Translation of "should be involved" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Involved - translation : Should - translation : Should be involved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Key US congressional leaders should also be involved. | ولابد أيضا من إشراك زعماء الكونجرس الأميركي. |
Why should you be the only one involved? | لماذا يجب عليك أن تكون الوحيد المتورط في ذلك |
All stakeholders should be involved equally in their development. | وينبغي إشراك جميع أصحاب المصالح بالتساوي في تحديد هذه الغايات. |
In their opinion, there should be no automaticity involved. | وكان من رأي هذه الوفود أنه ينبغي أﻻ تكون هناك تلقائية في هذا الصدد. |
Men should be actively involved in the empowerment of women. | وينبغي للرجال أن يشتركوا بفعالية في تمكين المرأة. |
The population at large should be involved in development policy planning. | وينبغي أن يشارك السكان بوجه عام في تخطيط السياسات اﻹنمائية. |
It should be borne in mind that such transactions should be freely agreed to by the parties involved. | وينبغي أﻻ يغيب عن اﻷذهان ضرورة أن تتم هذه المعامﻻت في كنف اﻻتفاق الحر بين اﻷطراف المعنية. |
But that the United Nations should be involved is taken for granted. | ولكن مشاركة الأمم المتحدة ذاتها فلا جدال بشأنها. |
(c) Group punishment of prisoners not involved in misconduct should be forbidden | )ج( ينبغي منع المعاقبة الجماعية للمسجونين الذين لم يسيئوا التصرف |
The United Nations resident coordinator should be involved with such policy dialogues. | كما ينبغي اشراك منسق اﻷمم المتحدة المقيم في مثل هذه الحوارات المتعلقة بالسياسة العامة. |
They should be mandated at the request of the Member States involved. | ويلزم تخويلها الوﻻية بناء على طلب الدول اﻷعضاء المعنية. |
If I or she should chance to be Involved in this affair, | إذا كنت أنا أو أنها ينبغي أن تكون فرصة المشاركة في هذه القضية ، |
There is also a question of process. Who should be involved in negotiations? | ثمة أيضا سؤال بشأن مسار العمل. |
This pressure should be lower than the test pressure of the tank involved. | ويجب أن يكون هذا الضغط أقل من ضغط الاختبار للصهريج المنقول. |
Sustainable development is a dynamic process, in which women should be fully involved. | والتنمية المستدامة عملية دينامية ينبغي أن تشارك فيها المرأة مشاركة كاملة. |
Measures should be taken, in that regard, against the organizations and groups involved. | وينبغي في هذا الصدد اتخاذ تدابير ضد المنظمات والجماعات المتورطة في ذلك. |
A court which is to hear a case should not be involved nor seem to be involved in the preparation of the prosecution apos s case. | وينبغي أﻻ تكون المحكمة التي ستنظر في القضية مشتركة في إعداد دعوى اﻻتهام أو مشتبه في اشتراكها بذلك. |
The fate of the Kyoto Protocol should be a lesson to all parties involved. | وينبغي أن يكون مصير بروتوكول كيوتو بمثابة الدرس لكل الأطراف المعنية. |
Court public opinion. It is not only Middle East governments that should be involved. | استمالة الرأي العام . |
The Arab League and the Conference of Islamic States should be consulted and involved. | ولابد أيضا من استشارة جامعة الدول العربية ومؤتمر الدول الإسلامية وإشراكهما في الأمر. |
In particular, beneficiaries should be more involved in the formulation of programmes and projects. | وينبغي بشكل خاص زيادة إشراك المستفيدين في صوغ البرامج والمشاريع. |
What strategies, tools and actors should be involved in promoting sustainable consumption in tourism? | 3 ما هي الاستراتيجيات والأدوات والعناصر الفاعلة التي ينبغي إشراكها في تعزيز الاستهلاك المستدام في قطاع السياحة |
More clarity was needed on United Nations reform and staff should be fully involved. | فقال إن ثمة حاجة إلى مزيد من الوضوح فيما يتعلق بإصلاح الأمم المتحدة، كما ينبغي إشراك الموظفين بصورة كاملة في هذه العملية. |
28 30 below), which should be involved in all stages of planning and implementation. | باء مراحل استراتيجية التنفيذ |
More clarity was needed on United Nations reform and staff should be fully involved. | وثمة حاجة إلى مزيد من الوضوح فيما يتعلق بإصلاح الأمم المتحدة، كما ينبغي إشراك الموظفين بصورة كاملة في هذه العملية. |
In that context, non governmental organizations and other major groups should be fully involved. | ينبغي للمنظمات غير الحكومية وسواها من المنظمات الرئيسية أن تشارك في ذلك مشاركة كاملة. |
