Translation of "shorten invoice" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Invoice - translation : Shorten - translation : Shorten invoice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Invoice
الفاتورةName
2240 Consular invoice fee
2240 رسم الفاتورة القنصلية
Not to shorten it.
و ليس تقصيرها
Snowflakes Installation, Document, 784 Invoice Papers.
رقاقات الثلج، 784 فاتورة.
Sir, shall I shorten sail?
سيدي، هل أنزل الشراع
Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence
إلى وزارة الدفاع في كوت ديفوار
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers
فاتورة تحويل مركبات نقل إلى حافلات جنود
Please tell us the process to invoice hospitals.
مثال من فضلك أخبرنا عن العملية التي يجب القيام بها لفوترة المستشفيات
Example Please tell us the process to invoice hospitals.
مثال من فضلك أخبرنا عن العملية التي يجب القيام بها لفوترة المستشفيات
This would, therefore, shorten the Programme Committee.
واستخلص من ذلك أن هذا اﻹجراء سوف يؤدي إلى تقصير مدة أعمال لجنة البرنامج.
UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd.
فاتورة دفع صادرة عن شركة UAB Lisenas ir Ko إلى شركة Elite Africa Ltd.
Shorten sail until the other ships come abreast.
قصر الشراع حتى تصل السفن الأخرى بجوارنا
Didn't you shorten her suffering in this world?
ألم تقصر عذابها فى هذه الدنيا
But when did a bee actually ever give you an invoice?
لكن في الوقع متى ارسلت النحلة فاتورة لكم
In fact, ways could be explored to shorten the report.
والواقع، إنه يمكن استكشاف طرق ﻻختصار التقرير.
All other respiratory symptoms, I'm gonna shorten it as RESP.
وعندنا نوعين من الأعراض أعراض الجهاز التنفسي
I'll have to shorten the sleeves, I'll need a sash,
يجب أن أقصر الأكمام سوف أحتاج أزرار
That way you won't have to even shorten the sleeves.
بهذه الطريقة لن تضطري حتى لتقصير الأكمام
A pro forma invoice has been received with respect to the first phase.
وقد وردت فاتورة تقديرية عن تكاليف المرحلة الأولى.
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like.
وتشمل الكتابة طلبية الشراء والفاتورة والأحكام العامة وما إلى ذلك.
Maintain the weights with justice , and do not shorten the balance !
وأقيموا الوزن بالقسط بالعدل ولا تخسروا الميزان تنقصوا الموزون .
Maintain the weights with justice , and do not shorten the balance !
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
For Australia, the main requirement is the exporter's declaration on the normal commercial invoice.
الشرط الرئيسي بالنسبة لأستراليا هو إقرار المصد ر على الفاتورة التجارية المعتادة.
I ask all speakers to exercise maximum restraint and to shorten their speeches.
وأطلب من المتكلمين ممارسة أقصى درجات التقيد بتقصير بياناتهم.
When you do, shorten the yoke. It will help them in the turns.
عندما تفعل ذلك , قصر النير سيساعدهم ذلك عند المنعطفات
b Invoice in Swiss francs in 2004 Dec. 2004 exchange rate used 1 1.14 Swiss francs.
(ب) الفاتورة لعام 2004 بالفرنكات السويسرية اعت مد سعر صرف العملات السائد في كانون الأول ديسمبر 2004 دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية 1.14 فرنكا سويسريا.
Copy editors may shorten the text, to improve it or to fit length limits.
ويمكن أن يقوم محررو النسخ باختصار النصوص، لتحسينها أو لكي تتناسب مع حدود الطول.
We urge again that all Members endeavour to shorten the draft resolutions in future.
ومرة أخرى، نحث الأعضاء كافة على إيجاز مشاريع القرارات في المستقبل.
I'll give it to you straightforwardly. I won't shorten it or drag it out.
هجيبلكم النهاية مش هقص ر ولا هطو ل
Also requests the Secretary General to implement measures to reduce the time line associated with invoice payment
11 تطلب أيضا إلى الأمين العام تنفيذ تدابير لتقليص الإطار الزمني المتصل بسداد الفواتير
A cancer epidemic caused by chemicals in the environment was going to shorten our lives.
