Translation of "significant main effect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Effect - translation : Main - translation : Significant - translation : Significant main effect - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Again, its effect, thus far, has been significant. | ومرة أخرى، كان تأثيرها حتى الآن كبيرا. |
This threatened to have significant effect on the Completion Strategy. | وشكل ذلك خطرا كبيرا على استراتيجية الإنجاز. |
If implemented now, steep rate cuts can still have a significant positive effect. If delayed, their effect is likely to be minimal. | إذ أن التخفيضات الحادة لأسعار الفائدة قد تحدث أثرا إيجابيا ملحوظا إذا ما تم تطبيقها الآن، أما إذا تأخرت فمن المرجح أن يكون تأثيرها ضئيلا . |
This is a significant effect, even by the standards of China s superlative growth performance. | وهذا تأثير جسيم، حتى بمعايير الأداء الفائقة التي حققتها الصين في مجال النمو. |
Studies have shown that even partial sleep deprivation has a significant effect on mood. | وقد أظهرت الدراسات أن الحرمان من النوم ولو لجزء بسيط له تأثير كبير على المزاج. |
They noted the significant effect of different exchange rates on the scale of assessments. | وﻻحظوا اﻷثر الكبير ﻷسعار الصرف المختلفة على جدول اﻷنصبة المقررة. |
The Convention has had a significant and unifying effect on the regulation of ocean space. | وكان لﻻتفاقية أثر موحد هام على تنظيم الحيز المحيطي. |
A significant defamation damages award in a meritorious case could have an appropriately salutary effect. | ويمكن أن يكون الحكم هام يتعلق بأضرار التشهير في قضية وجيهة أثر مفيد وسليم. |
Foreign sales represent a significant share in total sales of the main European retailers. | وتمثل المبيعات في الخارج نسبة هامة في مجموع مبيعات شركات تجارة التجزئة الأوروبية الرئيسية. |
After all, one of the main benefits of the Federal Reserve s policy of quantitative easing perhaps the only channel with a significant effect on the real economy derives from the depreciation of the US dollar. | وعلى أية حال فإن إحدى الفوائد الرئيسية المترتبة على سياسة التيسير الكمي التي ينتهجها بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي ــ والتي ربما تشكل القناة الوحدة القادرة على إحداث أي تأثير على الاقتصاد الحقيقي ــ مستمدة من انخفاض قيمة الدولار الأميركي. |
The main effect of the recent demographic changes has been an ageing of the rural population. | وقد كان اﻷثر الكبير للتغيرات الديموغرافية التي جرت مؤخرا يتمثل في شيوخة سكان الريف. |
So these are small actions that can amount to a significant effect to improve local environmental health. | لذا فإن هذه الإجراءات الصغيرة يمكن أن يصل إلى تأثير كبير لتحسين الصحة البيئية المحلية . |
Good econometric studies examine secondary effects to persuade readers that the main effect is what it is. | إن الدراسات الاقتصادية القياسية الجيدة تحرص على فحص التأثيرات الثانوية من أجل إقناع القراء بأن التأثير الرئيسي هو ما هو عليه. |
The present section, the main substantive analysis of the study, attempts a comprehensive examination to this effect. | ويحاول هذا الفرع الذي يشكل التحليل الموضوعي الرئيسي، أن يقوم بدراسة شاملة بهذا الصدد. |
There is thus little doubt that internal conflicts can have a significant effect on inter State treaty relations. | ويكاد لا يكون هناك ثمة شك في أن النزاعات الداخلية يمكن أن يكون لها أثر مهم على العلاقات التعاهدية بين الدول. |
The main findings of the latter study underline the significant racial as well as rural urban disparities. | ١٦ وتؤكد النتائج الرئيسية للدراسة التفاوتات العنصرية وكذلك التفاوتات الريفية الحضرية ذات الشأن. |
No separate request was made for mobility of staff and no significant overall effect on the budget was expected. | ولم يقدم طلب منفصل بشأن نقل الموظفين ولا يتوقع حدوث أثر عام كبير للميزانية. |
