Translation of "significant potential" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Potential - translation : Significant - translation : Significant potential - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The potential energy savings is very, very significant.
قابلية الحفاظ على الطاقة هائلة جدا جدا .
The potential developmental benefits from trade can be significant.
وقد تكون المنافع الإنمائية المحتمل نشوؤها من التجارة كبيرة.
But African farmers encounter significant barriers to achieving their potential.
ولكن المزارعين الأفارقة يواجهون عقبات كبير تحول دون تمكينهم من تحقيق إمكاناتهم.
There are still significant numbers of potential returnees in India.
وﻻ تزال هناك أعداد كبيرة من العائدين المحتملين في الهند.
The risks here are significant, pointing to a wide range of potential problems.
والمخاطر هنا كبيرة، وتشير إلى مجموعة واسعة من المشاكل المحتملة.
Indeed, with roughly 130 million middle class consumers, China s domestic market holds significant potential.
الواقع أن السوق المحلية في الصين، التي تضم نحو 130 مليون مستهلك ينتمون إلى الطبقة المتوسطة، تحمل إمكانات كبيرة.
The potential of youth to contribute to environmentally sound lifestyle choices and solutions is significant.
فه م يختزنون قدرات كبيرة على الإسهام في خيارات طرق العيش السليمة بيئيا.
Step 3. Identify and evaluate cash and any significant non cash compensation of potential comparators.
3 الخطوة 3 تحديد وتقييم الأجور النتقدية وأي تعويضات غير نقدية ذات قيمة في الخدمات التي يمكن اتخاذها أساسا للمقارنة.
Significant progress was made in both areas in 2004 and demonstrated the potential of these channels.
وقد تحقق تقدم كبير في كلا المجالين في عام 2004، مما يدل على الإمكانيات الكامنة لهذه القنوات.
(f) Strengthening of institutions which carry out or have the potential to undertake significant TCDC activities.
)و( تعزيز المؤسسات التي تضطلع أو لديها القدرة على اﻻضطﻻع بأنشطة ملموسة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
Furthermore, this group of States has a significant economic infrastructure and considerable scientific and technical potential.
وباﻻضافة الى ذلك، فإن لهذه المجموعة من الدول هياكل اقتصادية كبيرة وامكانيات عملية وتقنية ضخمة.
(e) Europe and the NIS The region has a significant potential for developing the agro industrial sector.
(ﻫ) أوروبا والدول المستقلة حديثا تتمتع هذه المنطقة بإمكانية كبيرة لتطوير قطاع الصناعة الزراعية.
Indeed, a significant amount of potential revenue is not generated owing to logistical deficiencies, including inadequate paperwork.
وفي واقع الأمر فإن جانبا كبيرا من الإيرادات المحتملة لا يتم جمعه بسبب السلبيات اللوجستية بما في ذلك قصور الإجراءات المكتبية.
Somalia coastal waters offer significant potential for exploitation of marine resources, which include very rich fishing grounds.
وتتيح المياه الساحلية للصومال إمكانيات هامة لاستغلال الموارد البحرية، التي منها مواقع صيد غنية للغاية.
Some of these are significant in terms of their potential impact and scope for follow up action.
وبعض هذه المشاريع هام من حيث أثرها ونطاقها المحتملين بالنسبة ﻹجراءات المتابعة.
78. A significant number of refugees have the potential and can benefit from secondary and tertiary education.
٨٧ ولعدد كبير من الﻻجئين القدرة المحتملة والمقدرة على اﻹفادة من التعليم الثانوي والعالي.
UNDP has continued its active pursuit of resource mobilization by contacting significant present and potential bilateral and multilateral donors.
وقد واصل البرنامج اﻻنمائي سعيه النشط من أجل تعبئة الموارد عن طريق اﻻتصال بالمانحين الثنائيين والمتعددي اﻷطراف وذوي الشأن الحاليين والمحتملين.
The significant potential benefits that can also be reaped through South South cooperation should be fully recognized and exploited.
وﻻ بد مــن التسليم واﻻنتفاع التام بالمزايا الكامنة الهامة التي يمكن أن نجنيها كذلك من التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
Even with the current relief, his country continued to carry a significant debt burden that risked undermining the potential benefits.
وحتى بالتخفيف الحالي، لا يزال بلده يتحمل أعباء ديون كبيرة تهدد بتقويض الفوائد الممكنة.
The Global Environment Facility has great but under exploited potential to make significant financial resources available for mountain conservation and development.
79 ولدى مرفق البيئة العالمية إمكانيات هائلة، ولكنها غير مستغلة على نحو كاف، لإتاحة موارد مالية ضخمة لحفظ وتنمية الجبال.
