Translation of "set limits" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Set limits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Set connection limits | شامل اتصال |
The limits are set by rights. | والحقوق هي التي ترسم تلك الحدود. |
Regulation enables society to set limits and conditions. | يمكن تنظيم المجتمع لتعيين حدود وشروط. |
In that sense, Bush s realism set limits to his cosmopolitanism. | وبهذا المعنى فإن واقعية بوش كانت سببا في تقييد عالميته. |
Whether such talk was true is irrelevant. We were being conditioned to believe that the official rules set no clear limits, and that we could therefore set the limits wherever we liked. | وسواء كان هذا الحديث غير ذي صلة بالأمر حقا أو لم يكن، فقد كان المعلمون يكيفوننا على الاعتقاد بأن القواعد الرسمية لا تضع حدودا واضحة، وعلى هذا فإننا نستطيع أن نتولى نحن وضع تلك الحدود كما يحلو لنا. |
Emphasizing that nationality is essentially governed by internal law within the limits set by international law, | وتشديدا على أن الجنسية تخضع أساسا للقانون الداخلي ضمن ما يضعه القانون الدولي من حدود، |
Percentage limits Index point limits | حدود النسب المئوية حدود النقطة القياسية |
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits. | ولقد أصبح هذا الموضوع أكثر عرضة للمناقشة، كما أنه قد صار أكثر قابلية لوضع حدود ما. |
The range of the M 11 does not violate the limits set by the Missile Technology Control Regime (MTCR). | مجموعة من M 11 لا تنتهك الحدود التي وضعها نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف (نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف). |
Limits | لا |
Limits | الحدود |
Limits | حدود |
Speed Limits | السرعة الحدود |
Global Limits | شامل الحدود |
Torrent Limits | السيل ملفات |
Special Limits | السرعة الحدود |
Connection Limits | شامل اتصال |
Various limits | حدود متنوعة |
Dec limits | ديسمبر |
RA limits | كتلة الهواء |
Speed Limits | حدد الامتداد والمجلد الهدف |
Page limits | النهاية الصغرى |
learning limits. | ابدأ تعلم الحدود دائما . |
His limits. | قيوده |
No limits? | بدون حدود |
What limits? | أي حدود |
Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded to only two representatives in favour of and two opposing such limits, after which the motion shall immediately be put to the vote. | وﻻ يسمح بالكﻻم بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير اثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد واثنين من الممثلين المعارضين له، ثم يطرح اﻻقتراح فورا للتصويت. |
But it could be tempted to impose some limits on the ECB and thus set Europe on a path into deeper crisis. | ولكنها قد تستسلم لإغراء فرض بعض القيود على البنك المركزي الأوروبي فتضع أوروبا بالتالي على مسار يقودها إلى أزمة أشد عمقا. |
What are governments doing about this? Supposedly, by December 2009 they will agree on a new treaty to set limits on emissions. | ولكن ماذا يتعين على الحكومات أن تفعل حيال هذا من المفترض أن تتفق حكومات العالم بحلول شهر ديسمبر كانون الأول 2009 على معاهدة جديدة تختص بوضع حدود للانبعاثات العازية. |
The structure of gender relations gives men the social power to set limits on the type of work that women may undertake. | ويمنح هيكل العﻻقة بين الجنسين الرجل سلطة اجتماعية في تحديد نوع العمل الذي تضطلع به المرأة. |
In a further Order the Vice President of the Court set new time limits for the subsequent written procedure on the merits. | وفي أمر آخر حدد نائب رئيس المحكمة مهلة زمنية جديدة للمرحلة الﻻحقة من المرافعة الخطية بشأن الموضوع. |
But a decision to purchase sovereign bonds would also need to build on and factor in the institutional specificities of the euro area, including the limits set by the EU Treaty. We take these limits very seriously. | ولكن اتخاذ القرار بشراء سندات سيادية سوف يحتاج أيضا إلى البناء على المواصفات المؤسسية لمنطقة اليورو وتفعليها، بما في ذلك الحدود التي وضعتها المعاهدة المؤس سة للاتحاد الأوروبي. ونحن نتعامل مع هذه الحدود بمنتهى الجدية. |
Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing such limits, after which the motion shall be immediately put to the vote. | ولا يسمح بالكلام في اقتراح إجرائي بتقرير هذا التحديد إلا لاثنين من الممثلين المؤيدين لهذا التحديد ولاثنين من الممثلين المعارضين لـه، ثم يطرح الاقتراح فورا للتصويت. |
Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing such limits, after which the motion shall be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بالكﻻم بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير إثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد وﻹثنين من الممثلين المعارضين له ثم يطرح اﻻقتراح فورا للتصويت. |
Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing such limits, after which the motion shall be immediately put to the vote. | وﻻ يسمح بالكﻻم بشأن اقتراح يدعو الى هذا التحديد لغير إثنين من الممثلين المؤيدين للتحديد وإثنين من الممثلين المعارضين له ثم يطرح اﻻقتراح فورا للتصويت. |
Permission to speak on a motion to set such limits shall be accorded only to two representatives in favour of and to two opposing such limits, after which the motion shall be immediately put to the vote. | وقبل البت في أي اقتراح لفرض مثل هذه القيود، ﻻيسمح سوى ﻹثنين من الممثلين بالكﻻم في تأييده وﻹثنين من الممثلين بالكﻻم في معارضته ثم يطرح اﻻقتراح فورا للتصويت. |
Egypt could not truly set out on a path of democratization without first amending its constitution to downsize the Pharaonic powers of its president and set limits on his term in office. | والحقيقة أن مصر لا تستطيع حقا أن تبدأ على طريق الديمقراطية دون تعديل دستورها أولا ـ لتقليص السلطات المطلقة التي تكاد تشبه سلطان ملوك الفراعنة، ووضع حد لمدة تولي منصب الرئاسة. |
Emissions limits targets | حدود أهداف الاطلاقات |
Stack depth limits | حدود عمق الكومة |
Input Gain Limits | حدود كسب الدخل |
Output Gain Limits | حدود كسب الخرج |
Monitor Gain Limits | حدود كسب الشاشة |
limits my life. | يحد من حياتي |
There are limits. | ثم ة حدود |
To redefine your limits is to first accept that there are limits. | وحتى تستطيع إعادة تحديد حدود قدراتك لابد من أن تعترف أنه يوجد حدود. |
Related searches : Limits Set - Limits Are Set - Set Your Limits - Set Of Limits - Set Up Limits - Set Set Set - Statutory Limits - Environmental Limits - Specification Limits - Regulatory Limits - Emission Limits - Within Limits - Operating Limits - Beyond Limits