Because of the capital utilization effect, the capital labor ratio would not, in fact, decline, and hence there would be no significant effect on the marginal productivity of hours worked. | وبسبب تأثير استغلال رأس المال فإن نسبة رأس المال إلى العمل لن تنخفض في واقع الأمر، وبهذا فلن يكون هناك تأثير يذكر على هامش الإنتاجية لساعات العمل الفعلي. |
A significant number of people have been blaming two main political leaders for all the vice of Bangladesh. | يلوم عدد كبير من الناس زعماء أكبر تجمعين سياسيين لكل مصيبة تحل على بنغلاديش. |
That will have a very significant effect in terms of reducing the current account surplus, which reflects net national savings. | وسوف يؤثر هذا بشكل واضح من حيث خفض الفائض في الحساب الجاري، وهو ما يعكس صافي المدخرات الوطنية. |
Regional organizations have recently made significant progress in giving full effect to the provisions of Chapter VIII of the Charter. | لقد أحرزت المنظمات الإقليمية تقدما ملحوظا في الآونة الأخيرة في التطبيق الكامل لأحكام الفصل الثامن عشر من الميثاق. |
It was considered that the Guidelines would provide welcome assistance to practitioners and would also have a significant educational effect. | ورئي أن المبادئ التوجيهية ستوفر مساعدة يقابلها الممارسون بترحاب كما سيكون لها أثر تثقيفي كبير. |
Fiji accepts that a significant share of the responsibility for giving effect to the Programme will rest with national Governments. | وفيجي تتقبل حقيقة أن نصيبا كبيرا من المسؤولية عن تنفيذ البرنامج يقع على عاتق الحكومات الوطنية. |
The inventions of IR 2 were so important that they took a full 100 years to have their main effect. | كانت مخترعات الثورة الصناعية الثانية بالغة الأهمية... حتى أنها استغرقت مائة عام قبل أن تخلف تأثيرها الرئيسي . |
A similarly significant test is the effect of world wars whereas world wars have historically had the most significant effects on treaties, humanitarian law continued to operate in the First World War. | 19 وثمة اختبار مشابه إلى حد بعيد هو أثر الحروب العالمية فإذا كانت الحروب العالمية قد ترتبت عليها أكبر الآثار على المعاهدات()، فإن القانون الإنساني ظل يسري في الحرب العالمية الأولى. |
The addition of permanent members would also have significant and adverse indirect consequences through what is known as the cascade effect. | ومن شأن إضافة أعضاء دائمين أن تسفر عن نتائج هامة وسلبية من خلال ما يعرف بالأثر المتتالي. |
G S and private labels have a significant effect on market behaviour and increase the market power of large retailing conglomerates. | وقد تعمل كحواجز تحول دون وصول المنتجات الناشئة في البلدان النامية إلى الأسواق. |
The conflict has had a significant effect throughout the country, increasing tensions in many areas, which have occasionally erupted in fighting. | ٨١ وقد ترتبت على هذا النزاع أثر كبير في جميع أنحاء البلد يتمثل في تزايد التوترات في كثير من المناطق مما اشتعل معه اﻻقتتال في بعض اﻷحيان. |
Their main effect will be psychological if widespread support for them creates a sense in Iran that it has isolated itself. | ولسوف يكون التأثير الرئيسي لهذه العقوبات نفسيا إذا ما أدى التأييد الواسع لها إلى خلق شعور في إيران بأنها عزلت نفسها. |
Its lasting effect on the airline industry and World War II makes it one of the most significant transport aircraft ever made. | بسبب تأثيرها الدائم علي صناعة طائرات الركاب والحرب العالمية الثانية فهي تعد واحدة من أكثر طائرات النقل تأثير ا في العالم علي الإطلاق. |
The Doha round has to be put into effect by allowing a significant share in the world trade to the African countries. | كما ينبغي البدء في إنفاذ ما توصلت إليه جولة الدوحة من خلال توفير حصة كبيرة من التجارة العالمية للبلدان الأفريقية. |
Instead, the program s main effect seems to have been to encourage the best students in public schools to switch to private schools. | ويبدو أن التأثير الأساسي لهذا البرنامج في تشيلي يتلخص في تشجيع أفضل الطلاب في المدارس العامة على التحويل إلى المدارس الخاصة. |
