Translation of "shall set out" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Shall - translation : Shall set out - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The arrangements set out above shall in no way create a precedent.
المرفق الثاني
Any submission under paragraph 9 (b) addressed to the Committee shall set out
11 ويحدد عرض أي حالة على اللجنة بموجب الفقرة 9(ب)
Decides that the tasks of the Committee set out in paragraph 18 of resolution 1596 shall extend to the provisions set out in paragraph 2 above
4 يقرر أن تشمل مهام اللجنة المنصوص عليها في الفقرة 18 من القرار 1596 الأحكام الواردة في الفقرة 2 أعلاه
In case of unresolved disagreement, the procedure set out in paragraph 15 shall be followed.
وفي حال نشوب خلاف وعدم التوصل إلى حل له، يعمل بالإجراء المحدد في الفقرة 15.
Then the Tent of Meeting shall set out, with the camp of the Levites in the midst of the camps. As they encamp, so shall they set out, every man in his place, by their standards.
ثم ترتحل خيمة الاجتماع محلة اللاويين في وسط المحلات. كما ينزلون كذلك يرتحلون. كل في موضعه براياتهم
They shall perform individual review tasks in accordance with the duties set out in their nomination.
6 ارشادات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
The facilitative branch shall be responsible for applying the consequences set out in section XIV below.
7 يكون فرع التيسير مسؤولا عن تطبيق التبعات المبينة في القسم الرابع عشر أدناه.
And I will set my face against them they shall go out from one fire, and another fire shall devour them and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them.
واجعل وجهي ضدهم. يخرجون من نار فتأكلهم نار فتعلمون اني انا الرب حين اجعل وجهي ضدهم.
States Parties shall cooperate in the prevention of the crimes set out in article 10, particularly by
تتعاون الدول اﻷطراف في منع وقوع الجرائم المبينة في المادة ٠١، وبصفة خاصة بالقيام بما يلي
Shall we set a deadline?
هل نحدد موعدا نهائيا
The standard clauses set out in annex 4 to the Regulations on Prospecting and Exploration for Polymetallic Sulphides and Cobalt rich Crusts in the Area shall be incorporated herein and shall have effect as if herein set out at length.
ألف تدرج في هذا العقد الشروط القياسية الواردة في المرفق 4 لنظام التنقيب عن الكبريتيدات المؤلفة من عدة معادن والقشور الغنية بالكوبالت في المنطقة واستكشافها ويجري العمل بها كما لو كانت واردة بكاملها في هذه الوثيقة.
Let's set out.
.هيا بنا
Let's set out.
لنرحل
quot States Parties shall cooperate in the prevention of the crimes set out in article 11, particularly by
quot تتعاون الدول اﻷطراف فى منع وقوع الجرائم المبينة في المادة ١١، وبصفة خاصة بالقيام بما يلي
quot States Parties shall cooperate in the prevention of the crimes set out in article 11, particularly by
quot تتعاون الدول اﻷطراف على منع حدوث الجرائم المنصوص عليها في المادة ١١، ﻻ سيما بالقيام بمايلي
when Hell shall be set blazing ,
وإذا الجحيم النار سعرت بالتخفيف والتشديد أ ججت .
(4) (c) The invitation to participate shall set out the manner and deadline by which suppliers and contractors shall register to participate in the auction.
(4) (ج) تحد د الدعوة للمشاركة الطريقة والموعد النهائي المحدد لقيام المور دين والمقاولين بالتسجيل من أجل المشاركة في المناقصة.
I set out calmly.
وجلست هادئا .
(a) establishment of the Joint Commission, which shall operate in accordance with the procedures set out in Appendix II
)أ( إنشاء لجنة مشتركة تعمل وفقا لﻻجراءات المحددة في التذييل الثاني
(b) establishment of Regional Joint Commissions, which shall operate in accordance with the procedures set out in Appendix II
)ب( إنشاء لجان مشتركة إقليمية، تعمل وفقا لﻻجراءات المحددة في التذييل الثاني
when the mountains shall be set moving ,
وإذا الجبال سي رت ذهب بها عن وجه الأرض فصارت هباء منبثا .
when the seas shall be set boiling ,
وإذا البحار سج رت بالتخفيف والتشديد أوقدت فصارت نارا .
