Translation of "abolish slavery" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Abolish - translation : Abolish slavery - translation : Slavery - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The country supposedly abolish slavery in 1981. | يفترض أن البلد ألغت العبودية عام 1981. |
Brazil was the last country in the Americas to abolish slavery, doing so in 1888. | حيث كانت البرازيل آخر الدول التي أقلعت عن تجارة الرقيق في الأمريكتين عام 1888. |
Pennsylvania Abolition Society, which formed in Philadelphia in 1775 with a mission to abolish slavery in the United States. | جمعية بنسلفانيا للتحرير من العبودية، التي تأسست في فيلادلفيا في عام 1775 بهدف القضاء على العبودية في الولايات المتحدة. |
When he revolted, he wasn't revolting to abolish slavery, he wasn't revolting to give all black men on the island for the right to vote. | عندما بدأ الثورة لم يكن هدفه إلغاء العبودية لم يث ر لإعطاء الرجال السود على الجزيرة حق التصويت |
42. The Convention also contains provisions requiring States to take measures to ensure that forced labour does not produce situations comparable to slavery and to reinforce national and international efforts to abolish slavery, the slave trade, and similar practices. | ٤٢ وتحتوي اﻻتفاقية كذلك على أحكام تطالب الدول اﻷطراف باتخاذ تدابير تكفل أن العمل القسري لن يؤدي إلى أوضاع شبيهة بأوضاع الرق وتدعم الجهود الوطنية والدولية الرامية إلى إلغاء الرق وتجارة الرقيق والممارسات المشابهة. |
Freedom is slavery ...and slavery is freedom. | الحرية هي العبودية .. ... والعبودية هي الحرية. |
We're gonna abolish it! | سنقوم بإلغائها |
Non believers often have as strong and sound a sense of right and wrong as anyone, and have worked to abolish slavery and contributed to other efforts to alleviate human suffering. | فكثيرا ما نرى أن غير المؤمنين لا يقل حسهم بالصواب والخطأ قوة ورجاحة عن أي فئة غيرهم، ومنهم من جاهد من أجل إلغاء الرق والعبودية وساهم في جهود أخرى لتخفيف المعاناة الإنسانية. |
Slavery. | العبودية والرق. |
Slavery. | إنها عبودية |
Slavery. | العبـوديـة! |
The government should abolish coeducation. | يتعين على الحكومة أن تلغي التعليم المختلط. |
Abolish the elite education system!!! | نطالب بألغاء نظام تعليم الصفوه. |
We hereby abolish all gates. | لغينا كل البوابات |
Humane slavery? | عبودية إنسانية |
Help stamp out and abolish redundancy. | ساعد في سحق والغاء الإطناب الزائد عن الحاجة. |
Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts | 2005 27 الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق أثناء النـزاعات المسلحة |
Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts | الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق أثناء النـزاعات المسلحة |
(a) Work on slavery and slavery like practices by Ms. Warzazi | (أ) عمل السيدة حليمة ورزازي المتعلق بالرق والممارسات الشبيهة بالرق |
Anti Slavery International | أصمدي، السيد آغوس سارجانا. |
Corruption, intrigues, slavery. | الفساد والمؤامرات، الرق. |
Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during armed conflicts 52 | 2005 27 الاغتصاب المنهجي والاستعباد الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق أثناء النـزاعات المسلحة 52 |
And the idols he shall utterly abolish. | وتزول الاوثان بتمامها. |
National Coalition to Abolish the Death Penalty | الجمهورية العربية السورية |
The State party should abolish this measure. | ينبغي للدولة الطرف أن تلغي ذلك الإجراء. |
Slavery where not gone | العبودية لم تذهب |
Slavery very bad thing. | العبودية شيء سيئ للغاية |
Slavery and abolition Slavery was greatly reduced around the world in the 19th century. | العبودية تقلصت إلى حد كبير في جميع أنحاء العالم في القرن 19 الميلادي. |
Sunitha Krishnan fights sex slavery | سونيتا كريشنان تقاوم العبودية الجنسية |
(b) Contemporary forms of slavery | (ب) أشكال الرق المعاصرة |
I'm talking about real slavery. | أتكلم هنا عن عبودية حقيقية. |
I tell them about slavery. | أ حدثهم عن العبودية. |
Emancipate yourselves from mental slavery | حرر نفسك من فكر العبودية |
He said, No, I want to abolish the poor. | فكان رده، لا أنا أريد إلغاء الدول الفقيرة. |
(e) Systematic rape, sexual slavery and slavery like practices during wartime, including in particular internal armed conflict | و )ﻫ( أعمال اﻻغتصاب المنتظمة والرق الجنسي والممارسات الشبيهة بالرق في وقت الحرب، بما في ذلك حاﻻت الصراع المسلح الداخلي على وجه الخصوص |
Now, that kind of slavery is, again, pretty much what slavery has been all through human history. | الآن، هذا النوع من الإستعباد هو، مجددا، لا يختلف عن الاستعباد الذين كان موجودا طيلة تاريخ البشر. |
30 Anti Slavery Reporter 1992 3, op. cit., p. 79, and following statement of Anti Slavery International to the Working Group on Contemporary Forms of Slavery, Geneva, May 1993. | )٠٣( Anti Slavery Reporter 1992 3، المرجع نفسه، p. 79، وبيان مقدم عقب ذلك من المنظمة الدولية لمكافحة الرق إلى الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، جنيف، أيار مايو ٣٩٩١. |
The State party should abolish prison sentences for press offences. | ينبغي للدولة الطرف أن تلغي الأحكام بالسجن في حالة المخالفات التي ترتكب في مجال الصحافة. |
It was a form of slavery. | أي أنها كانت تشكل نوعا من العبودية. |
No industries economically benefited from slavery. | لا توجد صناعات منتفعة من العبودية. |
Prohibition of slavery and forced labour. | حظر الاسترقاق والس خرة. |
4.1 Slavery and traffic in women | الاتجار ببنات العامة |
Slavery affects women, men and children. | هناك الآن بين بلدنا ونيجيريا تجارة جارية بضاعتها بنات العامة. |
You have this tension over slavery. | هناك هذا التوتر حول موضوع الرقيق |
They're talking about slavery in 1860. | أنها تتحدث عن العبودية في أعوام 1860. |
Related searches : Abolish Frontiers - Chattel Slavery - Human Slavery - Slavery System - Domestic Slavery - White Slavery - Debt Slavery - Slavery Trade - Child Slavery - Modern Slavery - Slavery Issue - Abolish A Reserve