Translation of "services for" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Services Infrastructure for | شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية |
for Project Services | لخدمات المشاريع |
(iii) 206,000 for miscellaneous services (cleaning services and insurance). | apos ٣ apos ٠٠٠ ٢٠٦ دوﻻر للخدمات المتنوعة )خدمات النظافة والتأمين(. |
Payment for environmental services | دفع ثمن الخدمات البيئية |
Office for Project Services | مكتب خدمات المشاريع |
Reimbursement for central services | مبالغ مسددة مقابل الخدمات المركزية |
Provision is made for air traffic control services, including meterological services. | ٤٥ رصد اعتماد لخدمات مراقبة الحركة الجوية، بما في ذلك خدمات اﻷرصاد الجوية. |
Additional requirements for miscellaneous services were the result of high prices for services in Liberia. | نتجت اﻻحتياجات اﻹضافية للخدمات المتنوعــة إلى اﻷسعار المرتفعة للخدمات في ليبريا. |
Special Health Services for Women | الخدمات الصحية الخاصة بالمرأة |
Developing health services for children. | (3) تطوير خدمات الصحة من أجل الأطفال |
Short term indicators for services | مؤشرات قصيرة الأجل للخدمات |
V. Reimbursement for central services | تاء مبالغ مسددة مقابل الخدمات المركزية |
(d) 37,600 for miscellaneous services. | )د( ٦٠٠ ٣٧ دوﻻر لخدمات متنوعة. |
B. Reimbursement for services provided | المبالغ المستردة عن خدمات مقدمة للوكات المتخصصة ولغيرها |
(c) 10,300 for miscellaneous services. | )ج( ٣٠٠ ١٠ دوﻻر للخدمات المتنوعة. |
7. Office for Project Services | ٧ مكتب خدمات المشاريع |
of payments for transit services | ٢ المساعدة على تبسيط نمط المدفوعات لخدمات المرور العابر |
Office for Project Services (OPS) | )بمﻻيين دوﻻرات |
Management Services (formerly Division for | إدارة الدعم اﻹنمائي والخدمات اﻹدارية )إدارة التنمية اﻻقتصادية |
'Advisor for Special Customer Services'. | مركز أستشارة و رعاية الزبون المميز |
Center for special customer services? | مركز أستشارة و رعاية الزبون المميز |
(b) Contractual services for the cleaning and maintenance of premises, including services for garbage collection and | )ب( الخدمات التعاقدية لتنظيف وصيانة المباني، بما في ذلك خدمات جمع القمامة وإفراغ خزانات الصرف الصحي بتكلفة شهريــة تقـدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر )٠٠٠ ٢٤٠ دوﻻر( |
Provision is made for laundry services, barber and tailoring services for military contingents, grounds maintenance, sewage and garbage disposal ( 843,200) and maintenance services for communications equipment ( 396,700). | ٩٥ ر ص د اعتماد لخدمات غسل المﻻبس وخدمات الحﻻقة وتفصيل المﻻبس للوحدات العسكرية، وصيانة اﻷراضي المخصصة، والمجاري وجمع القمامة )٢٠٠ ٨٤٣ دوﻻر( وخدمات الصيانة لمعدات اﻻتصاﻻت )٧٠٠ ٣٦٩ دوﻻر(. |
h. Other general services general services for the preparatory process for the twelfth session of the Conference | ح خدمات عامة أخرى الخدمات العامة المقدمة إلى العملية التحضيرية للدورة الثانية عشرة للمؤتمر وعملية التحضير |
On 28 August 2001 the CM adopted Regulation No. 383 On Procedure for Receiving Occupational Rehabilitation Services and Requirements for Providers of Occupational Rehabilitation Services, defining requirements for providers of occupational rehabilitation services and the procedure for receiving the said services. | 122 وفي 28 آب أغطس 2001 أصدر مجلس الوزراء اللائحة رقم 383 عن إجراءات الحصول على خدمات إعادة التأهيل المهني والاشتراطات المطلوبة في من يقدمون هذه الخدمات، التي تضمنت الاشتراطات المطلوبة في من يقدمون خدمات إعادة التأهيل المهني وإجراءات الحصول على تلك الخدمات. |
Provision is made under this heading for external audit services. (ii) Contractual services | ٨٦ خصص اعتماد تحت هذا البند لخدمات المراجعة الخارجية للحسابات. |