So they bond on special proteins on this membrane surface, but the main effect of that is, that will trigger ion channels. | حتى أنهم السندات على البروتينات الخاصة على هذا الغشاء السطح، ولكن الأثر الرئيسي لذلك، الذي سيقوم بتشغيل قنوات أيون. |
He intended to send a letter to that effect to the Chairmen of all the Main Committees before the end of the week. | وذكر أنه يعتزم توجيه رسائل في هذا الشأن إلى رؤساء كل اللجان الرئيسية قبل نهاية اﻷسبوع. |
In conclusion, the effect of armed conflict on environmental treaties has generated significant recent discussion by States, the International Court of Justice and commentators. | 63 ومجمل القول، إن أثر النزاع المسلح على المعاهدات البيئية قد أثار نقاشا مستفيضا لدى الدول ومحكمة العدل الدولية والشراح. |
One dramatic effect of globalization, related in particular to wealth distribution, had been the significant increase of migration to developed countries in the 1990s. | 3 إن العولمة، وبخاصة فيما يتعلق بتوزيع الثروة، قد تمثلت بصورة مؤثرة في الزيادة الكبيرة في الهجرة إلى البلدان المتقدمة في التسعينات. |
The 2001 Durban Declaration and Programme of Action were significant in that respect and all countries were morally obliged to put them into effect. | وإعلان وبرنامج عمل ديربان لعام 2001 كان لهما أهمية في هذا الصدد، وكافة البلدان ملتزمة معنويا بتنفيذهما وعلى الرغم من الالتزامات المعلنة، فإن نفس المساوي لا تزال قائمة بشكل مزعج في أنحاء كثيرة من العالم. |
Giving effect to that inherent right will require significant changes to existing arrangements, and discussions have been held on how this might be accomplished. | وإعمال ذلك الحق اﻷصيل سيتطلب تغييرات هامة للترتيبات القائمة، وقد أجريت مناقشات بشأن كيفية تحقيق ذلك. |
Indeed, the main obstacle to the implementation of significant existing decisions is the glaring absence of political will and financial and technical resources. | فالواقع أن العقبة الرئيسية في سبيل تنفيذ القرارات الحالية الهامة هو اﻻنعدام الظاهر لﻹرادة السياسية والموارد المالية والتقنية. |
The predatory pricing practices in the distribution of tourism products have two main effects unbalanced trade benefits, and the deepening of the leakage effect. | 2 الخدمات السياحية |
The plan included a reduction in fuel subsidies which has a direct effect on the prices of basic commodities and significant cuts to government spending. | تتضمن الخطط تخفيض دعم الوقود الأمر الذي يؤثر مباشرة على أسعار السلع الأساسية وتخفيضات كبيرة على النفقات الحكومية. |
The Russian Revolution of February 1917 had a significant effect in Bulgaria, spreading antiwar and anti monarchist sentiment among the troops and in the cities. | الثورة الروسية في فبراير 1917 كان لها تأثير كبير في بلغاريا، كمناهضة للنشر والمشاعر المناهضة للملكية، ومعاداة القوات في المدن. |
A significant indicator of alcohol consumption and its effect on the population's health is the incidence of diseases related to alcohol as a risk factor. | 455 وي عد حدوث الأمراض المرتبطة بالخمور من المؤشرات الهامة على تعاطي الخمور وتأثيره على صحة السكان. |
One unfortunate side effect of this has been that there is now often significant duplication of mandates and actions between different bodies within the system. | ونتج عن ذلك آثار جانبية مؤسفة، أحدها أنه أصبح هناك في كثير من الأحيان قدر كبير من الازدواجية في الولايات والأنشطة بين مختلف الهيئات داخل نطاق المنظومة. |
Significant changes in criminal policies and law enforcement practices have had a positive effect on the social, political and criminal justice situation in the country. | وأحدثت التغيرات المهمة في السياسات الجنائية وممارسات إنفاذ القانون أثرا إيجابيا في الحالة الاجتماعية والسياسية والجنائية في البلاد. |
Related searches : Significant Effect - Main Effect - Statistically Significant Effect - Significant Adverse Effect - Significant Positive Effect - A Significant Effect - No Significant Effect - Most Significant Effect - Significant Potential - Significant Implications - Significant Share