وباء السرطان الم سبب بواسطة الكيماويات في البيئة كان سيعمل على تقصير أعمارنا.
Invoice review and inventory tracking represent other important tasks to be performed by the incumbent of this post.
ويمثل استعراض الفواتير وتعقب أعمال الجرد مهاما هامة أخرى يقوم بها شاغل هذه الوظيفة.
The Executive Director accordingly approved in 2004 the payment of the invoice, for which budgetary provision is made.
وبناء على ذلك، وافق المدير التنفيذي في عام 2004 على دفع الفاتورة التي رصد لها اعتماد في الميزانية.
Form A, accompanied by the normal commercial invoice, is an acceptable alternative, but official certification is not required.
ويمثل النموذج ألف مشفوعا بالفاتورة التجارية المعتادة بديلا مقبولا ، ولكن لا يشترط تقديم شهادة رسمية.
This option could vastly shorten the list of products that will need to be banned outright.
وهذا الخيار من شأنه أن يعمل على تقليص القائمة الطويلة للمنتجات التي سوف يكون لزاما علينا أن نفرض عليها حظرا تاما.
Other members noted the lack of agreement on whether to shorten or lengthen the base period.
32 ولاحظ أعضاء آخرون انعدام الاتفاق على ما إذا كان ينبغي تقصير فترة الأساس أو إطالتها.
I said we can shorten the column, we can spread it out to cover the couch.
قلت انه يمكننا اختصار العمود يمكننا تمديده حتى يغطي الأريكة
UNDP agrees that it is necessary to shorten the time span to review and decide on cases.
ويوافق البرنامج اﻹنمائي على أنه من الضروري تخفيض المهلة الزمنية الﻻزمة ﻻستعراض الحاﻻت واتخاذ قرار بشأنها.
Similarly, the proposal to simplify and shorten the billing procedures would enable the early payment of assessments.
وبالمثل، فإن اﻻقتراح الداعي الى تبسيط واختصار اجراءات المطالبة بالدفع سيمكن من التبكير بدفع اﻷنصبة المقررة، وبالتالي فإننا نؤيده.
Thirdly, my delegation disagrees with the proposal to shorten the seven and a half year base period.
ثالثا، ﻻ يوافق وفدي على اﻻقتراح بتقصير فترة اﻷساس المحددة بسبعة أعوام ونصف العام.
Shorten the work day and raise the standard of living higher than what most people realize possible.
تقصير يوم العمل ورفع مستوى معيشة أعلى من ما معظم الناس يدركون ممكن.
Any other declarations, public statements or letters of intention are in no way valid to shorten this period.
ولا يصح بأية حال من الأحوال تقصير تلك المدة بواسطة أي تصريحات أو بيانات عامة أخرى أو رسائل نوايا.
In 2003 the Office of Internal Oversight Services (OIOS) issued an invoice of 113,400 for investigation services undertaken in 2001 and 2002.
25 وفي عام 2003، أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية فاتورة بمبلغ 400 113 دولار لتغطية خدمات التحقيق التي أ جريت في العامين 2001 و2002.
That invoice was questioned by UNODC on the basis that support costs were already provided for in each year of the biennium.
وقد تساءل المكتب عن صحة تلك الفاتورة على أساس أن تكاليف الدعم رصدت لها اعتمادات في كل سنة من فترة السنتين.
Other conventions can also be used, such as a truncated grid reference, which would shorten the example coordinates to codice_2.
كما يمكن استخدام اصطلاحات أخرى كذلك، مثل مرجع الشبكة المقطوع، الذي يمكن أن ي قصر الإحداثيات المشار إليها في المثال لتكون codice_2.

 

Related searches : Shorten Down - Shorten Text - May Shorten - Please Shorten - Can Shorten - Shorten Of Time - Shorten The Process - Shorten The Deadline - Shorten The Period - Try To Shorten - Shorten A Text - Shorten Lead Time - Shorten The Duration