Translation of "set up limits" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Set up limits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Set connection limits | شامل اتصال |
The limits are set by rights. | والحقوق هي التي ترسم تلك الحدود. |
Regulation enables society to set limits and conditions. | يمكن تنظيم المجتمع لتعيين حدود وشروط. |
In that sense, Bush s realism set limits to his cosmopolitanism. | وبهذا المعنى فإن واقعية بوش كانت سببا في تقييد عالميته. |
Whether such talk was true is irrelevant. We were being conditioned to believe that the official rules set no clear limits, and that we could therefore set the limits wherever we liked. | وسواء كان هذا الحديث غير ذي صلة بالأمر حقا أو لم يكن، فقد كان المعلمون يكيفوننا على الاعتقاد بأن القواعد الرسمية لا تضع حدودا واضحة، وعلى هذا فإننا نستطيع أن نتولى نحن وضع تلك الحدود كما يحلو لنا. |
Set up on their own. Set up on their own. | يستقلان بذاتهما |
And in particular, limits that end up in indeterminate form. | وعلى وجه الخصوص، الحدود التي ينتهي بشكل غير محدد. |
Set Up Rules | التعيين القواعد |
Set Up Changes | التعيين التغييرات |
Everything set up? | هل كل شيء جاهز،ايها السادة |
Set them up. | أبقيهم هنا . |
Set 'em up? | تهيأهم |
Set these up. | لنضع هذه. أنت ! |
They weren't set up to do this. They're set up to make money. | هم لم يعدوا للقيام بهذا ، و لكن لجني المال |
Emphasizing that nationality is essentially governed by internal law within the limits set by international law, | وتشديدا على أن الجنسية تخضع أساسا للقانون الداخلي ضمن ما يضعه القانون الدولي من حدود، |
Set up your perimeter! | أوثيك، اهد ئ، هناك مدفعية حي ة،اخرج الآن! إبن العاهرة. |
Set up your perimeter! | نحتاج للرجوع للقاعدة، لنعيد التسليح وبعدها نستطيع أن نعود للقتال. |
You're all set up! | يمكنك المشاركة الآن |
He set me up. | مرضي |
Got to set up | وصلت المجموعة إلى فوق |
Set 'em up, Pete! | مجموعة فوق، بيت. |
lt's all set up. | ــ كل شيء جاهز. |
Set 'em up, Ben. | أعدهم يا بن |
Set them up again. | ضعهم كما كانوا مجددا ... |
You set it up. | انت دبرتها |
Percentage limits Index point limits | حدود النسب المئوية حدود النقطة القياسية |
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits. | ولقد أصبح هذا الموضوع أكثر عرضة للمناقشة، كما أنه قد صار أكثر قابلية لوضع حدود ما. |
Set it up this way and it's a television set. | ضعه بهذا الشكل وسيكون كالتلفاز. |
Set it up this way, and it's a television set. | ضعه بهذا الشكل وسيكون كالتلفاز. |
Up to a line of delimitation, to limits determined by coordinates or without | حتى خط لتعيين الحدود، إلى حدود محددة بواسطة اﻹحداثيات أو دون حدود |
We need those things too, but we're also bumping up against their limits. | نحن نحتاج إلى كلا هذين الأمرين، لكننا نصطدم أيضا بحدودهما. |
Constitutional and Administrative set up. | الأوضاع الدستورية والإدارية |
3. Set up and methodology | ٣ اﻹنشاء والمنهجية |
Did you set this up? | هل خططت لهذا الامر |
So I set up everything. | لقد قمت بتركيب كل شيء |
The hottest set up ever. | أفضل إعدادات على الإطلاق |
We set up a foundation. | أنشائنا مؤسسة |
So let's set that up. | لذلك دعونا إعداد ذلك. |
Or...set your microphone up? | أو...وضعت الميكروفون إلى أعلى |
Why'd you set me up? | ل م قمت بإيقاعي في فخ |
Go ahead. Set them up. | هيا، جهزهم كما كانوا... |
Okay, Doc, set 'em up. | حسنا ، (دوك)، أجلسهم. |
Three new international organizations the International Seabed Authority, the International Tribunal for the Law of the Sea and the Commission on the Limits of the Continental Shelf will be set up. | إذ ستنشأ ثﻻث منظمات دولية جديدة هي السلطة الدولية لقاع البحار، والمحكمة الدولية لقانون البحار، واللجنة المعنية بحدود الجرف القاري. |
I set it up with the foreman. I set it up with the owner of the land. | فقد إتفقت مع مسؤل العمل في الحقل ومع صاحب الأرض |
We set up a whole ER. | وجهزنا غرفة طوارئ كاملة |
Related searches : Set Limits - Limits Set - Limits Are Set - Set Your Limits - Set Of Limits - Set Up - Set Up Jointly - Shall Set Up - Administrative Set-up - Set Up Documentation - Set Up Point - Set Up Relations - Set Up Group - Set Up Dimensions