Translation of "skilled labour pool" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Labour - translation : Pool - translation : Skilled - translation : Skilled labour pool - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cooperation and partnership were needed if all countries were to benefit from skilled labour mobility. | فالأمر يتطلب التعاون والشراكة إذا ما كانت جميع البلدان ستستفيد من تحر ك الأيدي العاملة الماهرة. |
Restructuring industry and retraining skilled and unskilled labour will have a debilitating effect on many economies. | وسوف تؤدي إعادة تشكيل هيكل الصناعة وإعادة تدريب العمالة الماهرة وغير الماهرة الى إضعاف اقتصادات كثيرة. |
In small, low income countries, migration of skilled labour was particularly burdensome, even if it led to larger remittances. | وذكر بعض المشاركين أن البعد التنموي للتحويلات، بالرغم من أنه مهم للغاية لأسباب اجتماعية، هو موضع شك. |
The former had become major providers of skilled labour, with all that it implied for their future economic prospects. | فقد أصبحت البلدان النامية هي العنصر الرئيسي في توفير الأيدي العاملة الماهرة مع كل ما يستتبعه هذا من توق عات اقتصادية مستقبلية. |
Mr. Torrington (Guyana) asked for comments on the impact of massive migratory movements of skilled labour on developing countries. | 18 السيد تورينغتون (غيانا) طالب بإبداء تعليقات على أثر تحركات الارتحال الجماعي للأيدي العاملة الماهرة في البلدان النامية. |
This work around effort is extremely time consuming, very labour intensive, and requires highly skilled financial and information technology resources. | ويستغرق هذا العمل الكثير من الجهد والوقت وهو كثيف الاستخدام للعمالة ويتطلب موارد في مجال المالية وتكنولوجيا المعلومات رفيعة المستوى. |
399. The Pacific Island countries expressed concern regarding the loss of skilled labour, as well as over the recent return of skilled workers from abroad owing to tightened immigration regulations in receiving countries. | ٣٩٩ وأعربت البلدان الجزرية في المحيط الهادئ عن قلقها إزاء فقد العمالة الماهرة، وكذلك إزاء عودة العمال الماهرين مؤخرا من الخارج نتيجة لتشديد أنظمة الهجرة في البلدان المستقبلة. |
The Committee is also concerned about the lack of facilities for vocational training, leaving many adolescents without preparation for skilled labour. | كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء الافتقار إلى مرافق للتدريب المهني، الأمر الذي يحول دون إعداد مراهقين كثر لتولي أعمال ذات مهارات. |
Vocational training for the skilled and semi skilled | التدريب المهني للعمال المهرة ولمتوسطي المهارة |
In many countries of the region, shortages of skilled labour in the areas of production, processing and marketing constitute a serious constraint. | وفي كثير من بلدان المنطقة، تشكل حاﻻت نقص العمالة الماهرة في مجاﻻت اﻻنتاج والتجهيز والتسويق قيدا خطيرا. |
Progressively, the domestic services sector became reserved almost entirely for immigrant women workers, regarded as low skilled labour doing low prestige work. | وأصبح تدريجيا قطاع الخدمات المنزلية يقتصر وبالكامل تقريبا، على العامﻻت المهاجرات الﻻتي تعتبرن قوة عاملة أقل مهارة وتقمن بعمل من درجة أدنى. |
The brain drain from developing countries that has resulted from the free movement of skilled labour while the movement of unskilled labour remains restricted has led to increased inequality between countries and regions. | وقد أدت هجرة الأدمغة من البلدان النامية التي نتجت عن حرية حركة اليد العاملة الماهرة، فيما بقيت حركة اليد العاملة غير الماهرة مقيدة، إلى تزايد اللامساواة بين البلدان والمناطق. |
France integrated the economy of Cameroun with that of France and improved the infrastructure with capital investments, skilled workers, and continued forced labour. | فرنسا متكاملة اقتصاديا مع الكاميرونe وتحسين البنية التحتية مع استثمارات رأس المال، والعمال الماهرة، واستمر العمل القسري. |
At the end of a conflict, the labour force usually lacks education and skills. Skilled labourers may have died, left or become disabled. | وفي نهاية الصراع تكون القوى العاملة تفتقر للتعليم والمهارات وربما يكون العمال المهرة قد توفوا أو أصيبوا بالعجز. |
