الحرب، بما في ذلك حاﻻت الصراع المسلح الداخلي على وجه الخصوص |
Now, that kind of slavery is, again, pretty much what slavery has been all through human history. | الآن، هذا النوع من الإستعباد هو، مجددا، لا يختلف عن الاستعباد الذين كان موجودا طيلة تاريخ البشر. |
Noting that 2007 will mark the two hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade, which contributed significantly to the abolition of slavery, | وإذ تلاحظ أن عام 2007 سيصادف ذكرى مرور مائتي عام على إلغاء تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي، مما أسهم إلى حد كبير في إلغاء الرق، |
30 Anti Slavery Reporter 1992 3, op. cit., p. 79, and following statement of Anti Slavery International to the Working Group on Contemporary Forms of Slavery, Geneva, May 1993. | )٠٣( Anti Slavery Reporter 1992 3، المرجع نفسه، p. 79، وبيان مقدم عقب ذلك من المنظمة الدولية لمكافحة الرق إلى الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، جنيف، أيار مايو ٣٩٩١. |
It was a form of slavery. | أي أنها كانت تشكل نوعا من العبودية. |
No industries economically benefited from slavery. | لا توجد صناعات منتفعة من العبودية. |
Prohibition of slavery and forced labour. | حظر الاسترقاق والس خرة. |
4.1 Slavery and traffic in women | الاتجار ببنات العامة |
Slavery affects women, men and children. | هناك الآن بين بلدنا ونيجيريا تجارة جارية بضاعتها بنات العامة. |
You have this tension over slavery. | هناك هذا التوتر حول موضوع الرقيق |
They're talking about slavery in 1860. | أنها تتحدث عن العبودية في أعوام 1860. |
Including murder, sexual slavery, rapes, abductions | التي تضمنت القتل، الاعتداء الجنسي، الاغتصاب، والخطف |
Well, was there any during slavery. | حسنا ، هل كان هناك أي خلال الإستعباد. |
Related searches : Chattel Slavery - Abolish Slavery - Human Slavery - Slavery System - Domestic Slavery - White Slavery - Debt Slavery - Child Slavery - Modern Slavery - Slavery Issue - Abolishment Of Slavery - Legacy Of Slavery - Modern Day Slavery