Translation of "should carefully consider" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

consider carefully.
أنصحك بالتفكير
I don't know. I should consider what I do next very carefully.
لا أعرف, يجب أن أفكر مليا فيما سأفعله
The Security Council and its sanctions committees should carefully consider the latter factor.
وينبغي لمجلس اﻷمن ولجانه المعنية بالجزاءات أن ينظرا بعناية في هذا العامل اﻷخير.
The next session of the Preparatory Commission of the International Seabed Authority should consider this issue carefully.
والدورة القادمة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار ينبغي أن تنظر في هذه المسألة بتبصر.
Unfortunately, the Sixteenth Meeting of the Parties did not have sufficient time to carefully consider this issue carefully
إلا أنه لسوء الحظ لم يكن لدى الاجتماع السادس عشر لمؤتمر الأطراف الوقت الكافي للنظر في هذا الموضوع بإمعان.
Antiques should be carefully preserved.
التحف يجب التعامل معها بحذر
Those States that are tempted to curb this right should carefully consider the pervasive and unscrupulous nature of military conflict today.
وعلى الدول التي تحاول الحد من هذا الحق أن تمعن النظر في ظاهرة التجرد من المباديء التي تتفشى في النزاعات العسكرية اليوم.
The graph was interesting, although you need to consider it carefully.
الرسم البياني كان مثيرا للغاية، رغما عن أنك تحتاج للتمع ن فيه.
Here again, to be sure, we must carefully consider the practical details.
وهنا أيضا، بغية التأكد من ذلك، يجب أن نتدارس بدقة التفاصيل العملية.
Consider my offer carefully. You will never escape while we are victorious.
فكر فى عرضى بعناية , لن تستطيع الهروب أبدا طالما نحن منتصرون
Governments in Europe and elsewhere should therefore consider carefully what other forces will be at work if and when migrant workers are sent home.
وعلى هذا فمن الأهمية بمكان أن تنظر الحكومات في أوروبا وغيرها من مناطق العالم بكل حرص وعناية إلى القوى الأخرى الخطيرة التي قد تبدأ عملها في حالة إعادة العمال المهاجرين إلى أوطانهم الأصلية.
Implementation should be carefully evaluated to decide whether it should be continued.
وينبغي تقييم هذا التنفيذ بعناية للبت فيما إن كان ينبغي الاستمرار فيه.
Explore each facet of your subject carefully and make sure to consider multiple influences on events.
استكشف كل وجه من موضوعك بحذر وتأكد من اعتبار العوامل المؤثرة المتعددة على الأحداث.
The deployment of such weapons shall be carefully evaluated and the use of such weapons should be carefully controlled
لذلك يجب توخي العناية اللازمة في تقييم نشر هذه الأسلحة ومراقبة استخدامها
A working group to consider the work programme and the budget should be established at the beginning of the Governing Council session to give the working group sufficient time to consider the work programme and budget carefully.
دال دمج مواضيع الدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة على صعيد المستوطنات البشرية
Member States should consider
68 ينبغي للدول الأعضاء أن تنظر في ما يلي
Unfortunately, the Sixteenth Meeting of the Parties did not have sufficient time to consider this issue carefully.
ولسوء الحظ، فإن الاجتماع السادس عشر للأطراف لم يتسن له بحث هذه القضية بعناية نظرا لضيق الوقت.
State practice and doctrine in that area should be carefully examined.
ويجب دراسة ممارسات الدول وعقائدها في هذا المجال بعناية.
This complex and critical process should be nurtured and preserved carefully.
وهذه العملية المعقدة والحاسمة يجب رعايتهـا وصونها بعناية.
We believe that this situation should be dealt with very carefully.
ونحن نعتقد أن من الضروري أن تعالج هذه الحالة بأكثر ما يمكن من العناية.
The subject of multilateral debt should thus also be carefully studied.
ولذلك فإن موضوع المديونية المتعددة اﻷطراف ينبغي أن يدرس بعناية أيضا.
That strategy for the eradication of poverty should be carefully examined.
وينبغي دراسة هذه اﻻستراتيجية الرامية الى القضاء على الفقر دراسة متمعنة.
You should use those cells to think carefully about this game.
وينبغي عليك إستخدام تلك الخلايا لتفكير بعناية في هذه اللعبة.
He observes very carefully how a whiskey bottle should be touched.
يراقب بحرص كيف يجب لمس زجاجة النبيذ.
We should consider ourselves lucky.
يجب ان تعتبر انفسنا محظوظون
We believe that the General Assembly should consider carefully whether the activities supported by these resolutions represent the most effective use of United Nations resources in support of Palestinian needs.
