Translation of "several discussions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

UNEP provided comprehensive information in several meetings and discussions.
(ج) دائرة الجمارك
The participants engaged in substantive discussions over several points raised in the presentations.
وأجرى المشاركون مناقشات موضوعية بشأن عدة نقاط أ ثيرت في العروض المقدمة.
The ERW mandate gave a clear mission and discussions were held several times.
وقد نصت ولاية المتفجرات من مخلفات الحرب على مهمة واضحة وع قدت مناقشات عدة مرات.
The discussions which will begin in several days with him in Pretoria are critical here.
وستكون المناقشات التي ستبدأ في غضون أيام في بريتوريا ذات أهمية فائقة.
Discussions on this draft have been ongoing for several years and its submission is long overdue.
ومناقشة هذا المشروع ما برحت جارية طيلة سنوات عديدة، وكان ينبغي إحالته إلى البرلمان منذ وقت بعيد.
We have used this period to hold informal discussions with several interested parties on this matter.
فقمنا باستغﻻل هذه الفترة ﻹجراء مناقشات غير رسمية مع عدد من اﻷطراف المهتمة بهذا الموضوع.
The working group concentrated its discussions on several themes focusing on the future of the working group.
وركز الفريق العامل مناقشاته على عدة مواضيع تتمحور حول مستقبل الفريق العامل.
Second, several participants suggested that more stakeholders should become involved in discussions on human rights and business.
39 ثانيا ، اقترح عدة مشاركين أن ينضم المزيد من الجهات صاحبة المصلحة إلى النقاشات المتعلقة بحقوق الإنسان ومؤسسات الأعمال.
Meanwhile, several sessions of the Council had been scheduled to continue with the discussions on these matters.
وفي غضون ذلك، تقرر عقد عدة جلسات للمجلس لمواصلة المناقشات بشأن هذه المسائل.
Several Member States reported on linkages with men's organizations and discussions on gender issues from the perspective of men.
56 وأفادت عدة بلدان عن إقامة اتصالات مع المنظمات الرجالية وتجري محادثات بشأن المسائل الجنسانية انطلاقا من زاوية نظرة الرجل إلى هذه المسائل.
Over the past several years, there have been extensive, mostly technical discussions of the issue, but very little progress.
فخلال السنوات العديدة الماضية، كانت هناك مناقشات مكثفة وموغلة في التقنية للمسألة، ولكن مع إحراز تقدم ضئيل.
23. In the course of the discussions several substantive views were communicated from various delegations, as set out below.
٢٣ وأثناء المناقشات أبدت وفود مختلفة عدة آراء موضوعية على النحو المبين أدناه.
Discussions are currently under way with several other African universities with regard to their possible participation in the Virtual Institute.
وتجري حاليا مناقشات مع عدة جامعات أفريقية أخرى فيما يتعلق بإمكانية مشاركتها في المعهد الإلكتروني.
This team has conducted several technical discussions with the Iraqi side, and made many visits to the sites they wished to see.
وقد أجرى عدة حوارات فنية مع الجانب العراقي وحقق زيارات عديدة للمواقع التي رغب بزيارتها.
In that connection, his delegation was pleased that several intergovernmental organizations had participated in the Special Committee apos s discussions on that issue.
وفي هذا الصدد، أعرب عن سرور وفده لمشاركة منظمات حكومية دولية عديدة في مناقشات اللجنة الخاصة حول هذا الموضوع.
Several delegations expressed support for the proposals and observed that they addressed the main concerns raised during the discussions with regard to paragraph 3.
35 وأعربت عدة وفود عن التأييد للمقترحات وذكرت أنها تعالج الشواغل الرئيسية التي أثيرت خلال المناقشات فيما يتعلق بالفقرة 3.
In discussions of their current and future plans, the Meeting participants identified several areas of common interest for increased inter agency coordination and cooperation.
23 حدد المشاركون في الاجتماع، أثناء مناقشة خططهم الحالية والمستقبلية، عدة مجالات تحظى باهتمام مشترك وتتطلب مزيدا من التنسيق والتعاون بين الوكالات.
It is time the parties undertook serious discussions based on the very principles that made it possible to achieve peace with several countries already.
وقد حان الوقت ﻷن تجري اﻷطراف مناقشات جادة، على أساس نفس المبادئ التي جعلت من الممكن فعﻻ تحقيق السﻻم مع عدة بلدان أخرى.
Intense discussions are currently underway with the requesting countries as well as several national donor countries to examine how fund this project will be funded.
وتجري مناقشات مكثفة في الوقت الراهن مع البلدان التي قدمت طلبات ومع العديد من البلدان المانحة لبحث كيفية تمويل هذا المشروع.