Welcomes the appointment by the Secretary General of a Special Adviser on the Prevention of Genocide, which bears significant potential for strengthening early warning mechanisms to prevent potential situations that could result in genocide
6 ترحب بقيام الأمين العام بتعيين مستشار خاص لمنع الإبادة، مما ينطوي على إمكانية كبيرة لتعزيز آليات الإنذار المبكر التي ترمي إلى منع نشوء الحالات الممكنة التي قد تؤدي إلى الإبادة الجماعية
Welcomes the appointment by the Secretary General of a Special Adviser on the Prevention of Genocide, which bears significant potential for strengthening early warning mechanisms to prevent potential situations that could result in genocide
6 ترحب بقيام الأمين العام بتعيين المستشار الخاص لمنع الإبادة الجماعية، مما ينطوي على إمكانية كبيرة لتعزيز آليات الإنذار المبكر التي ترمي إلى منع نشوء الحالات المحتملة التي قد تؤدي إلى إبادة جماعية
While emerging markets are already significant and growing further, there is still a large potential to be tapped in developed country markets.
وتقود تطور قطاع التوزيع العوامل الاجتماعية والسكانية التي تؤثر على طبيعة الأسواق وخصائصها.
Investments in this area have the potential to ignite significant private initiatives which would enable Africa to compete in the global market.
فالاستثمارات في هذا المجال تنطوي على إمكانية إطلاق مبادرات خاصة ذات شأن كفيلة بأن تمك ن أفريقيا من المنافسة في السوق العالمية.
Although Africa had the potential to reap significant gains from ICT, access to information and communication services was still insignificant in Africa.
وعلى الرغم من أن أفريقيا لديها إمكانيات لأن تحقق مكاسب كبيرة من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، فما زال الوصول إلى خدمات المعلومات والاتصالات غير ذي أهمية في أفريقيا.
The rocket firing incident across the Blue Line into Israel in May, perpetrated by unidentified armed elements, carried significant potential for military escalation.
33 هذا وقد حملت واقعة إطلاق الصواريخ عبر الخط الأزرق إلى إسرائيل في أيار مايو، الذي ارتكبته عناصر مسلحة غير معروفة الهوية، في طياتها إمكانية كبيرة لتصعيد عسكري.
Paragraphs 157 to 160 of the Summit Outcome, relating to the creation of a Human Rights Council, entail significant potential programme budget implications.
68 وتتصل الفقرات من 157 حتى 160 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة بإنشاء مجلس حقوق الإنسان الذي يحتمل أن تترتب عليه آثار هامة في الميزانية البرنامجية.
Seeing the unexpected properties and then seeing a couple of applications it helps you see why this is significant, what the potential is.
ك.ش رؤية الخصائص الغير متوقعة ثم رؤية البعض من التطبيقات، تساعدكم على فهم لماذا هو مهم، نوعا ما ما هي الإمكانيات.
KS Seeing the unexpected properties and then seeing a couple of applications it helps you see why this is significant, what the potential is.
ك.ش رؤية الخصائص الغير متوقعة ثم رؤية البعض من التطبيقات، تساعدكم على فهم لماذا هو مهم، نوعا ما ما هي الإمكانيات.
A number of developing countries, such as Brazil, China, India, Malaysia and South Africa, have large domestic markets and significant export potential for RE.
ويتمتع عدد من البلدان النامية، كالبرازيل وجنوب أفريقيا والصين وماليزيا والهند، بأسواق محلية ضخمة وقدرة تصديرية لا يستهان بها في مجال الطاقة المتجددة.
How well these natural resources are managed and protected has a significant impact on development and on a society apos s potential for progress.
ولحسن إدارة هذه الموارد الطبيعية وحمايتها أثر هام على التنمية وعلى إمكانيات تقدم المجتمع.
However, wide geographical representation was one of the most significant comparative advantages of the United Nations, as well as a potential asset for security professionals.
ومع ذلك، فإن التمثيل الجغرافي الواسع النطاق هو أحد أهم المزايا النسبية للأمم المتحدة، فضلا عن كونهـا من العناصر الهامـة بالنسبة للمهنيـين الأمنيـيـن.
And that potential, that powerful potential, is also our potential, of you and me.
وهذه الإمكانات ، تلك الإمكانات القوية ، هى أيضا إمكانياتنا ، لكم ولي .
This development poses the most significant challenge yet to current President Mahmoud Ahmadinejad and a potential opportunity to alter the relationship between Iran and the West.
وهذا التطور يشكل التحدي الأعظم الذي يواجهه الرئيس الحالي محمود أحمدي نجاد ـ كما يشكل فرصة ممكنة لتغيير العلاقات بين إيران والغرب.
