Translation of "since until now" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Until now? Until now. | إلى الآن إلى الآن. |
Sang in has been the only man since you were a kid, until now. | سانج ان , هو الرجل الوحيد الذي كان منذ الصغر حتى الآن في حياتك |
quot Since 1967 until now, the Ibrahimi Mosque in the city of Hebron is entered by the settlers. | quot منذ عام ١٩٦٧ وحتى اﻵن والمستوطنون يدخلون الحرم اﻹبراهيمي في مدينة الخليل. |
Not until now. | لم أعلم ذلك . يا للمسكين . |
That is until now. | ولازال الوضع على حاله إلى هذه الآونة. |
Since right now! | منذ الآن |
I mean, really until now. | ولكن في يومنا هذا |
Until now, just the USA. | حتى اليوم، أميركا وحدها. |
Until now, under your supervision... | ...لحد الآن، تحت رعايتكم |
You've been talking until now? | أنتي تتحدثي للأن |
Now up until that moment, | الآن حتى تلك اللحظة، |
That is, up until now. | هذذا الأمر حتى الآن |
I wasn't sure until now. | لم أكن متأكدا |
What have you done until now? | ماذا فعلت الى الان |
I had been waiting until now. | إنتظرت حتى هذه اللحظه |
Now, we hold off until daylight. | الآن سنبقى حتى الفجر |
What did you do until now? | ماذا كنت تفعل حتى الآن |
Now rest until your strength returns. | الآن ، استرح حتى تستعيد قوتك |
Since we're friends now... | بما أننا أصدقاء.. |
quot Since the signing of the Declaration until now, ... we have not felt any difference in the field of the confiscation of land. | quot منذ التوقيع على اﻹعﻻن وحتى اﻵن، ... لم نشعر بأي تغيير في مجال مصادرة اﻷراضي. |
There is a strong rivalry between sisters and ever since that incident, it's growing more and more bitter in her until now it's abnormal. | ولكن, هناك منافسة قوية طبيعية بين الأخوات ومنذ تلك الحادثة, ايا كانت, فهى تزداد مرارة اكثر واكثر بداخلها, حتى الآن, اصبحت... |
Since Solomon came to the throne of Israel, I've watched his strength grow until now his power has become a threat to my borders. | منذ أن تولى سليمان عرش إسرائيل فقد راقبت قوته تنمو إلى أن أصبحت قوته الآن تهدد حدود بلادى الشمالية |
Until now, the main exception was banking. | وحتى الآن، كان الاستثناء الرئيسي هو القطاع المصرفي. |
Up until now I didn't feel that | حتى الآن لم أكن أشعر أن |
You didn't know that until just now. | لا أعلم |
I've been a fighter always until now. | لقد كنت دائما مقاتلا حتى الآن |
Until now, we've only met in passing. | وحتى الآن، إلا أننا تقابلنا بصورة عابرة . |
Then how have you lived until now? | إذن كيف تعيش للآن |
Since it's 8 30 now... | .....بما أنها الثامنة و النصف مساءا الآن |
Since 1980, regulations have been progressively relaxed until they practically disappeared. | فمنذ العام 1980 أصبحت القوانين التنظيمية في استرخاء متزايد إلى أن تلاشت عمليا . |
Until now, negotiations have been desultory at best. | حتى الآن كانت المفاوضات عشوائية ومتقطعة في أحسن تقدير. |
The future doesn't have a lobby until now. | لا يملك المستقبل لوبي ضغط حتى الآن. |
And mythology does not pay, well, until now. | ولم يأتي علم الاساطير بمنفعة، حسنا، حتى الآن |
It's a difficult and expensive commodity, until now. | انها مكلفة .. صعبة حتى يومنا هذا |
Through all of my life up until now, | انا اعيش حياتي حتى الان |
I never laid eyes on you until now. | لم آرك من قبل |
But now, ever since the accident... | . .ولكن الآن, منذ الحادثة. |
Emissions increased until about the mid 1980s since then, they have been decreasing. | وقد ظلت اﻻنبعاثات تتزايد حتى منتصف الثمانينات تقريبا ثم بدأت تتناقص منذ ذلك الحين. |
Calvera...and every year since. He will do so until he is stopped. | سوف يفعل ذلك حتى يوقفة أحد |
But since I need to stay a few days... until I find him! | ولكن بما انى احتاج الى البقاءبضعهايام... حتىاجده! |
Up until now, our strategy has dealt with this | حتى الآن، استراتيجيتنا أن نتعامل مع هذا |
And up until now, it's been a supercomputer problem. | وحتى هذه اللحظة، كانت مشكلة الحاسوب العملاق. |
But you have not understood Nani's problem until now | و لماذا لم تفهمين أنتي مشكلة أمي لحد اليوم |
I mean, that's what they've been doing until now. | أقصد أن هذا ما كانوا يقومون به إلى الآن. |
You know, it's funded NASA's budget up until now. | فكما تعلمون الفضول هو ما م ول وكالة ناسا حتى اليوم |
Related searches : Since Until - Now Since - Until Now - Like Until Now - Until Now However - Unfortunately Until Now - Until Now Only - But Until Now - From Now Until - As Until Now - From Until Now - However Until Now - That Until Now - Up Until Now