Translation of "be more involved" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Be more involved - translation : Involved - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I will not be involved in any more harebrained schemes. | لن أتورط فى أى من مخططاتك الهزليه |
little bit more involved. | تشارك أكثر قليلا . |
Men needed to be more fully involved and receive the same benefits. | ويتعين على الرجل أن يشارك بشكل كامل في هذا المجال ويحصل على نفس الاستحقاقات. |
In particular, beneficiaries should be more involved in the formulation of programmes and projects. | وينبغي بشكل خاص زيادة إشراك المستفيدين في صوغ البرامج والمشاريع. |
More clarity was needed on United Nations reform and staff should be fully involved. | فقال إن ثمة حاجة إلى مزيد من الوضوح فيما يتعلق بإصلاح الأمم المتحدة، كما ينبغي إشراك الموظفين بصورة كاملة في هذه العملية. |
More clarity was needed on United Nations reform and staff should be fully involved. | وثمة حاجة إلى مزيد من الوضوح فيما يتعلق بإصلاح الأمم المتحدة، كما ينبغي إشراك الموظفين بصورة كاملة في هذه العملية. |
Overall, more than 950 persons are involved. | ويبلغ اجمالي عدد المشاركين في هذه العمليات أكثر من ٩٥٠ شخصا. |
Let's do a slightly more involved one. | دعونا نقوم بحل واحدة اخرى |
Don't get more involved in this situation. | (لا تتورط فى الموقف آكثر) |
The problem would be addressed more quickly if international agencies and funding institutions were involved in a more holistic fashion. | وينبغي اﻻسراع بتناول هذه المشكلة إذا شاركت الوكاﻻت الدولية ومؤسسات التمويل في ذلك بأسلوب جامع سليم. |
A complex but workable peace can be brokered if all interested parties become more deeply involved. | فالفرصة لا تزال سانحة للتوصل إلى سلام معقد ولكنه قابل للتطبيق إذا شاركت كافة الأطراف المعنية بصورة أعمق. |
The Duranno Father School teaches stoic Korean dads how to be more involved and loving parents. | تقوم مدرسة دورانو للأب بتعليم الآباء الكوريين الغير عاطفيين كيف يكونوا أكثر اندماج ا ومحبة. |
Let's try to solve a more involved equation. | فلنقم بمحاولة حل المزيد من المعادلات |
Now let's do a slightly more involved problem. | الآن دعونا نقوم بحل مسائل تحتوي على المزيد |
You're involved in illegal medicine more than ever. | ارى انك متورط في الأدويه غير القانونيه أكثر من ذي قبل |
And let's not get any more involved, please. | وحتى لا نتورط أكثر فى هذا الأمر. |
More and more politicians are involved in criminal activities, and vice versa. | الكثير و الكثير من السياسيين المشاركين في انشطة إجرامية , و العكس صحيح . |
Nor can it be assumed that some contingents were necessarily more involved in those activities than others. | ولا يمكن أيضا افتراض أن بعض الوحدات كانت بالضرورة أكثر تورطا في تلك الأنشطة من غيرها. |
(k) National staff should be more involved in the formulation of programmes and projects assisted by donors | )ك( ينبغي زيادة إشراك الموظفين الوطنيين في وضع البرامج والمشاريع التي تتلقى مساعدة من المانحين |
(c) National staff should be more involved in the formulation of programmes and projects assisted by donors | )ج( ينبغي زيادة مشاركة الموظفين الوطنيين في إعداد البرامج والمشاريع التي تتلقى مساعدة من الجهات المانحة |
A little bit more recently, I got involved personally. | بعد ذلك مؤخر ا، أصبحت مشترك ا بصورة شخصية. |
But as I got more involved in the story, | ولكن كما حصلت على المزيد من المشاركة في القصة |
Environment may also be involved. | وقد تشارك أيضا البيئة المحيطة. |
Everybody needs to be involved. | الجميع يلزمه المشاركة. |
The entire Vostok 2010 exercise involved more than 20,000 troops. | ويشارك في برنامج فوستوك 2010 الكامل أكثر من عشرين ألف جندي. |
