Translation of "like until now" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Until now? Until now. | إلى الآن إلى الآن. |
Not until now. | لم أعلم ذلك . يا للمسكين . |
Now, my gal, I suggest that you stay like that... until your color comes back. | الآن فتاتي أقترح أن تبقى هكذا حتى يعود لونك لك |
Now that's embarrassing, because up until now, every time I've said, I know it like the back of my hand, | والآن هذا محرج ، لانه حتى الآن وفي كل مرة أقول أعرفه مثل ظهر يدي |
That is until now. | ولازال الوضع على حاله إلى هذه الآونة. |
Now, you just sit there like a good tramp should until I get out of your sight. | الان, أجلسي هنا ...كما تجلس العاهرة المحترفة حتى أختفي عن ناظريك |
Until Saturday... just like yourself. | حتى بوم السبت، مثلك بالضبط. |
I mean, really until now. | ولكن في يومنا هذا |
Until now, just the USA. | حتى اليوم، أميركا وحدها. |
Until now, under your supervision... | ...لحد الآن، تحت رعايتكم |
You've been talking until now? | أنتي تتحدثي للأن |
Now up until that moment, | الآن حتى تلك اللحظة، |
That is, up until now. | هذذا الأمر حتى الآن |
I wasn't sure until now. | لم أكن متأكدا |
Would you like to close down the trial now, or should we wait until we have robust results? | هل ما زلتم تظنون أنني يجب ان اوقف التجارب الآن ام ننتظر حتى ظهور النتائج النهائية |
Until when do we have to work like this? Until when? | ألى متى سنظل هكذا ألى متى |
Until you saw him like this, | حتى يرى فيه مثل هذا |
Now, this idea that everything is a remix might sound like common sense until you're the one getting remixed. | الآن، قد تبدو الفكرة القائلة بأن كل شيء هو ريمكس تفكيرا سليما حتى تكون أنت من يتم إنتاج ريمكس له. |
What have you done until now? | ماذا فعلت الى الان |
I had been waiting until now. | إنتظرت حتى هذه اللحظه |
Now, we hold off until daylight. | الآن سنبقى حتى الفجر |
What did you do until now? | ماذا كنت تفعل حتى الآن |
Now rest until your strength returns. | الآن ، استرح حتى تستعيد قوتك |
Sub Saharan Africa is not on target to reach many of the MDGs until something like 100 years from now. | إن أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى لا تمضي قدما صوب بلوغ العديد من الأهداف الإنمائية للألفية حتى بعد مرور 100 عام تقريبا من الآن. |
Until now, the main exception was banking. | وحتى الآن، كان الاستثناء الرئيسي هو القطاع المصرفي. |
Up until now I didn't feel that | حتى الآن لم أكن أشعر أن |
You didn't know that until just now. | لا أعلم |
I've been a fighter always until now. | لقد كنت دائما مقاتلا حتى الآن |
Until now, we've only met in passing. | وحتى الآن، إلا أننا تقابلنا بصورة عابرة . |
Then how have you lived until now? | إذن كيف تعيش للآن |
And, honestly, up until, like, three weeks ago, | وبصراحة، منذ 3 أسابيع تقريبا ، |
like now. | كما تبدو الآن. |
Until now, negotiations have been desultory at best. | حتى الآن كانت المفاوضات عشوائية ومتقطعة في أحسن تقدير. |
The future doesn't have a lobby until now. | لا يملك المستقبل لوبي ضغط حتى الآن. |
And mythology does not pay, well, until now. | ولم يأتي علم الاساطير بمنفعة، حسنا، حتى الآن |
It's a difficult and expensive commodity, until now. | انها مكلفة .. صعبة حتى يومنا هذا |
Through all of my life up until now, | انا اعيش حياتي حتى الان |
I never laid eyes on you until now. | لم آرك من قبل |
What is new is that scourges like climate change until recently described as a future threat are now clear and present dangers. | والجديد هنا هو أن الكوارث مثل تغير المناخ ــ والتي كانت حتى وقت قريب توصف بأنها تهديدات للمستقبل ــ باتت الآن تشكل خطرا واضحا وداهما. |
I think I'll be like this until I die. | أعتقد أنني سوف يكون مثل هذا حتى أموت. |
like common sense until you're the one getting remixed. | تفكيرا سليما حتى تكون أنت من يتم إنتاج ريمكس له. |
Up until now, our strategy has dealt with this | حتى الآن، استراتيجيتنا أن نتعامل مع هذا |
And up until now, it's been a supercomputer problem. | وحتى هذه اللحظة، كانت مشكلة الحاسوب العملاق. |
But you have not understood Nani's problem until now | و لماذا لم تفهمين أنتي مشكلة أمي لحد اليوم |
I mean, that's what they've been doing until now. | أقصد أن هذا ما كانوا يقومون به إلى الآن. |
Related searches : Until Now - Since Until Now - Until Now However - Unfortunately Until Now - Until Now Only - But Until Now - From Now Until - As Until Now - From Until Now - However Until Now - That Until Now - Up Until Now - Who Until Now - Which Until Now