Translation of "several different ways" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Different - translation : Several - translation : Several different ways - translation : Ways - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Slices may be produced and used in several different ways. | ويمكن أن تنتج الشرائح وتستخدم بطرق مختلفة ومتنوعة. |
I'm afraid the paper fails our initial quality control checks in several different ways. | أخشى أن الورقة العلمية لم تصل إلى معايير الجودة الأولية لدينا بعدة طرق مختلفة . |
I'm afraid the paper fails our initial quality control checks in several different ways. (Laughter) | أخشى أن الورقة العلمية لم تصل إلى معايير الجودة الأولية لدينا بعدة طرق مختلفة . (ضحك) |
They need different ways of being approached, different ways of being enfranchised, different ways of being skilled. | للتوسع و ا لبناء تهدمت . انا سافرت خلال مدينتين اعتاد ا لناس ان يقطعوها في خلال 3 ساعات والا ن يقطعوها في 12 ساعة . انها ا لخطوة |
In addition, there are several ways to calculate GDP, and they can produce wildly different results. | وبالإضافة إلى هذا، هناك عدة طرق لحساب الناتج المحلي الإجمالي، ومن الممكن أن تسفر عن نتائج مختلفة إلى حد كبير. |
Well, there are several ways. | حسنا, هناك طرق عدة. |
Livni may fail in several ways. | فقد تمنى جهود ليفني بالفشل بأكثر من صورة. |
Yes, in many different ways. | نعم أثر بطرق كثيرة مختلفة. |
And there are different ways. | وهنالك أساليب عديدة. |
Grouping it in different ways. | أو ضعها في مجموعات بطرق أخرى |
There are several ways to measure speed. | هناك عدة طرق لقياس السرعة. |
This might be done in several ways. | وقد تتحقق هذه الغاية بعدة طرق. |
Hollaback! suggests several ways of getting involved. | تقترح عدة طرق للانضمام إليها . |
This affects indigenous peoples in several ways. | وهذا يؤثر على الشعوب الأصلية بأشكال مختلفة. |
And there's several ways of doing this. | وهناك عدة طرق للقيام بذلك. |
Daniel Tammet Different ways of knowing | دانيل تاميت طرق مختلفة للمعرفة والفهم |
We figured it 17 different ways. | لقد بحثنا الأمر على نحو 17 طريقة |
Two different mythologies, two different ways of looking at the world. | أسطورتان مختلفتان، طريقتان مختلفتان لرؤية العالم |
The partnership is path breaking in several ways. | والحق أن هذه الشراكة ت ع د شراكة رائدة من عدة نواح. |
There are several ways of handling this report. | وهناك عدة طرق لتناول هذا التقرير. |
There are several ways to reduce landing speed. | هناك عدة طرق للحد من السرعة عند الهبوط. |
And it's better in two different ways. | أفضل من ناحيتين. |
These challenges manifest themselves in different ways. | وهذه التحديات تتجلى بطرق عديدة. |
This attitude is manifested in different ways. | ويتضح هذا الموقف بشتى اﻷشكال. |
There can be different ways doing this. | يمكن ان تكون هناك طرق عديدة لفعل ذلك |
There are four different ways crowdsourcing works. | وهناك أربع طرق مختلفة للاستفادة من التوظيف الجماعي |
So we did it two different ways. | اذا اوجدناها بطريقتين مختلفتين |
I'll think about it two different ways. | سوف أفكر في ذلك بطريقتين مختلفتين |
Yesterday, you seduced in many different ways. | أمس، أنت ق متي بإغرائي بطر ق م ختلفة |
In some ways, it's not different here... | بطريقة ما , فان الوضع ليس مختلفا هنا |
Several authors hold a different view. | 19 وذهب عدة كتاب إلى رأي مخالف. |
Different coordinate systems are just different ways of representing the same vector. | نظم الإحداثيات المختلفة هي مجرد طرق متنوعة لتمثيل المتجه ذاته |
These innovative funding modalities could be combined for different organizations of the United Nations system in several alternative ways and harmonized with current modalities. | 64 ويمكن الجمع بين هذه الطرائق التمويلية المبتكرة بالنسبة لمختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بعدة طرق بديلة، ومواءمتها مع الطرائق المعمول بها حاليا. |
Different ways of looking at her models, at her statistics, different ways of crunching the data in order to disprove her. | أساليب أخرى للنظر إلى نماذجها، إحصائياتها، طرق مختلفة للتلاعب بالبيانات من أجل دحض رأيها. |
NEW YORK Great social change occurs in several ways. | نيويورك ــ إن التغيرات الاجتماعية الكبرى تحدث بأكثر من طريقة. |
There are several ways to recapitalize Europe s weak banks. | هناك عدة طرق لإعادة تمويل البنك الضعيفة في أوروبا. |
Nevertheless, the Esquipulas Agreements have been implemented in different ways in different countries. | وعلى الرغم من هذا، فـإن اتفاقات اسكيبوﻻس نفــذت بطرق متفاوتة بحسب اختﻻف البلدان. |
The EoC understands poverty in two different ways. | يتمثل إدراك الاقتصاد التشاركي للفقر في طريقتين مختلفتين. |
There's different ways you can think about it. | هناك طرق مختلفة للتفكير في الامر |
We risk our lives in many different ways. | أن نغامر بحياتنا بطرق مختلفة... |
There's a million different ways to eat pizza. | وهناك مليون طريقة لأكل البيتزا. |
But talking can be done in different ways. | لكن الحديث يمكن ان يكون بطرق مختلفة |
I really do mean different ways of being. | فإنني أعني فعلا أساليب مختلفة من الحياة |
Everybody's different from everybody else in some ways. | كل شخص يختلف عن الآخر فى بعض الجوانب |
There are five different groups with each group having several different breeds. | وتوجد خمس مجموعات مختلفة في كل مجموعة تتضمن العديد من السلالات المختلفة. |
Related searches : Several Ways - Different Ways - Several Different - In Several Ways - Through Different Ways - Two Different Ways - Three Different Ways - Many Different Ways - On Different Ways - In Different Ways - Four Different Ways - Several Different Jobs - Several Different Types