Translation of "should be used" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Should - translation : Should be used - translation : Used - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Connection managers should be used | يجب استعمال مدراء الاتصال |
Both channels should be used. | ونستطيع أن نستخدم كلا من القناتين في نفس الوقت. |
International contractual personnel should be used | ينبغي استخدام الموظفين التعاقديين الدوليين |
You should be used to it. | يجب أن تتعودي عليها |
Is used to notify that the table caption has changed this property should not be used. accessible table caption object should be used instead | يستخدم للتبليغ عن تغيير العنوان الفرعي للجدول،من المفروض عدم استخدامهذه الخاصية. من المفروض استخدام accessible table caption object عوضا عنها. |
These statistics should be used with due caution. | وينبغي استخدام هذه الإحصاءات مع توخي الحذر الواجب. |
Should the primary connection be used for transfers. | إستعمل أو لي اتصال لـ |
Information and practices used should be or include | وينبغي أن تكون، أو أن تتضمن، المعلومات والممارسات ما يلي |
Resources should be used cost effectively and accountably, while their management should be constantly improving. | وينبغي أن تستخدم الموارد بمسؤولية وفعالية من حيث التكلفة، وأن يتم، في الوقت نفسه، إدخال تحسينات باستمرار في إدارتها. |
Ambassadorial appointments should never be used as political stunts. | لا ينبغي لنا أبدا أن نستخدم تعيين السفراء في المناورات السياسية البهلوانية. |
The OSCE's potential should be used to the fullest. | وينبغي الاستفادة من قدرات المنظمة إلى أقصى حد. |
Should the view properties be used for all directories | أيجب استخدام خصائص العرض لكل الأدلة |
32. In depth evaluations should be used more effectively. | ٣٢ ينبغي اﻻستعانة بالتقييمات المتعمقة على نحو فعال بقدر أكبر. |
The money saved should be used for programme activities. | واﻷموال التي توفر يجب أن تستخدم في أنشطة البرامج. |
In depth evaluations should be used more effectively (and should not be automatic) (rec. 7 (k)). | ينبغــي أن تستخــــدم التقييمــات المتعمقـــة بصـورة أكثــر فعاليــة. )وينبغــي أﻻ تتم بشكل آلي )التوصية ٧)ك((. |
That should be used to help revitalize the peace process. | وينبغي أن يستغل هذا في تنشيط عملية السلام. |
(c) Such nets should only be used in international waters. | )ج( ينبغي استخدام تلك الشباك في المياه الدولية فقط. |
You should be used to it. You're a public figure. | يجب أن تعتادين علي ذلك أنت شخصية عامة |
PVC should be used only for cold water, or for venting. | يجب استخدام PVC للماء البارد فقط، أو للتنفيس. |
The CHAIRPERSON suggested that the expression potential importance should be used. | 38 الرئيس اقترح استخدام عبارة الأهمية المحتملة . |
The generally accepted concept of place of business should be used. | وينبغي استخدام مفهوم مقر العمل الذي هو مفهوم مقبول عموما. |
They should not be used in a vexatious or punitive manner. | ولا ينبغي استخدامها بأسلوب مفتعل أو عقابي. |
In general, the International System of Units (SI) should be used. | 3 8 2 1 يدرج عنوان جديد على النحو التالي |
However, compromise should not be used as a synonym for regression. | غير أنه لا ينبغي استعمال الحلول التوافقية كمرادف للتراجع. |
This value defines which temperature scale should be used within Kalzium | هذا قيمة مقياس م ستخد م Kalzium |
lat and LST parameters should only be used in KSPlanetBase objects. | و LST البارامترات م ستخد م بوصة. |
Please choose the language which should be used for this application | المرجو اختيار اللغة التي تريد استعمالها في هذا التطبيق |
Select the OpenPGP key which should be used for signing articles. | انتق OpenPGP مفتاح م ستخد م لـ. |
The performance monitoring process should be used to improve programme effectiveness. | وينبغي اﻻستفادة من عملية رصد اﻷداء في تحسين فعالية البرامج. |
The low per capita income allowance should not be used excessively. | أما فيما يتصل بالخصم المسموح به في حالة البلدان ذات الدخل الفردي المنخفض، فقد حذر من اﻹفراط في تطبيقه. |
A new language should be used that of cooperation and solidarity. | وﻻ بد أن تظهر لغة حوار جديدة، وهي لغة التعاون والتضامن. |
Which equation should be used to find the length of JK? | وينبغي أن تستخدم المعادلة للعثور على طول JK |
You should be used to taking money from ladies by now. | يجب أن تكون متعود على أخذ المال من السيدات حاليا |
So called rape shield laws should be used to protect alleged victims. | لابد من استخدام ما يطلق عليه قوانين درع الاغتصاب لحماية الضحايا المزعومين. |
Choose which line endings should be used, when you save the document | حدد طريقة إنهاء السطر عند حفظ الملف. |
This allows you to change the emoticon theme that should be used. | يسمح لك هذا بتغيير سمة الأيقونة الإنفعالية اللتي يجب إستعمالها. |
Enter the hostname that should be used when identifying to the server. | إدخال اسم مضيف م ستخد م إلى خادم. |
Measures of that kind should not be used as disguised protectionist measures. | وﻻ ينبغي أن تستخدم التدابير من هذا النوع كتدابير حمائية مقنﱠعة. |
This money should be set aside in a special fund, to be used for investment. | ولابد من وضع هذه الأموال جانبا في صندوق خاص يستخدم لتمويل الاستثمار. |
Debt relief should provide additional resources ODA budgets should not be used to finance bilateral debt relief. | وينبغي أن يؤدي تخفيف عبء الديون إلى إتاحة المزيد من الموارد وينبغي كذلك ألا تستخدم ميزانيات المؤسسة الإنمائية الدولية لتمويل عمليات تخفيف الديون على الصعيد الثنائي. |
79. The Board recommended that IOR requests should be used only when absolutely necessary and should be supported with written justifications. | ٧٩ وأوصى المجلس بوجوب عدم استخدام الطلبات الموصوفة بأنها احتياجات فورية للعمليات إﻻ في حالة الضرورة القصوى وأن تكون مصحوبة بمبررات كتابية. |
Fear of reversals should not be used to bypass parliaments and civil society. | إن الخوف من الانتكاسات لا ينبغي أن يستخدم للالتفاف حول البرلمانات والمجتمع المدني. |
Best practice suggests that, whatever approach is used, the approach should be disclosed. | ويدل أفضل الممارسات على أنه أيا كان النهج المستخدم، فينبغي الكشف عنه. |
As far as possible, existing codes, mechanisms, frameworks and bodies should be used | 1 القيام، قدر الإمكان، باستخدام المدونات والآليات والأطر والهيئات القائمة |
We are strongly convinced that space should be used only for peaceful purposes. | ونحن مقتنعون تماما بأنه لا ينبغي استخدام الفضاء إلا للأغراض السلمية. |
Related searches : Be Used - Should Have Used - Reasonably Be Used - Also Be Used - Hardly Be Used - Still Be Used - Would Be Used - Only Be Used - Cannot Be Used - Might Be Used - Could Be Used - Must Be Used - Shall Be Used - Used To Be