And it's a little bit more involved than what we've | وهي تعتبر شاملة اكثر من ما قد |
This is somebody who is going to get more involved. | هذا شخص سيصبح منخرطا أكثر |
And more and more people get involved in this, most of whom we've never met. | وشارك أناس أكثر وأكثر في هذا، معظمهم لم يلتقوا بتاتا من قبل. |
Patients need to be better informed about the risks of prescription drugs and more involved in detection and reporting. | لابد وأن يكون المرضى أكثر اطلاعا على المخاطر المرتبطة بالأدوية الموصوفة، وأكثر مشاركة في الاكتشاف والإبلاغ. |
These institutions proved far more powerful than the political personalities involved. | ولقد أثبتت هذه المؤسسات أنها أكثر قوة من الشخصيات السياسية المشتركة في مثل هذه النزاعات. |
The recovery process for machines with older software is more involved | عملية الاسترداد لآلات مع البرامج القديمة أكثر معنية |
Free full documentary Two versions Credits Subtitles Get involved and more | فريق الترجمة العربية في حركة زايتجايست تدقيق اريج ابوزايد |
You're not going to be involved. | لن يتم توريطك فى القضية |
Why be the only one involved? | لماذا تكون الوحيد المتورط في ذلك |
Amongst other things, EASA will now be able to certify Functional Airspace Blocks if more than three parties are involved. | ومن بين الأمور الأخرى، سوف تكون اياسا قادرة على تصديق كتل المجال الجوي وظيفية إذا تم إشراك أكثر من ثلاثة أحزاب. |
It was asserted that they wished to be more involved in the establishment of a human rights commission for Somaliland . | وأك دت المنظمات رغبتها في الانخراط بشكل أكبر في إنشاء لجنة لحقوق الإنسان في صوماليلاند . |
He considered that the organizations responsible for preparing programmes should be more closely involved in the planning and programming process. | والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004 2005 تعد أكثر إيجازا واستراتيجية ومن شأنها أن تتيح تطابق أنشطة الأمم المتحدة مع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة، وخاصة في إطار إعلان الألفية وتوافق آراء مونتيري. |
Then visit the get involved link on our website for more information. | ثم قم بزيارة رابط المشاركة على موقعنا على الانترنت لمزيد من المعلومات. |
The objective is more important than any of us involved in it. | تحقيق الهدف أكثر أهمية من أي واحد منا |
And as information becomes that light, it becomes a lot more democratic, meaning that more teachers and presenters and creators and viewers than ever before can be involved. | وبينما يخف وزن المعلومات فهي تصبح ديمقراطية أكثر بمعنى أن مزيدا من المعلمين |
Do communities everywhere want to be involved? | 5 الآنسة أرليت لوبيز تروجيللو، أمينة، ولاية المكسيك، المكسيك |
Why do we want to be involved? | لماذا نريد أن نشارك |
The implementation of the Council's counter terrorism measures will undoubtedly be more successful if all States concerned are involved in their design. | وتنفيذ تلك الإجراءات سيكون أكثر نجاحا دون شك إذا شاركت كل الدول المعنية في وضعها. |
Anybody can get involved. There's always stuff to be done and more of it all the time. That's what movements look like. | اى شخص يمكن ان ينضم. دائما هناك شيئا لنفعله. هذا هو الوضع دائما مع الحركات. |
The relationship was more nuanced and involved not only confrontation but also collaboration. | العلاقة كانت أكثر دقة والمشاركة وليس المواجهة فحسب، بل أيضا التعاون. |
Related searches : More Involved - Much More Involved - Is More Involved - Feel More Involved - Become More Involved - Get More Involved - More Actively Involved - Be Directly Involved - Be Very Involved - Will Be Involved - Should Be Involved - Might Be Involved - Can Be Involved - May Be Involved