Translation of "serious enough" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Enough - translation : Serious - translation : Serious enough - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm too serious to be an amateur, but not serious enough to be a professional.
أنا أعيش بجدية، صدقني، أسوأ حياة أفضل،
(ii) Serious enough to warrant inclusion in the jurisdiction of a court.
apos ٢ apos خطيرة الى حد يسوغ ادراجها في اختصاص المحكمة المرتأة.
Are you curious enough to study this in a serious way, empirically?
هل أنتي فضولية كفاية لتقومي بدراسة ذلك بطريقة جدية، تجريبية
The question is even if are there enough serious injuries to make these cost effective?
والسؤال هو حتى لو كان هل هناك ما يكفي من الاصابات الخطيرة لجعل هذه فعالة من حيث التكلفة انه سؤال محير
There is enough evidence emerging to suggest that there may be serious inequities in the present system.
ويأخذ دليل كاف في الظهور على أنه قد توجد حاﻻت ظلم خطيرة في النظام الحالي.
The question is even if are there enough serious injuries to make these cost effective? It's kind of tricky.
والسؤال هو حتى لو كان هل هناك ما يكفي من الاصابات الخطيرة لجعل هذه فعالة من حيث التكلفة انه سؤال محير
Mauritania has a host of serious problems, corrupt government, desertification, lack of water enough wells, poor education system etc.
لدى موريتانيا حصة كبيرة من المشاكل الجدية، حكومة فاسدة، وتصحر، ونقص في الماء، ونظام تعليمي ضعيف إلخ.
The police deployed at that time had not acted quickly, energetically or efficiently enough to avoid the serious situation.
فأفراد الشرطة الذين تم وزعهم في ذلك الحين لم يتصرفوا بسرعة وبفعالية وبكفاءة تكفل تفادي هذه الحالة الخطيرة.
The policy and the economics and the technology are serious enough issues, but we actually can deal with them.
السياسة وعلم الاقتصاد والتكنولوجيا مواضيع مهمة تماما , لكن نقدر حاليا أن نتعامل معها .
A serious problem is that no debate about how clean is clean enough occurred before the regional cleanup was initiated.
وتتخلص إحدى المشاكل الخطيرة في هذا السياق في عدم وجود مناقشة تدور حول مدى كفاية عمليات التنظيف قبل البدء بعمليات التنظيف الإقليمية.
I'm not thin enough, rich enough, beautiful enough, smart enough, promoted enough.
غنى أو جميل أو ذكى بما يكفى، غير مشهور أو محبوب بما يكفى.
Enough, enough!
انسى الامر انسى الامر
Enough! Enough!
يكفى, يكفى
Enough, enough.
يكفي, يكفي!
Enough, enough.
كفى ، كفى
Enough... enough...
كفي.. كفي..
Enough, enough.
كافي , كافي
Enough. Enough.
كفى , كفى
Enough is enough.
لقد اكتفينا.
Enough is enough.
وهذا يكفي.
Enough! Oi! Enough!
كفى , كفى
Enough is enough.
لقد فاض الكيل
Enough, Felipe. Enough.
كفى يا فيليب ، كفى
Oh, enough. Enough.
هذا يكفي، يكفي
Enough! Enough, Phemius.
القت بلعنتها على أوديسيوس
Enough, Mentor, enough
هل الموت الذي تخاف منه كثيرا أنا رجل عجوز
But, enough is enough.
.لكن ، الكفاية هي الكفاية
Master. Master. Enough, enough.
سيدى ، سيدى كفى ، كفى
This stuff is getting serious enough that if we don't start paying attention to the deficit, we're going to end up losing the dollar.
هذه المشكلة باتت خطيرة بما يكفى . إذا لم نبدأ بالإنتباه إلى العجز , سننتهى إلى فقدان الدولار .
When Enough is Not Enough
حدود الـر ضا
Enough is not enough anymore.
وبهذا تلاشت الحدود التي قد يشعر الناس عندها بالقناعة والرضا.
Okay, okay, that's enough... enough...
حسنا ، حسنا ، هذا كافي بما فيه الكفاية
But, Chief... Enough is enough!
لكن يا زعيم اخرس
That's enough. Caesar cries Enough ?
ـ يكفي ذلك ـ قيصر يصيح يكفي
Enough. Enough! Make them stop!
كفى كفى اوقفهم
Not enough. Obedience isn't enough.
لا يكفي، الطاعة لا تكفي
Enough, enough. I'm not driving anymore.
لن افعلها, لن اقود في هذه الحالة
Enough. Enough. Don't distract the driver.
كفى, كفى لا تصرفى انتباه السائق
By God, enough stubbornness! Enough corruption!
والله ياسر للعناد ياسر للفساد
That's enough, that's enough. Everybody off.
. هذا يكفى ، هذا يكفى . ليتوقف الجميع
Now, now, Countess, enough is enough.
الآن ، الآن أيتها الكونتيسة يكفى ذلك
That's enough. Enough of your dancing.
هذا يكفي كفى من كلماتك الراقصة
And, by all accounts, enough people at Yahoo! were not working, either from home or from more interesting places, that it had become a serious problem.
وبكل المقاييس، فإن عددا كافيا من الموظفين في ياهو! كانوا لا يعملون لا من المنزل ولا من مكان آخر أكثر تشويقا، حتى تحول الأمر إلى مشكلة خطيرة.
The only trouble was that and this is serious after 100 days, his aunt, the empress dowager, decided that she had had quite enough of him
وكانت المشكلة الوحيدة وذلك شيء أنا جاد في قوله هي أنه بعد مائة يوم قررت عمته الإمبراطورة الأرملــة أنهــا قـــد أصابها منه ما يكفي وأودعته السجن طيلة ما تبقى من حياته.
But serious opposition will require serious leadership.
إلا أن المعارضة الجادة تحتاج إلى زعامة جادة.

 

Related searches : Not Serious Enough - Serious Nature - Serious Violation - Serious Doubts - Serious Error - Serious Commitment - Not Serious - Dead Serious - Getting Serious - Serious Breach - Very Serious - Serious Money