The programme of work for the first session would consist of several meetings devoted to a general debate and thematic discussions on the following issues
ويتألف برنامج عمل الدورة اﻷولى من عدة جلسات تكرس ﻻجراء مناقشة عامة ومناقشات مواضيعية بشأن المسائل التالية
Ongoing discussions
المناقشات الجارية
I. DISCUSSIONS
أوﻻ المناقشات
Several internal assessments and discussions have already addressed the issue the working group should seek fresh ideas from external sources and complete its task by June 2006.
وقد تناولت العديد من عمليات التقييم والمناقشات الداخلية من قبل هذه المسألة ينبغي أن يسعى الفريق العامل إلى إيجاد أفكار جديدة من مصادر خارجية وأن يكمل مهمته بحلول حزيران يونيه 2006.
In the general discussions that followed, several participants underscored the importance of national development policies to the elaboration of TNAs and the synergy between NAPAs and TNAs.
وأكد أن استراتيجية التكي ف لمرفق البيئة العالمية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تتضمن أربع مراحل وهي تحسين المنهجية والنشر، وعمليات التقييم الإقليمية، وعمليات التقييم الوطنية، والتنفيذ.
Summary of discussions
ملخص المناقشات
(c) Interactive discussions.
(ج) المناقشات التفاعلية.
Working group discussions
هاء مناقشات الفريق العامل
We welcome today's debate as a logical continuation of a number of discussions held by the Security Council over the past several years on subjects related to peacebuilding.
إننا نرحب بمناقشة اليوم كمتابعة منطقية لعدد من المناقشات التي أجراها مجلس الأمن خلال السنوات الماضية بشأن المواضيع المتصلة ببناء السلام.
Summaries of panel discussions
موجزات حلقات المناقشة
Content of the discussions
ثانيا فحوى المباحثات
Discussions on Part I
ألف المناقشة المتعلقة بالجزء الأول
Discussions on Part II
باء المناقشة المتعلقة بالجزء الثاني
Summary of the discussions
ألف إعداد المشهد
Summaries of panel discussions
إضافة
II. REVIEW OF DISCUSSIONS
ثانيا استعراض المناقشات
F. General thematic discussions
واو مناقشات مواضيعية عامة
Discussions in the Board
مناقشات المجلس
It had appointed a focal point for issues relating to its contribution to the global fight against terrorism and had begun discussions with several international, regional and subregional organizations.
وعي نت جهة اتصال للمسائل المتعلقة بمساهمتها في المكافحة العالمية للإرهاب، وشرعت في مناقشات مع عدة منظمات دولية وإقليمية ودون إقليمية.
1. During the course of the first interim monitoring team apos s mission, several other discussions occurred that indicated a misconception, deliberate or otherwise, on the part of Iraq.
١ جرت أثناء عمل الفريق اﻷول للرصد المؤقت، عدة مناقشات أخرى تبين وجود فهم خاطئ، متعمد أو غير متعمد، من جانب العراق.
With regard to the specific case mentioned by the auditors in respect of Thailand, several discussions with the Ministry of Interior to this effect have been to no avail.
وفيما يتعلق بالحالة المحددة التي ذكرها مراجعو الحسابات بالنسبة لتايلند، كانت هناك عدة مناقشات غير مجدية مع وزارة الداخلية في هذا الصدد.
After several months of intense preparations and consultations and thorough discussions in Cairo, the International Conference on Population and Development was able to achieve great success in important areas.
فبعد أشهر عديدة من التحضيرات والمشاورات المكثفة والمناقشات الشاملة في القاهرة، استطاع المؤتمر الدولي للسكان والتنمية أن يحقق نجاحا كبيرا في مجاﻻت هامة.
32 Further discussions reflected in the Chairman apos s summary of discussions (to be issued).
)٣٢( المناقشات اﻷخرى ترد في تلخيص الرئيس للمناقشات )سيصدر فيما بعد(.
In fact after initiating discussions with Secretariat representatives on implementation, Iraq abruptly terminated the discussions.
والواقع هو أنه بعد أن بدأ العــراق مباحثات مع ممثلي اﻷمانــة العامة بشــأن التنفيذ أنهــى هذه المباحثات فجأة.
Following a new eruption of violence in the eastern Sudan in June, UNMIS undertook several visits both to the east and to Asmara for discussions with the Eastern Front leadership.
وعقب اندلاع موجة جديدة من العنف في شرق السودان في حزيران يونيه، قامت البعثة بعدة زيارات لكل من المنطقة الشرقية وأسمرة، لإجراء مناقشات مع قيادة الجبهة الشرقية.
Group discussions during the workshop.
نقاش جماعي ضمن ورشة العمل

 

Related searches : Recent Discussions - Hold Discussions - Business Discussions - Discussions Around - Many Discussions - Challenging Discussions - Leading Discussions - Early Discussions - Growing Discussions - Discussions Arise - Pricing Discussions - Discussions Points - Separate Discussions