Translation of "through different ways" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Different - translation : Through - translation : Through different ways - translation : Ways - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They need different ways of being approached, different ways of being enfranchised, different ways of being skilled.
للتوسع و ا لبناء تهدمت . انا سافرت خلال مدينتين اعتاد ا لناس ان يقطعوها في خلال 3 ساعات والا ن يقطعوها في 12 ساعة . انها ا لخطوة
Through various inventions and new ways of doing lighting, through different types of cars, different ways of building buildings there are a lot of services where you can bring the energy for that service down quite substantially.
عبر عدة إبتكارات وطرق حديثة في تنفيذ الإضاءة ، عبر أنواع مختلفة من السيارات، طرق مختلفة من بناء المباني . هناك الكثير من الخدمات حيث يمكننا جلب
Yes, in many different ways.
نعم أثر بطرق كثيرة مختلفة.
And there are different ways.
وهنالك أساليب عديدة.
Grouping it in different ways.
أو ضعها في مجموعات بطرق أخرى
Daniel Tammet Different ways of knowing
دانيل تاميت طرق مختلفة للمعرفة والفهم
We figured it 17 different ways.
لقد بحثنا الأمر على نحو 17 طريقة
On a national basis, there are many different ways to reinforce space security through the protection of space assets.
وعلى مستوى وطني، هناك العديد من الطرق المختلفة لتعزيز أمن الفضاء من خلال حماية الموجودات الفضائية.
But you find ways to get learning that's relevant to people through technology, people and places that are different.
لكي تجد طرق مبدعة لتعليم الطلاب عبر التكنولوجيا كل بحسب بيئته ومجتمعه
Two different mythologies, two different ways of looking at the world.
أسطورتان مختلفتان، طريقتان مختلفتان لرؤية العالم
And it's better in two different ways.
أفضل من ناحيتين.
These challenges manifest themselves in different ways.
وهذه التحديات تتجلى بطرق عديدة.
This attitude is manifested in different ways.
ويتضح هذا الموقف بشتى اﻷشكال.
There can be different ways doing this.
يمكن ان تكون هناك طرق عديدة لفعل ذلك
There are four different ways crowdsourcing works.
وهناك أربع طرق مختلفة للاستفادة من التوظيف الجماعي
So we did it two different ways.
اذا اوجدناها بطريقتين مختلفتين
I'll think about it two different ways.
سوف أفكر في ذلك بطريقتين مختلفتين
Yesterday, you seduced in many different ways.
أمس، أنت ق متي بإغرائي بطر ق م ختلفة
In some ways, it's not different here...
بطريقة ما , فان الوضع ليس مختلفا هنا
They want to actually signal their presence through these spectral lines, in the spectrum of a star, in different ways.
هم حقيقت ا اردوا الإشارة إلى وجودهم من خلال هذه الخطوط الطيفية, في طيف النجم, من خلال طرق متعددة.
Different coordinate systems are just different ways of representing the same vector.
نظم الإحداثيات المختلفة هي مجرد طرق متنوعة لتمثيل المتجه ذاته
Different ways of looking at her models, at her statistics, different ways of crunching the data in order to disprove her.
أساليب أخرى للنظر إلى نماذجها، إحصائياتها، طرق مختلفة للتلاعب بالبيانات من أجل دحض رأيها.
Nevertheless, the Esquipulas Agreements have been implemented in different ways in different countries.
وعلى الرغم من هذا، فـإن اتفاقات اسكيبوﻻس نفــذت بطرق متفاوتة بحسب اختﻻف البلدان.
The EoC understands poverty in two different ways.
يتمثل إدراك الاقتصاد التشاركي للفقر في طريقتين مختلفتين.
There's different ways you can think about it.
هناك طرق مختلفة للتفكير في الامر
We risk our lives in many different ways.
أن نغامر بحياتنا بطرق مختلفة...
There's a million different ways to eat pizza.
وهناك مليون طريقة لأكل البيتزا.
But talking can be done in different ways.
لكن الحديث يمكن ان يكون بطرق مختلفة
I really do mean different ways of being.
فإنني أعني فعلا أساليب مختلفة من الحياة
Everybody's different from everybody else in some ways.
كل شخص يختلف عن الآخر فى بعض الجوانب
Through bilateral and multilateral channels and in many different ways, China has always advocated peace talks, urging Israel and Palestine to resolve their territorial disputes through political negotiations.
وتدعو الصين دوما، من خلال القنوات الثنائية والمتعددة الأطراف وبطرق مختلفة عديدة، إلى إجراء محادثات لتحقيق السلام حاثة كلا من إسرائيل وفلسطين على حل نزاعاتهما الإقليمية من خلال المفاوضات السياسية.
Explore this vertical axis, that means explore all the different ways to do, all the different ways to behave, all the different ways to think, before we find the one that goes in the direction we wish.
فاكتشاف البعد الشاقولي في الحياة يعني اكتشاف جميع الطرق المختلفة للقيام بأمر ما جميع الطرق المختلفة للتصرف , جميع الطرق المختلفة للتفكير قبل ان نختار او نعتمد تلك التي تناسبنا اكثر من الاخرى
Explore this vertical axis, that means explore all the different ways to do, all the different ways to behave, all the different ways to think, before we find the one that goes in the direction we wish.
فاكتشاف البعد الشاقولي في الحياة يعني اكتشاف جميع الطرق المختلفة للقيام بأمر ما جميع الطرق المختلفة للتصرف , جميع الطرق المختلفة للتفكير
Faced with such alternatives, the different non governmental organizations have evolved in different ways.
وإزاء هذه البدائل، كان تطور المنظمات غير الحكومية المختلفة تطورا غير متساو.
It lets you reuse the same materials in multiple different ways and surprising new ways.
إنها تتيح إستخدام نفس المواد بطرق عديدة مختلفة، وطرق جديدة مفاجئة.
It lets you reuse the same materials in multiple different ways, and surprising new ways.
إنها تتيح إستخدام نفس المواد بطرق عديدة مختلفة، وطرق جديدة مفاجئة.
Armed conflict affects women and men in different ways.
تؤثر الصراعات المسلحة على النساء والرجال بطرق مختلفة.
I'm just writing it a bunch of different ways.
فقط اكتب من حفنة من الطرق المختلفة.
And we'll talk about different ways of describing that.
وجه او ظهر العملة وسنتكلم عن عدة طرق لشرح ذلك
Those are all different ways to solve this proportion.
نفس الاجابة تماما . تلك هي جميع الطرق المختلفة لحل هذه النسبة
I thought of three different ways of killing him.
فكرت بثلاث طرق مختلفة لقتله
They proved it a dozen different ways in court.
لقد أثبتوا ذلك بعدة طرق في المحكمة
And they project and connect to different brain regions, and they also change different ways in different disease states.
والتي تتصل فيما بينها وتتوزع في عدة مناطق من مناطق الدماغ وهي تتغير أيضا في حالات الدماغ المختلفة الحالات المرضية
It's just we just looked at it two different ways and got two different results.
انه مجرد ان ننظر اليها بطريقتين مختلفتين ونحصل على نتيجتين مختلفتين
In both cases, but in different ways, people feel impoverished.
وفي كل من الحالتين، ولكن بطرق مختلفة، يشعر الناس وكأنهم محرومون على نحو ما.

 

Related searches : Different Ways - Through Different - Two Different Ways - Three Different Ways - Many Different Ways - On Different Ways - Several Different Ways - In Different Ways - Four Different Ways - Through Different Channels - Through Different Means - Through Different Perspectives