Translation of "set up group" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This group contains actions that are set up by default.
المجموعة تحتوي إعدادات مبدئيةName
The Authority has also set up collaborations with the Chemosynthetic Ecosystems Group (ChEss) and the Seamounts Group (CenSeam).
63 أقامت السلطة تعاونا في العمل مع فريق النظم الإيكولوجية للتمثيل الكيميائي وفريق الجبال البحرية.
The group had set up an Observatory for the Family, Women and Children.
وقد أقام هذا الفريق مرصد الأسرة والمرأة والطفولة .
(c) Agreement to set up a task group to strengthen the Peace Committees.
)ج( اﻻتفاق على انشاء مجموعة عمل لتعزيز لجان السلم.
For this purpose, the committees have each set up a working group under their auspices.
ولهذا الغرض، عمدت كل لجنة من اللجان إلى تشكيل أفرقة عاملة تحت رعايتها.
The Expert Group agreed to set up a contact group to discuss the matter further, which reported back on its work.
44 وقد وافق فريق الخبراء على تشكيل فريق اتصال لمناقشة هذه المسألة بصورة أكبر، وقد قدم هذا الفريق تقريرا بشأن عمله.
Set primary group script
ضبط أو لي المجموعة برنامج نصي
Abdel Azim and his students decided to set up an informal charity group called Resala (Mission).
قرر عبد العظيم مع طلبته إنشاء جمعية خيرية غير رسمية تسمى رسالة.
Formation The Contact Group was set up following the London Conference on Libya in March 2011.
تشكلت مجموعة الاتصال بعد مؤتمر لندن حول ليبيا في مارس عام 2011.
The General Assembly should adopt a draft resolution to set up an open ended working group.
وينبغي للجمعية العامة أن تعتمد مشروع قرار بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية.
And it set up a governing structure where the executive was essentially this group five directors.
وقد وضعوا هيكل حكومي حيث أن السلطة الإجرائية هي مجموعة من خمس مدراء.
Set up on their own. Set up on their own.
يستقلان بذاتهما
The correspondence group on hazard characteristics set up under the Open ended Working Group of the Basel Convention shall have the following tasks
سيقوم فريق المراسلة بشأن الخواص الخطرة المنشأ في نطاق الفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل بالمهام التالية
Brazil also supported the suggestion that a working group should be set up to consider both proposals.
وذكر أن البرازيل تؤيد كذلك اقتراح تشكيل فريق عامل للنظر في كﻻ اﻻقتراحين.
To that end, it is advisable that an international group of highly qualified experts be set up.
وتحقيقا لهذه الغاية، يكون من المستصوب إنشاء فريق دولي من الخبراء الرفيعي المؤهﻻت.
The Commission set up a Planning Group to consider its programme, procedures and working methods (Chap. XII, sect.
9 وأنشأت اللجنة فريق التخطيط للنظر في برنامجها وإجراءاتها وأساليب عملها (الفصل الثاني عشر، الفرع ألف).
A technical group set up to implement the agreements on bilateral cooperation has already held its first meeting.
وقد عقد فريق فني مشكل لتنفيذ اﻻتفاقات المتعلقة بالتعاون الثنائي أول اجتماع له بالفعل.
The Joint Commission shall set up a special group to ensure that refugee problems are attended to efficiently.
وتنشئ اللجنة المشتركة فريقا خاصا لكفالة معالجة جميع مشاكل الﻻجئين بكفاءة.
Set Up Rules
التعيين القواعد
Set Up Changes
التعيين التغييرات
Everything set up?
هل كل شيء جاهز،ايها السادة
Set them up.
أبقيهم هنا .
Set 'em up?
تهيأهم
Set these up.
لنضع هذه. أنت !
The C.L.E.F. set up a working group to write a Shadow Report on France for the UN CEDAW Committee.
أنشأت الهيئة فريقا عاملا لإعداد تقرير مواز عن فرنسا من أجل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة التابعة للأمم المتحدة.
They weren't set up to do this. They're set up to make money.
هم لم يعدوا للقيام بهذا ، و لكن لجني المال
Set up your perimeter!
أوثيك، اهد ئ، هناك مدفعية حي ة،اخرج الآن! إبن العاهرة.
Set up your perimeter!
نحتاج للرجوع للقاعدة، لنعيد التسليح وبعدها نستطيع أن نعود للقتال.
You're all set up!
يمكنك المشاركة الآن
He set me up.
مرضي
Got to set up
وصلت المجموعة إلى فوق
Set 'em up, Pete!
مجموعة فوق، بيت.
lt's all set up.
ــ كل شيء جاهز.
Set 'em up, Ben.
أعدهم يا بن
Set them up again.
ضعهم كما كانوا مجددا ...
You set it up.
انت دبرتها
The idea of a working group could emerge from a decision as to whether we set up a working group on the basis of an agenda item.
ويمكن أن تنبثق فكرة الفريق العامل من قرار نتخذه بشأن إنشاء فريق عامل من عدمه بالاستناد إلى أحد بنود جدول الأعمال.
Nevertheless, a refugee group set up a micro project feasibility study group which is requiring additional funding from the operational partner for its activities in this field.
غير أن مجموعة من الﻻجئين شكلت لجنة لدراسة جدوى المشاريع الصغيرة ملتمسة مساعدة الشريك في التنفيذ من أجل الحصول على تمويل تكميلي ﻷنشطتها في هذا الميدان.
A joint working group had been set up to assess possible areas of cooperation, with the focus on satellite development.
وكان قد تم إنشاء فريق عامل مشترك لتقييم مجاﻻت التعاون المحتملة معا لتركيز على تطوير السواتل.
Proposed Tterms of rReference (TOR) of the Open ended Working Group cCorrespondence Ggroup on hazard characteristics set up under the Open ended Working Group of the Basel Conventionzation
الصلاحيات المقترحة لفريق المراسلة بشأن الخواص الخطرة المنشأ في نطاق الفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل
Under the privatization policy of Government of Pakistan, the Dawood Habib Group was granted permission to set up a commercial bank.
في ظل سياسة الخصخصة لحكومة باكستان تم منح مجموعة حبيب داود إذن لإنشاء بنك تجاري.
An expert group was set up in 2002 and consisted of experts from 14 Member States, 7 Candidate Countries and Norway.
وأنشئ في عام 2002 فريق خبراء مؤلف من خبراء من 14 دولة عضوا، و 7 بلدان مرشحة لعضوية الاتحاد، والنرويج.
At some point in time, a wider group of friends of the Council's cooperation with regional organizations could be set up.
وفي يوم ما يمكن إنشاء فريق أكبر لأصدقاء التعاون بين المجلس المنظمات الإقليمية.
Set it up this way and it's a television set.
ضعه بهذا الشكل وسيكون كالتلفاز.
Set it up this way, and it's a television set.
ضعه بهذا الشكل وسيكون كالتلفاز.

 

Related searches : Set Up - Pick Up Group - Set Up Jointly - Shall Set Up - Administrative Set-up - Set Up Documentation - Set Up Point - Set Up Relations - Set Up Dimensions - Set Up Profile - Fund Set-up - Set Up Problem - They Set Up - Set Up Course