Translation of "who until now" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Until - translation : Who until now - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Until now? Until now.
إلى الآن إلى الآن.
Bernstein, these men who are now with the Inquirer who were with the Chronicle until yesterday
بيرنستين... هؤلاء الرجال الموجودين الان في الجريدة الذين كانوا في وقائع الاحداث حتى امس
Not until now.
لم أعلم ذلك . يا للمسكين .
That is until now.
ولازال الوضع على حاله إلى هذه الآونة.
I mean, really until now.
ولكن في يومنا هذا
Until now, just the USA.
حتى اليوم، أميركا وحدها.
Until now, under your supervision...
...لحد الآن، تحت رعايتكم
You've been talking until now?
أنتي تتحدثي للأن
Now up until that moment,
الآن حتى تلك اللحظة،
That is, up until now.
هذذا الأمر حتى الآن
I wasn't sure until now.
لم أكن متأكدا
What have you done until now?
ماذا فعلت الى الان
I had been waiting until now.
إنتظرت حتى هذه اللحظه
Now, we hold off until daylight.
الآن سنبقى حتى الفجر
What did you do until now?
ماذا كنت تفعل حتى الآن
Now rest until your strength returns.
الآن ، استرح حتى تستعيد قوتك
He who says he is in the light and hates his brother, is in the darkness even until now.
من قال انه في النور وهو يبغض اخاه فهو الى الآن في الظلمة.
Until now, the main exception was banking.
وحتى الآن، كان الاستثناء الرئيسي هو القطاع المصرفي.
Up until now I didn't feel that
حتى الآن لم أكن أشعر أن
You didn't know that until just now.
لا أعلم
I've been a fighter always until now.
لقد كنت دائما مقاتلا حتى الآن
Until now, we've only met in passing.
وحتى الآن، إلا أننا تقابلنا بصورة عابرة .
Then how have you lived until now?
إذن كيف تعيش للآن
until I tell you who said it.
حتى أن أفصح لكم من هو قائل العبارة.
Until now, negotiations have been desultory at best.
حتى الآن كانت المفاوضات عشوائية ومتقطعة في أحسن تقدير.
The future doesn't have a lobby until now.
لا يملك المستقبل لوبي ضغط حتى الآن.
And mythology does not pay, well, until now.
ولم يأتي علم الاساطير بمنفعة، حسنا، حتى الآن
It's a difficult and expensive commodity, until now.
انها مكلفة .. صعبة حتى يومنا هذا
Through all of my life up until now,
انا اعيش حياتي حتى الان
I never laid eyes on you until now.
لم آرك من قبل
For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.
لان سر الاثم الآن يعمل فقط الى ان يرفع من الوسط الذي يحجز الآن
People who wait until the weekend or linger on until retirement to live their lives.
اشخاص ينتظرون حتى إجازة الإسبوع او حتى يتريثون حتى التقاعد ليعيشوا حياتهم
Up until now, our strategy has dealt with this
حتى الآن، استراتيجيتنا أن نتعامل مع هذا
And up until now, it's been a supercomputer problem.
وحتى هذه اللحظة، كانت مشكلة الحاسوب العملاق.
But you have not understood Nani's problem until now
و لماذا لم تفهمين أنتي مشكلة أمي لحد اليوم
I mean, that's what they've been doing until now.
أقصد أن هذا ما كانوا يقومون به إلى الآن.
You know, it's funded NASA's budget up until now.
فكما تعلمون الفضول هو ما م ول وكالة ناسا حتى اليوم
The most important night of my life, until now.
أهم ليلة في حياتي... حتى الآن.
Now, don't move a finger until his lordship comes.
الآن لا تحرك ساكنا حتى يأتي اللورد
What ! ( Believe ) now , when ( until now ) ye have been hastening it on ( through disbelief ) ?
أث م إذا ما وقع حل بكم آمنتم به أي الله أو العذاب عند نزوله ، والهمزة لإنكار التأخير فلا يقبل منكم ويقال لكم آلآن تؤمنون وقد كنتم به تستعجلون استهزاء .
What ! ( Believe ) now , when ( until now ) ye have been hastening it on ( through disbelief ) ?
أبعدما وقع عذاب الله بكم أيها المشركون آمنتم في وقت لا ينفعكم فيه الإيمان وقيل لكم حينئذ آلآن تؤمنون به ، وقد كنتم من قبل تستعجلون به
Who is saving who now?
من ينقذ من الآن
For the mystery of iniquity doth already work only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
لان سر الاثم الآن يعمل فقط الى ان يرفع من الوسط الذي يحجز الآن
How could you? From the time you were in the hospital until now, I was the one who has been at your side.
كيف بك أن تكون هكذا , منذ أن كنت بالمشفى حتى الان , كنت انا الوحيدة التي بجانبك
A casual impulse, a fancy, never thought of until now, hardly thought of even now ...
دفعة عصرية ,نزوة لم تفكر في مابعد الان , من الصعب حتى أن تفكر في الان

 

Related searches : Until Now - Like Until Now - Since Until Now - Until Now However - Unfortunately Until Now - Until Now Only - But Until Now - From Now Until - As Until Now - From Until Now - However Until Now - That Until Now - Up Until Now - Which Until Now