Translation of "set of plans" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Plans - translation : Set of plans - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In The 39 Steps , the MacGuffin is a stolen set of design plans.
في فيلم الخطوات التسع والثلاثون كان الماكغافين عبارة عن مجموعة من خطط التصميم المسروقة.
The owners have no set plans. Take last night, for instance.
المالكين ليس عندهم خطط محددة خذ الليلة الماضية,على سبيل المثال
The set of questions should address implementation plans for the Standard Rules in States.
وينبغي أن تتناول مجموعة اﻷسئلة خطط تنفيذ القواعد الموحدة في الدول.
Some have set stringent energy intensity targets and energy conservation plans for different branches of industry.
ووضع بعض الأطراف أهدافا صارمة فيما يتعلق باستهلاك الطاقة وخططا لحفظ الطاقة فيما يخص فروع الصناعة المختلفة.
Develop a set of internationally recognized standards and criteria for annual priority AIDS action plans, and a scorecard style tool that countries can use for self assessments of the plans
استحداث مجموعة من المعايير والمقاييس المعترف بها دوليا لخطط العمل السنوية ذات الأولوية بشأن الإيدز، بالإضافة إلى أداة من نوع بطاقات تسجيل النتائج يمكن أن تستخدمها البلدان لأغراض التقييم الذاتي للخطط
We must draw up our plans then arrange a conference with Saito and set him straight.
... يجب أن نضع خططنا ثم ننظم إجتماع ... مع سايتو ونعرضه عليه مباشرة
UNICEF agrees to set and enforce quality standards for the supply and logistics components of emergency preparedness and response plans.
100 وتوافق اليونيسيف على وضع وإنفاذ معايير الجودة لعنصري الإمدادات واللوجستيات في خطط التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ.
The Registry has produced information products, action plans and directories of key partners target groups and has set up channels of communication.
وأعد قلم المحكمة منتجات إعلامية وخطط عمل وأدلة بالشركاء الرئيسيين الفئات المستهدفة وأنشأ قنوات للاتصال.
Lack of recruitment and redeployment plans, career plans, and plans for improving staff living conditions.
عدم وجود خطة للتعيين والتوزيع وخطة العمل المستقبلي وتحسين ظروف حياة العاملين
The Space Island Group have set out plans for their Space Island Project, and plans on having 20,000 people on their space island by 2020, with the number of people doubling for each decade.
وضعت مجموعة الجزيرة الفضائية خططا لمشروع جزيرة الفضاء والخطة بإن يوجد عشرين ألف شخص على جزيرتهم الفضائية بحلول عام 2020 مع مضاعفة عدد الأشخاص لكل عقد جديد.
In line with Soviet traditions, a nanotechnology project was given a piece of land, with plans to set up various scientific facilities.
وتمشيا مع التقاليد السوفييتية فقد خصصت الحكومة الروسية لأحد مشاريع النانو تكنولوجي قطعة أرض، في إطار خطط لإقامة منشآت علمية عديدة.
Likewise, with regard to paragraph 5 of the resolution, the plans of action undertaken by non governmental organizations in our country are, and should be, subject to the requirements and priorities set out in our country's national plans.
وفيما يتعلق بالفقرة 5 من مشروع القرار، فإن خطط العمل التي تنفذها المنظمات غير الحكومية في بلدنا تخضع كما يجب للمتطلبات والأوليات المحددة في الخطط الوطنية لبلدنا.
That year shall, accordingly, be set as the target date for achievement of generalized human rights education programmes through the implementation of State action plans.
وينبغي لذلك اختيار هذه السنة لكي تكون التاريخ المحدد لتحقيق تعميم برامج التعليم في مجال حقوق اﻹنسان من خﻻل تنفيذ خطط عمل حكومية.
(d) quot Plans quot means the Retirement Plans of the Bank
)د( quot الخطتان quot يقصد بهما خطتا المصرف التقاعديتان
There are also plans and campaigns running to try and set up a smaller UK trial at University College London.
وهناك أيضا خطط وحملات للمحاولة لإقامة تجارب أصغر في بريطانيا في كلية لندن الجامعية.
National plans of action
خطط العمل الوطنية
Status of payment plans
باء حالة خطط التسديد
Analysis of action plans
ثالثا تحليل خطط العمل
In paragraph 118, the Board recommended that UNICEF set and enforce quality standards for the supply and logistics components of emergency preparedness and response plans.
99 وفي الفقرة 118، أوصى المجلس اليونيسيف بوضع وإنفاذ معايير الجودة لعنصري الإمدادات واللوجستيات في خطط التأهب والاستجابة لحالات الطوارئ.
(c) To analyze and process the data contained in national reports and plans of action and set up an appropriate documentation system for the same
)ج( تحليل وتحضير البيانات الواردة في التقارير الوطنية وخطط العمل الوطنية وإقامة نظام وثائقي مناسب من أجل هذه البيانات
It would be desirable to set up joint working groups with the countries concerned to establish, monitor, and adjust individual action plans.
