Translation of "shall keep" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee | فالعقل يحفظك والفهم ينصرك |
All the congregation of Israel shall keep it. | كل جماعة اسرائيل يصنعونه. |
Shall we tell him to keep wearing it? | هل يجب ان نطلب منه ان يحتفظ به |
Oh, we shall keep a sharp look out. | سوف نبقى على يقظة |
Those millions of people want to hear only one message that we shall keep our word, that we shall keep our promise. | فلا يريد أولئك الملايين من البشر أن يسمعوا سوى رسالة واحدة، وهي أننا سنلتزم بكلمتنا، وسنفي بوعدنا. |
We shall keep this in mind when scheduling meetings. | وسنضع ذلك نصب أعيننا عند وضع الجدول الزمني للجلسات. |
And let's just keep it our secret, shall we? | ولنجعل هذا سرا بيننا ، اتفقنا |
Good day, Wilson. Shall we keep her under surveillance? | ، (يوما طيبا (ويلسون هلا أبقيناها تحت المراقبة |
You shall see tomorrow the life we keep there. | غدا سترى الحياة التى نحياها هناك |
The wall farseeing Jove declares shall keep us safe. | ان هذا الحائط المتين سيحفظنا امنين |
Shall we keep the men in their own units? | هل نبقى الرجال فى وحداتهم الخاصة |
This day shall be to you for a memorial, and you shall keep it a feast to Yahweh throughout your generations you shall keep it a feast by an ordinance forever. | ويكون لكم هذا اليوم تذكارا فتعي دونه عيدا للرب. في اجيالكم تعي دونه فريضة ابدية |
For the LORD shall be thy confidence, and shall keep thy foot from being taken. | لان الرب يكون معتمدك ويصون رجلك من ان تؤخذ |
Forsake her not, and she shall preserve thee love her, and she shall keep thee. | لا تتركها فتحفظك أحببها فتصونك. |
Shall keep his native progress, but surcease No warmth, no breath, shall testify thou livest | يجب الحفاظ على التقدم وطنه ، ولكن surcease لا الدفء ، لا التنفس ، وأنت تشهد livest |
I shall keep the Security Council informed of further developments. | وسأواصل إطﻻع مجلس اﻷمن على أية تطورات مستجدة. |
I shall, none the less, keep the matter under review. | ومع ذلك فسوف أبقي المسألة قيد النظر. |
I shall keep myself informed of your progress in Jerusalem. | سوف أبقى نفسى على علم بتقدمك فى أورشليم |
And this day shall be unto you for a memorial and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever. | ويكون لكم هذا اليوم تذكارا فتعي دونه عيدا للرب. في اجيالكم تعي دونه فريضة ابدية |
Our God shall come, and shall not keep silence a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him. | يأتي الهنا ولا يصمت. نار قدامه تأكل وحوله عاصف جدا . |
So shall I keep thy law continually for ever and ever. | فاحفظ شريعتك دائما الى الدهر والابد . |
You shall keep it a feast to Yahweh seven days in the year it is a statute forever throughout your generations you shall keep it in the seventh month. | تعي دونه عيدا للرب سبعة ايام في السنة فريضة دهرية في اجيالكم. في الشهر السابع تعي دونه. |
It shall happen in that day that a man shall keep alive a young cow, and two sheep | ويكون في ذلك اليوم ان الانسان يربي عجلة بقر وشاتين. |
Give me understanding, and I shall keep thy law yea, I shall observe it with my whole heart. | فهمني فالاحظ شريعتك واحفظها بكل قلبي . |
'You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary I am Yahweh. | سبوتي تحفظون ومقدسي تهابون. انا الرب. |
Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am Yahweh. | فتحفظون وصاياي وتعملونها. انا الرب. |
I cried unto thee save me, and I shall keep thy testimonies. | دعوتك. خل صني فاحفظ شهاداتك . |
keep thee only unto her so long as you both shall live? | سـأفعل! |
keep thee only unto him so long as you both shall live? | سـأفعل! فلتبـارك ر بنــا، هذا الخـاتم |
You shall appoint Aaron and his sons, and they shall keep their priesthood. The stranger who comes near shall be put to death. | وتوكل هرون وبنيه فيحرسون كهنوتهم والاجنبي الذي يقترب يقتل |
When thou goest, it shall lead thee when thou sleepest, it shall keep thee and when thou awakest, it shall talk with thee. | اذا ذهبت تهديك. اذا نمت تحرسك واذا استيقظت فهي تحد ثك. |
they shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister to me, and they shall keep my instruction. | هم يدخلون مقدسي ويتقدمون الى مائدتي ليخدموني ويحرسوا حراستي. |
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge. | هم يدخلون مقدسي ويتقدمون الى مائدتي ليخدموني ويحرسوا حراستي. |
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year. | فتحفظ هذه الفريضة في وقتها من سنة الى سنة |
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary I am the LORD. | سبوتي تحفظون ومقدسي تهابون. انا الرب. |
Therefore shall ye keep my commandments, and do them I am the LORD. | فتحفظون وصاياي وتعملونها. انا الرب. |
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary I am the LORD. | سبوتي تحفظون ومقدسي تهابون. انا الرب |
Well, I shall bind you over to keep the peace for six months. | سأمهلك 6 أشهر لكي يعود الوئام بينكما |
I'm afraid I shall have to keep this for a while, Miss Schmidt. | أخشى أني يجب أن أحتفظ بهذا لفترة يا آنسة (شميت) |
On the fourteenth day of this month, at evening, you shall keep it in its appointed season according to all its statutes, and according to all its ordinances, you shall keep it. | في اليوم الرابع عشر من هذا الشهر بين العشاءين تعملونه في وقته. حسب كل فرائضه وكل احكامه تعملونه. |
You shall do my ordinances, and you shall keep my statutes, and walk in them I am Yahweh your God. | احكامي تعملون وفرائضي تحفظون لتسلكوا فيها. انا الرب الهكم. |
Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke , | قال تعالى فارتقب يوم تأتي السماء بدخان مبين فأجدبت الأرض واشتد بهم الجوع إلى أن رأوا من شدته كهيئة الدخان بين السماء والأرض . |
Therefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke , | فانتظر أيها الرسول بهؤلاء المشركين يوم تأتي السماء بدخان مبين واضح يعم الناس ، ويقال لهم هذا عذاب مؤلم موجع ، ثم يقولون سائلين رفعه وكشفه عنهم ربنا اكشف عنا العذاب ، فإن كشفته عنا فإنا مؤمنون بك . |
You shall keep my statutes, and do them. I am Yahweh who sanctifies you. | وتحفظون فرائضي وتعملونها. انا الرب مقد سكم |
'You shall keep my Sabbaths, and have reverence for my sanctuary. I am Yahweh. | سبوتي تحفظون ومقدسي تهابون. انا الرب |
Related searches : Shall Keep Secret - Shall Keep Indemnified - Shall Keep Confidential - We Shall Keep - Shall Keep Records - Shall Keep Informed - Shall Keep Track - Shall Accrue - Shall Indicate - Shall Make - Shall Perform - Shall Grant