We shall also set our own priorities.
كما سنضع الأولويات الخاصة بنا.
5. The provisions set out in point 4 (a), (b) and (c) of this document shall obey internationally acceptable standards.
٥ تخضع اﻷحكام الواردة في النقاط ٤ )أ( و )ب( و )ج( من هذه الوثيقة للمعايير المقبولة على الصعيد الدولي.
We set out on crutches.
لقد ذهبت بالعكازات
Just set out the whiskey.
قدم الويسكي فحسب حسنا يا سيدتي
The priest shall take the basket out of your hand, and set it down before the altar of Yahweh your God.
فيأخذ الكاهن السلة من يدك ويضعها امام مذبح الرب الهك.
Furthermore, any amendments arising from such a Review Conference shall be subject to the amendment procedures set out in the Convention.
هذا إضافة إلى أن أية تعديﻻت تنشأ من مؤتمر المراجعة هذا ستخضع ﻹجراءات التعديل المشار إليها في اﻻتفاقية.
A revision of a methodology shall be carried out in accordance with the modalities and procedures for establishing new methodologies as set out in paragraph 38 above.
39 يتم تنقيح المنهجية وفقا لطرائق وإجراءات وضع منهجيات جديدة على النحو الوارد في الفقرة 38 أعلاه.
A revision of a methodology shall be carried out in accordance with the modalities and procedures for establishing new methodologies as set out in paragraph 13 above.
14 تنقح المنهجية وفقا لطرائق وإجراءات وضع المنهجيات الجديدة على النحو المبين في الفقرة 13 أعلاه.
when the mountains shall be set in motion ,
وإذا الجبال سي رت ذهب بها عن وجه الأرض فصارت هباء منبثا .
We set out to do this.
شرعنا في القيام بذلك.
They were set out as follows
وقد ورد بيانهما كما يلي
These factors are set out below
وهذه العوامل هي
Supplementary information is set out below.
وترد أدناه معلومات إضافية.
The recommendation is set out hereunder.
وهذا الطلب يرد أدناه.
The recommendations are set out hereunder.
وترد التوصيات فيما يلي.
These papers are set out below.
وفيما يلي نص هاتين الورقتين
My reasons are set out hereunder.
وترد فيما يلي اﻷسباب التي استند إليها
You can't set out like that.
لن تستطيع الجلوس بهذا الشكل.
Yes, and I've set out blankets.
نعم ، وأعددت البطانيات
Haven't you set out the caviar?
ألم ت جهز الكافيار بعد
The scope of such a review shall follow the scope set out for the in country review according to paragraph  100 above.
ونطاق هذا الاستعراض يكون على غرار النطاق المحدد للاستعراض القطري الداخلي وفقا للفقرة 88 أعلاه.
Decides that the staffing table for the biennium 2006 2007 shall be as set out in the annex to the present resolution
6 تقرر أن يكون جدول مــلاك الموظفيــــن لفترة السنتين 2006 2007 على النحو المبين في مرفق هذا القرار
The day We shall set the mountains moving and you will see the earth in full view , We shall muster them , and We will not leave out anyone of them .
و اذكر يوم ت س ي ر الجبال نذهب بها عن وجه الأرض فتصير هباء منبثا وفي قراءة بالنون وكسر الياء ونصب الجبال وترى الأرض بارزة ظاهرة ليس عليها شيء من جبل ولا غيره وحشرناهم المؤمنين والكافرين فلم نغادر نترك منهم أحدا .

 

Related searches : Set Out - Shall Set Up - Shall Set Forth - Shall Point Out - Shall Carry Out - Shall Take Out - Set Out Overleaf - Restrictions Set Out - Obligations Set Out - Set Out Proposals - Set Out Upon - Set Out Strategy - That Set Out - Not Set Out