Contractors who regularly supply skilled labour to the United Nations should have briefing packages and be encouraged to develop their own training courses. | وينبغي ﻷصحاب العقود الذين يقومون بانتظام بتزويد اﻷمم المتحدة بالعمال المهرة أن تتوفر لديهم مجموعات عناصر إحاطة بالمعلومات، وأن يجري تشجيعهم على استحداث دوراتهم التدريبية الخاصة بهم. |
As those unemployed represent mainly unskilled or minimally skilled labour, Anguilla continues to grant work permits to a significant number of immigrant workers. | ولما كانت هذه النسبة تمثل أساسا العمال غير المهرة أو القليلي المهارة، فإن أنغيﻻ ﻻ زالت تمنح أذون العمل ﻷعداد كبيرة من العمال المهاجرين. |
Pool. | البلياردو . |
I'm quite skilled. | أنا بارعة حقا في هذا |
Factories in developing countries often capitalize on their comparative advantage an abundance of low cost, low skilled labour to perform such tasks as simple assembly. | وغالبا ما تستغل المعامل في البلدان النامية ميزتها النسبية وفرة اليد العاملة منخفضة التكلفة وقليلة المهارات لإنجاز مهام من قبيل التجميع البسيط. |
Pool Bottom | قاع بركة |
Pool Force | القــوة |
Pool shark! | يا وحش البلياردو. |
Urbanization was so rapid that cities could not fully absorb the new pool of labour, thus giving rise to the phenomenon of urban poverty. | وهذا التطوير الحضري بالغ السرعة إلى حد يجعل المدن غير قادرة على استيعاب كافة الأيدي العاملة الجديدة، وهذا هو السبب في بروز ظاهرة الفقر الحضري. |
You shoot bigtime pool. Everyone says you shoot bigtime pool. | أنت تلعب علي أكثر من ذلك، هذا ما يقوله الجميع. |
Skilled and semiskilled workers | ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا |
Stagnant or falling real wages often coincided with rising unemployment and widening income gaps between skilled and unskilled labour (ILO, 2004 40 45 Akyuz et al, 2005). | وكثيرا ما تزامنت الأجور الحقيقية الراكدة أو المتناقصة مع ارتفاع البطالة واتساع نطاق الفجوة في الدخل بين العمالة المهارة والعمالـة غـير الماهرة (منظمة العمل الدولية، 2004 40 45) (من النص الإنكليزي) وأكيوز وآخـرون (Akyuz et al, 2005). |
Beyond this, the development of technology intensive enterprises is contingent on a highly skilled and technically educated labour force, which is the focus of much current development. | وإضافة إلى ذلك، ترتهن تنمية المشاريع الكثيفة التكنولوجيا على توفر قوة عمل ماهرة ومتعلمة تقنيا على مستوى رفيع، وهذا هو مجال تركيز كثير من التطورات المعاصرة. |
It is important to bear in mind, however, that what is desirable is not a larger population per se, but a larger educated and skilled labour force. | بيد أنه من المهم أن يوضع في اﻻعتبار أن ما هو مستصوب ليس هو الحجم السكاني اﻷكبر في حد ذاته، بل توافر قوة عاملة أكبر متعلمة وماهرة. |
Sami played pool. | لعب سامي البلياردو. |
Gene Pool Rules | قواعد تجميع الجينات |
In a pool? | في الحوض |
We're playing pool. | اننا نلعب البليارد. |
A phosphorescent pool. | بركة متفسفرة. |
The swimming pool! | حوضالسباحه! |
to mobilise all skilled magicians . | يأتوك بكل س ح ار عليم يفضل موسى في علم السحر . |
to mobilise all skilled magicians . | قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته . |
Pettit is a skilled astrophotographer. | بتيت هو مصور فضائي محترف |
These men are skilled craftsmen. | هؤلاء الرجال حرفيين ماهرين |
I'm Eddie Felson. I shoot straight pool. Got any straight pool shooters here? | أنا (ايدي فيلسون) وألعب البلياردو الاحترافي، ألديك من يلعبه هنا |
Subsequently, progress in the liberalization of markets has reinforced this participation and is beginning to reflect itself in a move of female labour into higher paid, more skilled sectors. | ومن ثم فقد أدى التقدم في تحرير اﻷسواق إلى تعزيز هذه المشاركة بل شرع يتجلى في تحول العمالة النسائية إلى القطاعات اﻷعلى أجرا واﻷرفع مهارة. |
Pool vehicles 30 30 | المركبات التي تستخدمها المجموعات |
Pool vehicles 30 30 | المركبات المحتفظ بها لﻻحتياط |
Pool vehicles 30 30 | المركبات التي تستخدمها المجموعات |
Take this pool table. | خذ هذه الطاولة على سبيل المثال |
Quick, fill the pool! | ! بسرعة، إملأ البركة |
Related searches : Skilled Labour - Labour Pool - Low Skilled Labour - Skilled Labour Force - Skilled Labour Shortage - Semi-skilled Labour - High-skilled Labour - Pool Of Labour - Skilled Team - More Skilled - Skilled Personnel