Translation of "significant work" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Significant - translation : Significant work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It differs in significant ways from the work of Sophocles.
وهو يختلف في نواح مهمة من عمل سوفوكليس.
His Government had accomplished significant preparatory work for the Conference.
ولقد أنجز بلده الكثير من اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر.
However, his work was not recognized as significant until 35 years afterward.
ومع ذلك، لم يتعرف على عمله حتى بعد 35 عاما.
More recent studies indicate that vigilance is hard work, requiring the allocation of significant cognitive resources, and inducing significant levels of stress.
وتشير الدراسات الأخيرة أن أكثر يقظة هو العمل الشاق، والتي تتطلب تخصيص الموارد المعرفية الهامة، وحفزه مستويات كبيرة من الإجهاد.
As a result of the work done, no significant matter came to our attention.
ولم تلفت انتباهنا، نتيجة للعمل الذي قمنا به، أي مسألة هامة.
With the increase in work volume, there is a significant increase in administrative tasks.
ويغطي المبلغ أيضا تكاليف بدلاء الموظفين ممن هم في أجازة مرضية أو أجازة أمومة.
His last significant film work was as the inventor in Tim Burton's Edward Scissorhands (1990).
أما آخر عمل مهم له كان دور المخترع في فيلم إدوارد ذو الأيدي المقصات للمخرج تيم بيرتون (1990).
Whether or not women work outside the house they devote a significant amount of their time and energy to work in the home.
وسواء كانت المرأة تعمل خارج البيت أو لا تعمل فإنها تكرس جانبا مهما من وقتها وطاقتها في سبيل العمل المنزلي.
Much work has been done, significant progress has been made, but much remains to be done.
لقد أنجز الكثير وأحرز تقدم ملموس ولكن بقي الكثير مما يلزم إنجازه. يوغوسﻻفيا
This change has resulted in a significant difference in work methods and results, and in the speed with which the work can be conducted.
وأسفر هذا التغيير عن حدوث اختﻻف كبير في أساليب العمل ونتائجه، وفي السرعة التي يمكن بها انجاز العمل.
The mission welcomed the significant work undertaken by MINUSTAH to date, while recognizing that many challenges remained.
59 تبين لبعثة مجلس الأمن أنه رغم بطء انتشار بعثة الأمم المتحدة، فإنها تعمل حاليا بشكل جيد، رغم الظروف الصعبة.
62. Voluntary organizations play a significant role in the work of national coordinating mechanisms in several countries.
٦٢ وتلعب المنظمات المتطوعة دورا هاما في عمل آليات التنسيق الوطنية في عدة بلدان.
Police work has been improved, and significant efforts are being made to set up a rehabilitation centre.
وأدخلت تحسينات على عمل الشرطــــة وتبـــذل جهــــود كبيرة ﻹنشاء مركز ﻹعادة التأهيل.
She stressed the Dominican Government apos s willingness to continue supporting the Institute in its significant work.
وأكدت استعداد الحكومة الدومينيكية لمواصلة دعم المعهد في العمل الهام الذي ينجزه.
When we clamp the demonstration work piece at a pressure of 400 psi, jaw deflection becomes significant
عندما كنا المشبك قطعة عمل مظاهرة عند ضغط 400 رطل بوصة مربعة، انحراف الفك يصبح كبيرا
Here we welcome the significant work carried out by UNOCI through its information office and its radio station.
وفي هذا الإطار، نشيد بالعمل الهام الذي قامت به عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار من خلال مكتبها الإعلامي ومحطة الإذاعة التابعة لها.
There is also a significant work burden and time allocation differential between women and men in developing countries.
وهناك أيضا فارق مهم بين المرأة والرجل في البلدان النامية فيما يتعلق بعبء العمل وحيز الوقت المتاح لكل منهما.
Significant work has taken place especially in the Asia and Pacific Region, where 14 country workshops were organized.
وقد اضطلع بأعمال مهمة في هذا المجال وبخاصة في منطقة آسيا والمحيط الهادىء، حيث نظمت ١٤ حلقة عمل قطرية.
5. There have been significant trends in the University apos s work during its short 17 year history.
٥ ولقد ظهرت اتجاهات واضحة في عمل الجامعة خﻻل فترة عمرها التي ﻻ تزيد عن ١٧ عاما.
We are confident that, under your capable guidance, we will be able to achieve significant results in our work.
ولدينا ثقة في أننا بتوجيهاتكم القديرة سنتمكن من تحقيق نتائج هامة في أعمالنا.
The G 8 Counter Terrorism Action Group provides significant counter terrorism assistance, which constitutes support for the Committee's work.
15 ويوفر فريق العمل لمكافحة الإرهاب، التابع لمجموعة الثمانية، مساعدة هامة في مجال مكافحة الإرهاب، وفي ذلك دعم لأعمال اللجنة.
The G 8 Counter Terrorism Action Group provides significant counter terrorism assistance, which constitutes support for the Committee's work.
12 ويوفر فريق العمل لمكافحة الإرهاب، التابع لمجموعة الثمانية، مساعدة هامة في مجال مكافحة الإرهاب، وهو ما يمثل دعما لأعمال اللجنة.
Today, we are meeting to close still yet another significant chapter this time, in the work of this Assembly.
واليوم، نجتمع هنا لننهي فصﻻ هاما آخر وهذه المرة في عمل هذه الجمعية العامة.
To promote and awaken the viewers is a different job than other soldiers but it's still a significant work.
أن نرو ج ونوع ي المشاهدين هو غاية مختلفة عن باقي الجنود ولكن
The cost of these infections is significant both in terms of lost time at work and costs of medical care.