ونحن نعتقد بأن الجمعية العامة ينبغي أن تنظر بعناية فيما إذا كانت اﻷنشطة التي تدعمها هـــذه القـــرارات تمثل أفضل استخدام لموارد اﻷمم المتحدة فــي تلبية اﻻحتياجات الفلسطينية.
Caveat sender! The whole point is to get senders to consider more carefully to whom they send mail.
إن المقصود من المرس ل الح ذ ر هو حمل المرسلين على التفكير بقدر أكبر من الدقة والعناية إلى من يرسلون البريد الإلكتروني.
That delegation encouraged Member States to carefully consider the notification processes in their countries to ensure their adequacy.
وشج ع الوفد الذي أبدى ذلك الرأي الدول الأعضاء على أن تفحص بعناية عمليات الإشعار في بلدانها بغية التأكد من ملاءمتها.
14. The Russian Federation was, of course, willing to consider carefully any proposals that other delegations might make.
١٤ وأضاف قائﻻ إنه غني عن القول أن اﻻتحاد الروسي على استعداد ﻷن يدرس باهتمام المقترحات التي يمكن أن تقدمها وفود أخرى بشأن هذا الموضوع.
During this process the continued adequacy of controls should be carefully considered.
وينبغي النظر بعناية باستمرار الضوابط الكافية خلال هذه العملية.
On procedure, Mr. Papadopoulos said that new negotiations should be carefully prepared.
من الناحية الإجرائية، قال السيد بابادوبولس إنه ينبغي الإعداد بدقة لمفاوضات جديدة.
The Committee should carefully consider the adoption of specific measures, such as the strengthening and universalization of IAEA safeguards, the physical protection of nuclear material, and the strengthening of export controls.
وعلى اللجنة التحضيرية أن تنظر بشكل متعمق في مسألة اتخاذ تدابير خاصة، مثل تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية والعمل على تحقيق انضمام الجميع لها وكفالة الحماية المادية للمعدات النووية وتشديد الرقابة على الصادرات.
The Assembly was entitled to receive and consider carefully the reports of the Security Council and it could not and should not be sidelined when international peace and security were threatened.
ومن حق الجمعية أن تتلقى وتدرس بعناية تقارير مجلس اﻷمن وﻻ يمكنها وﻻ ينبغي لها أن تقف موقف المتفرج عندما يتعرض السلم واﻷمن الدوليين لتهديد.
The CSTD should consider the following
وينبغي للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تنظر فيما يلي
National Governments should consider the following
وينبغي للحكومات الوطنية أن تنظر فيما يلي
We should also consider new approaches.
كما ينبغي أن ننظر في اتباع نهج جديدة.
Belgrade should seriously consider this option.
وينبغي لبلغراد أن تدرس هذا الخيار بجدية.
A man should consider his wife.
يجب على الرجل أن يضع زوجته فى إعتباره
Additionally, international arrangements aiming at effective use of synergies should be carefully explored.
هذا فضلا عن ضرورة استكشاف الترتيبات الدولية القادرة على ضمان الاستغلال الأمثل لسبل التعاون المشتركة.
Müntefering should have consulted his party s forefather more carefully before opening his mouth.
وكان من الواجب على مونتيفيرينج أن يستشير سلفه في الحزب على نحو أكثر حرصا ودقة قبل أن يفتح فمه ليتكلم.
On the contrary, policymakers should tread carefully in their pursuit of financial liberalization.
بل على العكس من ذلك، يتعين على صانعي السياسات أن يتوخوا أشد الحرص في ملاحقتهم لهدف التحرير المالي.
Patients taking any of these drugs concomitantly with norfloxacin should be carefully monitored.
وينبغي رصد المرضى الذين يتناولون أى من هذه العقاقير بالتزامن مع النورفلوكساسين بعناية.
Many of these efforts have had interesting results, which should be carefully assessed.
وقد أسفر الكثير من تلك الجهود عن نتائج تثير الاهتمام ويجدر تقييمها تقييما دقيقا.
The Special Rapporteur should retain that title while carefully delimiting the topic's scope.
وأنه ينبغي للمقرر الخاص أن يحتفظ بهذا العنوان وأن يحدد بدقة في نفس الوقت نطاق هذا الموضوع.
On the contrary, it carries a number of serious risks which we hope delegations will consider carefully before they vote.
بل على النقيض من ذلك فإنه ينطوي على مخاطر جادة نرجو من الوفود أن تمعن النظر فيها قبل أن تقدم على التصويت.

 

Related searches : Consider Carefully - Should Consider - Carefully Consider Whether - Consider Them Carefully - You Should Consider - We Should Consider - One Should Consider - Should Consider That - Should I Consider - Should Strongly Consider - It Should Consider - Handle Carefully