Moreover, the creation of SDRs, the creation of a global lottery, increased remittances from emigrants, and increased private donations were all potential sources of significant revenues.
وقد تتأتى أيضا مساهمات ضخمة بفضل إصدار حقوق سحب خاصة، وتهيئة يانصيب عالمي، وزيادة إرسال الأموال من قبل المهاجرين، ورفع مستوى الهبات الخاصة.
In order to realize its full potential, economic and technical cooperation among developing countries must be accompanied by a significant improvement in the international economic environment.
ومن أجل تحقيق إمكانياتها الكاملة، يجب على التعاون التقني واﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية أن )السيد دبابيش، الجزائر( يكون مصحوبا بتحسين كبير في البيئة اﻻقتصادية الدولية.
Although the latter are no substitute for bilateral negotiations, they constitute a significant tributary that has the potential of giving a rather significant boost to the process in the direction of the desired just and comprehensive peace in the Middle East.
إن المفاوضات المتعددة اﻷطراف في الشرق اﻷوسط، وإن كانت ﻻ تعتبر بديﻻ للمفاوضات الثنائية، فإنها رافد مهم من أجل اعطاء دفعة أكبر للسﻻم العادل والشامل في الشرق اﻷوسط.
One potential solution would be for states to represent each other, as occurs in the International Monetary Fund. But the IMF s experience exposes significant challenges in implementation.
ومن بين الحلول المحتملة أن تمثل البلدان بعضها البعض، كما يحدث في صندوق النقد الدولي. ولكن تجربة صندوق النقد الدولي تكشف عن تحديات كبيرة في التنفيذ.
There may be significant variations in the potential of different groups in society to cope with and take advantage of the resulting challenges and opportunities of globalization.
وقد تكون ثمة اختلافات شديدة في إمكانيات مختلف الفئات على مواجهة التحديات والفرص الناتجة عن العولمة والاستفادة منها.
The Committee noted that technological progress and applications in the area of Earth observation satellites were significant for developing countries because of their potential to promote sustainable development.
38 ولاحظت اللجنة أن التقد م التكنولوجي والتطبيقات التكنولوجية في مجال سواتل رصد الأرض من الأمور الهامة للبلدان النامية بسبب ما تنطوي عليه من إمكانات لتعزيز التنمية المستدامة.
The aim of the Geothermal Training Programme was to assist developing countries with significant geothermal potential in building up expertise on most aspects of geothermal exploration and development.
واستطرد قائلا إن هدف برنامج التدريب علي الحرارة الأرضية هو مساعدة البلدان النامية بإمكانيات كبيرة في هذا المجال من أجل اكتساب خبرة بشأن أهم جوانب استكشاف الحرارة الأرضية وتطويرها.
Potential recipient States also noted that, to be significant, the financial contributions allocated to the compensatory fund should be additional to the amounts already available under bilateral programmes.
ولاحظت أيضا دول ي حتم ل أن تكون دولا متلقية أنه كي تكون المساهمات المالية المخصصة للصندوق التكميلي ذات معنى ينبغي أن تكون إضافة إلى المبالغ المتاحة حاليا في إطار برامج ثنائية.
33. Economic and technical cooperation among developing countries had great potential to promote the economic growth of these countries, and a significant increase in TCDC activities had occurred.
٣٣ وأردف قائﻻ إن لدى التعاون اﻻقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية امكانية عظيمة لتعزيز النمو اﻻقتصادي في هذه البلدان، وقد حصلت زيادة كبيرة في أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
The involvement of potential beneficiaries at all stages of the development process becomes indispensable and, conversely, discrimination particularly gender based becomes not only unacceptable but a significant obstacle.
ومشاركة المستفيدين المحتملين في جميع مراحل العملية اﻹنمائية تصبح أمرا ﻻ غنى عنه، ومن ثم، يصبح التمييز وخاصة القائم علـى الجنس ليس مسألة غير مقبولة فقط وإنما عقبة هامة.
(a) First, the level of awareness about the potential of TCDC at the government level and in the UNDS may not be all pervasive but certainly very significant.
)أ( أوﻻ، إن مستوى الوعي بشأن إمكانيات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على المستوى الحكومي وفي جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قد ﻻ يكون شامﻻ تماما لكنه بالتأكيد ذو أهمية كبيرة.

 

Related searches : Significant Upside Potential - Significant Growth Potential - Significant Savings Potential - Significant Implications - Significant Share - Significant Damage - Significant Delay - Significant Lower - Significant Decrease - Significant Scale - Significant Evidence - Significant Time