Procurement services and other services for the biennium ended 31 December 1993 . 79 | خدمات الشراء وغيرها من الخدمات عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
(a) Savings totalling 227,500 for miscellaneous services resulted under contractual services ( 143,700), medical treatment and services ( 19,300), official hospitality ( 15,800) and miscellaneous other services ( 48,700) | )أ( نتجت وفورات مجموعها ٥٠٠ ٢٢٧ دوﻻر بالنسبة للخدمات المتنوعة في إطار الخدمات التعاقدية )٧٠٠ ١٤٣ دوﻻر(، والمعالجة والخدمات الطبية )٣٠٠ ١٩ دوﻻر(، والضيافة الرسمية )٨٠٠ ١٥ دوﻻر( والخدمــات اﻷخــرى المتنوعــة )٧٠٠ ٤٨ دوﻻر( |
CHAPTER IV BIS. REQUEST FOR PROPOSALS FOR SERVICES | الفصل الرابع مكررا طلب تقديم اقتراحات بشأن الخدمات |
(a) Nine approved model contracts for, inter alia, goods and services, licensing of software, banking services and real estate services | (أ) تسعة عقود نموذجية موافق عليها تشمل جملة أمور من بينها البضائع والخدمات، وتراخيص البرمجيات، والخدمات المصرفية، وخدمات العقارات |
United Nations Office for Project Services | لام مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Services for policymaking and treaty adherence | باء تقديم الخدمات اللازمة لتقرير السياسات والامتثال للمعاهدات |
Access to Basic Services for All | تيسير الخدمات الأساسية للجميع |
The immigration services are responsible for | ويتعين على دوائر الهجرة التي تتمثل مهامها في |
Common services projects for 2006 2007 | مشاريع الخدمات المشتركة للفترة 2006 2007 |
Services for policymaking and treaty adherence | تقديم الخدمات اللازمة لتقرير السياسات والتقي د بالمعاهدات |
Provision is made for miscellaneous services. | ١٦ رصد اعتماد للخدمات المتنوعة. |
H. Office for Project Services (OPS) | حاء مكتب خدمات المشاريع |
Coptic Evangelical Organization for Social Services | المنظمة اﻹنجيلية القبطية للخدمات اﻻجتماعية |
User charges. People pay for services. | رسوم المستخدم، الناس تدفع مقابل الخدمات |
We'll hold services for him later. | سنقدم خدماتنا إليه لاحقا . |
Provision for contractual services for security, garbage removal and limited cleaning services was based on 25,000 per month. | وقد وضع اعتماد الخدمات التعاقديــة لﻷمن، وإزالــة القمامــة وخدمات التنظيف المحدودة علــــى أســــاس ٠٠٠ ٢٥ دوﻻر فـــي الشهر. |
We offer public information services and support services for governmental and non governmental organizations. | كما نحاول توفير العﻻج للمدمنين المسجونين ونوفر خدمات اﻹعﻻم الجماهيري وخدمات الدعم للمنظمات الحكومية وغير الحكومية. |
Administrative support services for the Kingston Office for the Law of the Sea, including parliamentary services for the Preparatory Commission, human resource management for the Office, financial accounting and reporting for the Office, and general services. | تقديم خدمات الدعم اﻹدارية لمكتب كينغستون لقانون البحار، بما في ذلك خدمات الهيئات التداولية للجنة التحضيرية، وإدارة الموارد البشرية للمكتب، والحسابات المالية وتقديم تقارير للمكتب وخدمات عامة. |
34. Provision is included for contractual services and other services, including laundry, cleaning, haircutting and tailoring for contingent personnel. | ٣٤ اﻻعتماد مدرج للخدمات التعاقدية والخدمات اﻷخرى بما فيها خدمات غسل المﻻبس والتنظيف والحﻻقة والحياكة الخاصة باقرار الوحدات. |
Related searches : For Services Provided - Consultancy Services For - Arrange For Services - For Professional Services - Quotation For Services - For Any Services - Bill For Services - Quote For Services - Liability For Services - Providing Services For - Invoice For Services - For These Services - Consulting Services For - Application For Services