Transnational corporations should also be actively involved in the implementation of innovative financial mechanisms. | كما ينبغي للشركات عبر الوطنية أن تشترك بصورة نشطة في تشغيل آليات مالية ابتكارية. |
The kids actually get involved in mapping out where the community center should be. | في الواقع انخرط الأطفال في عملية رسم الخرائط للمكان المطلوب للمركز، ثم في نهاية المطاف، |
Even then, he should be aware that there is a degree of moral complicity involved. | وحتى في تلك الحالة، فيتعين عليه أن يدرك أن الأمر يشتمل على درجة من التواطؤ الأخلاقي. |
When the Peacebuilding Commission enters into force, it should also be involved in this exercise. | ويتعين على لجنة بناء السلام، لدى دخولها حيز النفاذ، أن تشارك أيضا في هذه الممارسة. |
The Council should continue to be actively involved in all clusters of the Afghan problem. | وينبغي أن يظل المجلس على اتصال نشط بجميع المجموعات المعنية بالمشكلة الأفغانية. |
Women should be equally represented and fully involved in environmental decision making at all levels. | 49 ينبغي تمثيل النساء على قدم المساواة وأن يتم إشراكهن مشاركة كاملة في اتخاذ القرارات البيئية على جميع المستويات. |
Furthermore, the need for possible additional meeting time should be balanced with the costs involved. | وعﻻوة على ذلك، ينبغي الموازنة بين الحاجة الى وقت اضافي لﻻجتماعات والتكاليف التي يقتضيها ذلك. |
Peace keeping operations should be considered only at the request of the Member States involved. | وﻻ ينبغي النظر في عمليــات حفظ السلــم إﻻ بنــاء على طلب الــدول اﻷعضــاء المعنية. |
However, there may be circumstances in which the responsibility of the organization should nevertheless be regarded as involved. | غير أنه قد تكون ثمة ظروف تعتبر فيها مسؤولية المنظمة قائمة مع ذلك. |
President Karimov apos s intention would be that the United Nations should be fully involved in his plan. | وفي نية الرئيس كريموف أن تشترك اﻷمم المتحدة اشتراكا كامﻻ في خطته. |
Should patients and their families be directly involved in the development of classifications? If so, how? | هل يشارك المرضى وأسرهم بصورة مباشرة في وضع التصنيفات وإذا كان ذلك ممكنا فكيف يتم وإن لم يكن ممكنا فكيف نفي بمتطلبات المصداقية العلمية والمسئولية العامة |
The officers who were involved in the campaigns should be tried and asked to step down. | يعني أيه تخليني أصوم بالعافية هو أنت لمؤاخذة يعني . |
It is not only Middle East governments that should be involved. Civil society and public opinion must also be included. | استمالة الرأي العام . لا ينبغي أن يتم إشراك حكومات الشرق الأوسط فقط، بل لابد من إشراك المجتمع المدني والرأي العام. |
Representatives of persons belonging to minorities should be involved already from the initial stages of decision making. | وينبغي أن يكون تم إشراك ممثلي الأشخاص المنتمين إلى أقليات ابتداء من المراحل الأولى من عملية صنع القرار. |
Greater effort should be made to identify and stimulate communication among the institutions involved in these innovations. | وينبغي بذل المزيد من الجهود لتحديد وتحفيز التواصل بين المؤسسات المشتركة في هذه التجديدات. |
He also agreed that doctors involved in cases of torture should not be allowed to go unpunished. | وأقر أيضا بأنه ينبغي أﻻ يسمح بإفﻻت اﻷطباء الضالعين في أية حاﻻت تعذيب من العقاب. |
Furthermore, developing countries should be fully and actively involved in designing the coalition and in its functioning. | وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي أن تشترك البلدان النامية مشاركة كاملة ونشطة في تصميم اﻻئتﻻف وتشغيله. |
(k) National staff should be more involved in the formulation of programmes and projects assisted by donors | )ك( ينبغي زيادة إشراك الموظفين الوطنيين في وضع البرامج والمشاريع التي تتلقى مساعدة من المانحين |
(c) National staff should be more involved in the formulation of programmes and projects assisted by donors | )ج( ينبغي زيادة مشاركة الموظفين الوطنيين في إعداد البرامج والمشاريع التي تتلقى مساعدة من الجهات المانحة |
Related searches : Should Get Involved - Be Directly Involved - Be More Involved - Be Very Involved - Will Be Involved - Might Be Involved - Can Be Involved - May Be Involved - Would Be Involved - Could Be Involved - To Be Involved - Be Actively Involved