Translation of "should consider" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Consider - translation : Should - translation : Should consider - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Member States should consider
68 ينبغي للدول الأعضاء أن تنظر في ما يلي
We should consider ourselves lucky.
يجب ان تعتبر انفسنا محظوظون
The CSTD should consider the following
وينبغي للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تنظر فيما يلي
National Governments should consider the following
وينبغي للحكومات الوطنية أن تنظر فيما يلي
We should also consider new approaches.
كما ينبغي أن ننظر في اتباع نهج جديدة.
Belgrade should seriously consider this option.
وينبغي لبلغراد أن تدرس هذا الخيار بجدية.
A man should consider his wife.
يجب على الرجل أن يضع زوجته فى إعتباره
Should we consider them a Christmas gift?!
هل يجب أن نعتبرها هدايا عيد الميلاد !
In particular, the Main Committees should consider
وينبغي للجان الرئيسية، بوجه خاص، أن تنظر فيما يلي
The international community should consider providing the following
وينبغي للمجتمع الدولي النظر في توفير ما يلي
The State party should consider withdrawing its reservations.
ينبغي للدولة الطرف النظر في سحب تحفظاتها.
They should instead consider cooperating on concrete BMD projects.
وينبغي لهم بدلا من ذلك أن يفكروا في التعاون في مشاريع الدفاع الصاروخي الباليستي الملموسة.
That is a question all of us should consider.
وهو السؤال الذي ينبغي علينا جميعا أن نتدبره ونبحث له عن إجابة شافية.
Member States should consider resuming or increasing their contributions.
لذا ينبغي للدول الأعضاء أن تنظر في استئناف أو زيادة تبرعاتها.
The court should consider national law in determining sentences.
فمن أجل تحديد العقوبة، يتعين على المحكمة اﻻهتداء بالتشريعات الوطنية.
The Council should consider urgent measures in this respect.
كما ينبغي للمجلس أن ينظر في اتخاذ تدابير عاجلة في هذا الصدد.
We believe that the Sixth Committee should consider establishing a working group to consider these issues. English Page
ونعتقد بأنه على اللجنة السادسة أن تفكر في إنشاء فريق عامل لدراسة هذه المسائل.
The State party should consider the withdrawal of such declarations.
ينبغي للدولة الطرف النظر في سحب هذه الإعلانات.
The Ad Hoc Committee itself should consider new alternative approaches.
وينبغي للجنة المخصصة أن تنظر في نهج بديلة جديدة.
(g) The General Assembly should consider recommending that Member States
)ز( يحسن بالجمعية العامة أن تنظر في توصية الدول اﻷعضاء بأن
I understand, but they should consider that these are boys.
أفهم ذلك. لكن هؤلاء مجرد صبية صبية
One should also consider why anyone wants to become a judge.
وينبغي لنا أن نفكر أيضا في السبب الذي قد يدفع أي شخص إلى الرغبة في العمل كقاض .
Governments should consider gender quotas at the local level of politics.
ويتعين على الحكومات أن تتبنى نظام الحصص النوعية على المستوى السياسي المحلي.
Functional commissions should consider how best to contribute to the summit.
وينبغي أن تنظر اللجان الفنية في أفضل طريقة للمساهمة في القمة.
Regional groups should consider and decide whom they want to nominate.
وينبغي للمجموعات الإقليمية أن تفكر فيمن تريد أن ترشحهم وأن تقرر ذلك.
First, it must consider whether such travel assistance should be granted.
أوﻻ، يجب أن تنظر فيما إذا كان ينبغي منح مساعدة سفر من هذا النوع.
The Fifth Committee should consider those questions as soon as possible.
فينبغي أن تعكف اللجنة الخامسة على دراسة هذه المسائل في أقرب وقت.
Society should consider the reasons why women were in that situation.
وينبغي أن ينظر المجتمع في اﻷسباب التي تؤدي بالمرأة إلى هذه الحالة.
It's only that I think we should consider them a little.
انه فقط اعتقادى اننا يجب ان نمنحهم قليل من الأعتبار
Of course, but, Mr. Toohey why should I consider your opinion?
أتفعل بالطبع، لكن يا سيد توهى لماذا يجب على ان أخذ رأيك فى الأعتبار
If Germany is opposed to Eurobonds, it should consider leaving the euro.
وإذا كانت ألمانيا معارضة لسندات اليورو، فينبغي لها أن تفكر في ترك اليورو.
Consider the seemingly heated debate over how much capital banks should hold.
ولنتأمل تلك المناقشة الساخنة حول حجم رؤوس الأموال التي يتعين على البنوك أن تحتفظ بها.
It is a model that other emerging economies should consider as well.
وهو النموذج الذي يتعين على الاقتصادات الناشئة الأخرى أن تفكر في الاقتداء به.
In the meantime, governments and donors should consider cheaper short term options.
في نفس الوقت، يتعين على الحكومات والجهات المانحة أن تفكر في خيارات أقل تكلفة وأقصر أمدا .
The Peacebuilding Commission's organizational committee should consider the relevance of the request.
ويتعين على اللجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام أن تنظر في أهمية الطلب.
The system should consider including scientific and technical information into the network.
وينبغي أن يدرس النظام إدراج معلومات علمية وتقنية في الشبكة.
The General Assembly at its sixtieth session should consider its expeditious resolution.
ويتعين أن تنظر الجمعية العامة في دورتها الستين في حلها على وجه السرعة.
The Committee should also consider the option of combining the programmes themselves.
كما ينبغي للجنة أن تنظر في خيار الجمع بين البرنامجين ذاتيهما.
32. The Ad Hoc Committee should consider confidence and security building measures.
٢٣ ينبغي للجنة المخصصة أن تنظر في تدابير بناء الثقة واﻷمن.
In designing new international strategies we should consider developing integrated prevention programmes.
ولدى وضع اﻻستراتيجيات الدولية الجديدة ينبغي لنا أن نراعي وضع برامــج وقائيـــة متكاملــة.
Next, we should systematically consider the question of the timetable of operations.
ثم يجب أن نبحث بصفة منتظمة مسألة الجداول الزمنية للعمليات.
It should be possible to consider that item during the current session.
وﻻبد من التمكن من النظر في هذا البند أثناء هذه الدورة.
That the Subsidiary Body for . . . should consider the in depth review reports
)ﻫ( أن تقوم الهيئة الفرعية ﻟ .... بالنظر في التقارير اﻻستعراضية المتعمقة.
In which case, I should like to know, sir, what you consider
وفي هذه الحالة ، أود أن أعرف ، يا سيدي ، ما عليك أن تنظر
My students said that I should really seriously consider getting some protection.
وقال طلابي انني يجب بجدية حقا ان افكر بالحصول على بعض الحماية.

 

Related searches : Should Carefully Consider - You Should Consider - We Should Consider - One Should Consider - Should Consider That - Should I Consider - Should Strongly Consider - It Should Consider - Consider Application - Consider Necessary - Consider How - Could Consider