وتعتبر تكلفة تلك الحالات عالية من حيث الوقت الضائع في العمل وتكاليف الرعاية الصحية.
The G 8 led Counter Terrorism Action Group provides significant counter terrorism assistance, which lends support to the Committee's work.
13 ويوفر فريق العمل لمكافحة الإرهاب التابع لمجموعة الثمانية مساعدة هامة في مجال مكافحة الإرهاب، وهو ما يمثل دعما لأعمال اللجنة.
The result of its work, though not prolific, can still be considered significant given the sophisticated nature of disarmament negotiations.
ونتائج عمله، مع أنها ليست كثيرة، ﻻ يزال من الممكن اعتبارها هامة، في ضوء الطابع المعقد لمفاوضات نزع السﻻح.
Acknowledging the significant work conducted by the Special Representative of the Secretary General during the first three years of her mandate,
وإذ تعترف بالعمل الجليل الذي قامت به الممثلة الخاصة للأمين العام خلال السنوات الثلاث الأولى من ولايتها،
Noting with satisfaction that, while significant work remains to be done, interested parties have made real progress towards sustainable fisheries management,
وإذ تلاحظ مع الارتياح أن الأطراف المهتمة قد أحرزت تقدما حقيقيا في إدارة مصائد الأسماك على نحو مستدام وإن كان لا يزال هناك عمل كثير ينبغي الاضطلاع به،
On his 100th birthday, on December 15, 2007, Global Voices revisited some of the most significant creations of his life's work.
في عيد ميلاده المئة، يوم 15 من ديسمبر كانون الأول، 2007، قامت الأصوات العالمية بجولة في بعض أهم إبداعاته على مدار حياته المهنية.
The inability of the Conference on Disarmament to commence work has a direct and significant impact on the NPT Review Conference.
وعجز مؤتمر نزع السلاح عن الشروع في العمل لـه أثر مباشر وهام على المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار.
It is significant to note that there is provisional agreement on items under cluster II, which deals with methods of work.
ومن المهم ملاحظة أن هناك اتفاقا مؤقتا بشأن البنود في إطار المجموعة الثانية، التي تتناول أساليب العمل.
The work of the internal auditors is a significant factor in determining the nature, timing and extent of external audit procedures.
٢٢ يعد عمل مراجعي الحسابات الداخليين عامﻻ هاما في تحديد طبيعة اجراءات المراجعة الخارجية للحسابات وتوقيتها ومداها.
It would be comforting to stand before this Assembly today and tell it that its work has made a significant difference.
قد يكـــــون مما يرضي السامعيــــن أن نقــــف أمـــام هذه الجمعيـــة اليوم لنقول لها إن عملها قد أحدث فارقا ملموسا.
Significant figures
هام
However, the current study does benefit greatly from the significant technological advances achieved and lessons learned from our work on the towers.
ومع ذلك تستفيد الدراسة الحالية بشكل كبير بالفعل من تحقيق التقدم التكنولوجي الهام ومن التجارب المستفادة من عملنا على البرجين.
The Forum's work represents a significant step forward in the consideration of all of the long term consequences of the Chernobyl disaster.
ويمثل عمل المنتدى خطوة واسعة في مسألة النظر في كل العواقب الطويلة الأمد لكارثة تشيرنوبل.
Despite their significant contribution to the economy, their work was undervalued and they were subjected to professional segregation and unequal remuneration practices.
فبالرغم من إسهامها الملحوظ في المجال الاقتصادي، يحظى عملها بتقدير أقل، كما تقع ضحية للتمييز في المجال الوظيفي، ولعدم المساواة فيما يتعلق بالأجور.
Draft resolution A 48 L.40 is a significant contribution to the work of this body and the international community in general.
يعتبر مشروع القرار A 48 L.40 إسهاما هاما في أعمال هذه الهيئة والمجتمع الدولــي بصفــة عامة.
Each time the group has reached a significant milestone in its work, military actions have been undertaken which have undercut these efforts.
وكلما كان الفريق يصل الى مرحلة هامة في عمله، كان يضطلع بأعمال عسكرية تقوض هذه الجهود.
Each time the Group has reached a significant milestone in its work, military actions have been undertaken that have undercut these efforts.
وفي كل مرة تتوصل فيها المجموعة الى معلم هام في عملها، تجري أعمال عسكرية تقوض هذه الجهود.
quot All the members of the Council are confident that Tajikistan will make a significant contribution to the work of the Organization.
quot وجميع أعضاء المجلس على ثقة بأن طاجيكستان ستقدم إسهاما هاما في أعمال المنظمة.
quot All the members of the Council are confident that Turkmenistan will make a significant contribution to the work of our Organization.
quot وجميع أعضاء المجلس على ثقة من أن تركمانستان ستقدم مساهمة كبيرة في أعمال منظمتنا.
IOM's work in all areas described in point (1) was significant at the date of the first CTC meeting and has expanded since.
لقد كان حجم العمل الذي اضطلعت به المنظمة الدولية للهجرة في كافة المجالات المحددة في البند (1) هائلا وقت انعقاد الاجتماع الأول للجنة مكافحة الإرهاب، وقد اتسع نطاقه منذ ذلك الوقت.
Significant updates were undertaken in 2004 and work on the new chapters related to emergencies and staff well being was started in 2005.
وقد أدخلت عليه تحديثات كبيرة في عام 2004 وبدأ العمل في إعداد فصول جديدة تتصل بحالات الطوارئ ورفاه الموظفين في عام 2005.

 

Related searches : Significant Work Experience - Significant Potential - Significant Implications - Significant Share - Significant Damage - Significant Delay - Significant Lower - Significant Decrease - Significant Scale - Significant Evidence - Significant Time - Significant Value - Significant Challenge