ومن المستحسن أن يتم تعيين مجموعات عمل مشتركة مع الدول المعنية لوضع ومتابعة وضبط خطط العمل الملائمة لكل دولة على انفراد.
The conference will also allow Afghanistan to set out its plans and priorities, as envisaged in the interim Afghanistan national development strategy.
وسيتيح المؤتمر أيضا لأفغانستان أن تضع خططها وأولوياتها، على النحو المتوخى في استراتيجية أفغانستان الإنمائية الوطنية المؤقتة.
Nevertheless, 75 special hardship families were helped to set up micro enterprises and plans were made for a group guaranteed lending scheme.
إﻻ أن مساعدات قدمت إلى ٧٥ عائلة تعيش في حالة عسر شديد، على إقامة مشاريع عمل صغيرة، ووضعت خطط ﻻيجاد نظام إقراض مضمون جماعيا.
The financial medium term plans of UNICEF for the period set expenditures at a level exceeding income as a deliberate strategy to reduce surplus cash balances.
فالخطط المالية المتوسطة اﻷجل لليونيسيف لتلك الفترة حددت النفقات عند مستوى يتجاوز اﻻيرادات وهي استراتيجية متعمدة لخفض اﻷرصدة النقدية الفائضة.
The Board found that many of the preliminary work plans set out in the project documents did not form an adequate basis for running the project.
٧١ تبين للمجلس أن كثيرا من خطط العمل اﻷولية المحددة في وثائق المشاريع ﻻ تشكل أساسا مناسبا ﻹدارة المشاريع.
The conference approved plans to set up the new organization in 1934, with headquarters in New York and European offices in Berlin, Germany.
وأقر المؤتمر برامج لتأسيس منظمة جديدة في عام 1934 ويكون مقرها الرئيسي في نيو يورك والمكاتب الأوروبية في برلين.
TFAP serves to identify development constraints in tropical forestry and to set common priorities for countries and donors through the development of national tropical forestry action plans.
ويصلح هذا البرنامج لتحديد القيود اﻹنمائية في مجال الغابات المدارية، ووضع أولويات مشتركة للبلدان والمانحين من خﻻل إعداد خطط عمل وطنية للغابات المدارية.
The representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group, said that UNCTAD's technical cooperation was instrumental in achieving the development objectives set in its members' national plans.
12 وتكلم ممثل مصر نيابة عن المجموعة الأفريقية فقال إن التعاون التقني في الأونكتاد ساعد في بلوغ الأهداف الإنمائية المحددة في الخطط الوطنية لدى أعضاء المجموعة.
The representative of Egypt, speaking on behalf of the African Group, said that UNCTAD's technical cooperation was instrumental in achieving the development objectives set in its members' national plans.
12 وتكلم ممثل مصر نيابة عن المجموعة الأفريقية فقال إن التعاون التقني الذي يقدمه الأونكتاد ساعد في بلوغ الأهداف الإنمائية المحددة في الخطط الوطنية لدى أعضاء المجموعة.
Work plans
خطط العمل
Future plans
الخطط المقبلة
Policy, plans
السياسـات والخطط والميزانية
Plans change.
تغيير فى الخطة..
Matrimonial plans.
خططا زوجية
What plans?
عن أي خطط تتحدث
The plans!
الخطط
Big plans.
خطط كبيرة
Yes I can, because I got other plans, personal plans.
نعم يمكنني، لأنني عندي خطط اخرى شخصية.
They planned their plans , but their plans are known to God , even if their plans can eliminate mountains .
وقد دب ر المشركون الشر للرسول صلى الله عليه وسلم بقتله ، وعند الله مكرهم فهو محيط به ، وقد عاد مكرهم عليهم ، وما كان مكرهم لتزول منه الجبال ولا غيرها لضعفه وو ه نه ، ولم يضر وا الله شيئ ا ، وإنما ضر وا أنفسهم .
Coordination and national plans of action
التنسيق وخطة العمل الوطنية
Adoption of gender mainstreaming action plans
ألف اعتماد خطط عمل لتعميم مراعاة المنظور الجنساني
I had plans of my own.
كان عندي خطط ملكي
Of course not. What other plans?
.بالتأكيد لا أية خطط أخرى
The parties were committed to improving the position of women through action plans his own party, Fianna Fáil, had set specific targets for female participation at all levels.
والأحزاب ملتزمة بتحسين حالة المرأة عن طريق خطط عمل وقد وضع حزبه هو أهدافا محد دة لمشاركة الإناث على جميع المستويات.
In 1997 some of these action plans were incorporated in the Nine Benchmarks as national plans.
وفي عام 1997، أدرجت خطط العمل ذات الصلة في نطاق المؤشرات التسعة باعتبارها خططا وطنية.

 

Related searches : Plans Are Set - Preparation Of Plans - Review Of Plans - Plans Of Action - Implementation Of Plans - Change Of Plans - Approval Of Plans - Set Of - Set Set Set - He Plans - Make Plans - Holiday Plans - Further Plans