Translation of "signed and witnessed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Signed - translation : Signed and witnessed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Witnessed and signed statements.
المساعدة القانونية .. شهادات و إقرارات موق ع ة
Witnessed
الشهود
And the witness and the witnessed ,
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد .
Witnessed By
شهد عليه
Witnessed by
شهد بذلك
Witnessed by
شهد عليه
Witnessed by
شهد عليه
by the witness and the witnessed ,
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد .
by the Witness and the Witnessed
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد .
By the witness and the witnessed !
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد .
by the Witness and the witnessed ,
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد .
And by the witness and the witnessed .
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد .
(Signed) (Signed) (Signed)
)توقيع( جان برنار ميريمى )توقيع( توماس رتشاردسون
(Signed) (Signed) (Signed)
)توقيع( خوان أ.
And that his efforts will be witnessed .
وأن سعيه سوف ي رى يبصر في الآخرة .
And that his efforts will be witnessed .
وأن سعيه سوف ي رى في الآخرة ، فيمي ز ح س نه من سيئه تشريف ا للمحسن وتوبيخ ا للمسيء .
We have witnessed many setbacks and reverses.
ولقد شهدنا العديد من النكسات والحركات العكسية.
I witnessed in Uganda and in Bihar.
التي شهدتها في أوغندا وبيهار.
and by the witness and what is witnessed
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد .
And by the witness and what is witnessed ,
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد .
He witnessed the murder.
شهد حصول الجريمة.
I witnessed this firsthand.
ولقد شهدت ذلك مباشرة.
(Signed) (Signed)
)توقيع( انطونيو ف.
And by the Day witnessing and the Day witnessed ,
وشاهد يوم الجمعة ومشهود يوم عرفة كذا فسرت الثلاثة في الحديث فالأول موعود به والثاني شاهد بالعمل فيه ، والثالث تشهده الناس والملائكة ، وجواب القسم محذوف صدره ، تقديره لقد .
And then witnessed the murder... and the crime scene...
ومن ثم شهدت على الجريمة ... ومسرح الجريمة ...
We have witnessed many tragedies and dashed hopes.
وشهدنا وقوع الكثير من المآسي وتحطم الكثير من اﻵمال.
witnessed by those brought nigh .
يشهده المقربون من الملائكة .
Witnessed by those brought near .
يشهده المقربون من الملائكة .
witnessed by those brought nigh .
حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء .
Witnessed by those brought near .
حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء .
I witnessed the technical difficulty.
و أشهد على الصعوبة التقنية في ذلك.
Well, I haven't witnessed anything!
حسنا , أنا لم أشهد أي شيء
I witnessed their first argument
شاهدت جدالهما الأول
(Signed) Lennart MERI (Signed) Ülo NUGIS (Signed) Mart LAAR
)توقيع( مارت ﻻر )توقيع( اولو نوغيس )توقيع( ليرنارت ميري
(Signed) Heino Ainso (Signed) Aivars Baumanis (Signed) Gintė Damušis
)توقيع( هينو انيسو القائم باﻷعمال المؤقت استونيا )توقيع( ايفارس يومانيس
Witnessed by those who are honoured .
يشهده المقربون من الملائكة .
Witnessed by those who are honoured .
حقا إن كتاب الأبرار وهم المتقون لفي المراتب العالية في الجنة . وما أدراك أيها الرسول ما هذه المراتب العالية كتاب الأبرار مكتوب مفروغ منه ، لا يزاد فيه ولا ي نقص ، ي ط ل ع عليه المقربون من ملائكة كل سماء .
Witnessed, on behalf of UNPROFOR, by
شهد عليه بالنيابة عن قوة اﻷمم المتحدة للحماية
Last year I witnessed Eritrean independence.
وفي العام الماضي، شهدت اﻻستقﻻل اﻻريتري.
I witnessed my first military coup.
شهدت بنفسي أول إنقلاب عسكري.
This man, Saleh, witnessed Hamid's death.
هذا الرجل صالح، كان شاهد ا على موت حميد.
Yesterday the tribunal witnessed some films.
شهدت هيئة المحكمة بالأمس بعضا من الأفلام
What you people here have witnessed.'
اذ ه ب وا و أ خ ب ر وا ي وح ن ا ب م ا ت س م ع ون و ت ن ظ ر ون
(Signed) P. CHKHEIDZE (Signed) Yu.
كوزيروف. )توقيع( )توقيع( ب.
The relationship between Israel and Palestine has witnessed some improvement.
لقد شهدت العلاقة بين إسرائيل وفلسطين شيئا من التحسن.

 

Related searches : Have Witnessed - Witnessed Test - Signature Witnessed - Was Witnessed - Is Witnessed - We Witnessed - Had Witnessed - I Witnessed - Duly Witnessed - Having Witnessed - Witnessed That - Has Witnessed - Witnessed Testing - Executed And Signed