Translation of "series of recommendations" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This report contains a series of recommendations.
ويتضمن هذا التقرير سلسلة من التوصيات.
The meeting framed a series of recommendations to be included in the strategy of the Decade.
وصاغ اﻻجتماع سلسلة من التوصيات التي ستـــدرج فـــي استراتيجيـــة العقد.
The Workshop consisted of a series of technical presentations, followed by discussions leading to the formulation of recommendations.
14 وتضم نت حلقة العمل سلسلة من العروض التقنية، تلتها مناقشات أفضت إلى وضع التوصيات.
142. To this end, the report proposes a series of recommendations, the most significant of which relate to
١٤٢ وتحقيقا لهذه الغاية يقترح التقرير مجموعة من التوصيات يتعلق أهمها بما يلي
In May Switzerland presented a series of specific recommendations that were well received by many Member States.
في أيار مايو، عرضت سويسرا مجموعة من توصيات محددة لقيت استحسانا كبيرا لدى الدول الأعضاء.
The International Labour Organization (ILO) has developed a series of conventions and recommendations on the exploitation of child labour.
٥٤ أعدت منظمة العمل الدولية سلسلة من اﻻتفاقيات والتوصيات بشأن استغﻻل عمل اﻷطفال.
This intense scrutiny resulted in a series of findings and recommendations that are fully supported by the Inspectors.
وأسفر هذا التمحيص المكثف عن سلسلة من النتائج والتوصيات التي يؤيدها المفتشون تأييدا كاملا .
The meeting resulted in a series of recommendations including measures to be taken by the United Nations and UNESCO.
وأسفر هذا اﻻجتماع عن سلسلة من التوصيات بما فيها إجراءات من المقرر أن تتخذها اﻷمم المتحدة واليونسكو.
The launches were complemented by a series of workshops and new project developments, concrete initiatives embodying the recommendations of the report.
وأعقب إصدار التقرير عقد سلسلة من حلقات العمل وإنشاء مشاريع جديدة، ومبادرات محددة ت جسد التوصيات الواردة في التقرير.
It made a series of recommendations on the process and content of the second review and appraisal of the Nairobi Forward looking Strategies.
وقدمت مجموعة من التوصيات بشأن عملية ومحتوى عملية اﻻستعراض والتقييم الثانية ﻻستراتيجيات نيروبي التطلعية.
They were impelled to act by the failure of UK governments to respond to a series of recommendations regarding population growth and sustainability.
وقد دفعت عليهم التصرف بسبب فشل الحكومات في المملكة المتحدة للرد على سلسلة من التوصيات بشأن النمو السكاني والاستدامة.
The expert group will draft a series of recommendations, including a set of proposals for regional development cooperation, for consideration of the Ministerial Conference.
وسيعمد فريق الخبراء إلى وضع مشاريع سلسلة من التوصيات، بما فيها مجموعة من اﻻقتراحات للتعاون اﻹنمائي اﻹقليمي كي ينظر فيها المؤتمر الوزاري.
Use of 300 series and 100 series appointments
استخدام تعيينات المجموعتين 300 و 100
There's finite series, and infinite series.
هناك سلسلة منتهية وسلسلة غير منتهية.
Euromontana has led a major European wide research project into quality mountain food products since 2002 and proposed a series of recommendations at the European level.
وقادت الرابطة مشروعا بحثيا رئيسيا على نطاق أوروبا بشأن نوعية المنتجات الغذائية الجبلية منذ عام 2002 واقترحت مجموعة من التوصيات على المستوى الأوروبي.
Staffing of field missions, including the use of 300 series and 100 series appointments
رابع عشر التوظيف في البعثات الميدانية، بما في ذلك استخدام تعيينات المجموعتين 300 و 100
Series
متسلسلات
Series...
متسلسلات...
The major grade used in stainless steel fasteners 200 series, 300 series, and 400 series.
ودرجة الفولاذ في وسائل التثبيت غير القابلة للصدأ هي السلسلة 200 والسلسلة 300 والسلسلة 400.
The aim of the task force was to assess the implementation of a series of recommendations designed to further such collaboration emanating from the Inter Agency Standing Committee in 2001.
وكان الهدف من فرقة العمل هو تقييم تنفيذ سلسلة من التوصيات المعدة لتعزيز هذا التعاون كانت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات قد أشارت بها في عام 2001.
One of its immediate future activities will be to draft a series of recommendations with regard to inter agency cooperation to address the humanitarian assistance needs of internally displaced persons.
ويتمثل أحد اﻷنشطة المباشرة التي ستضطلع بها الفرقة في المستقبل في وضع مشروع لمجموعة من التوصيات المتعلقة بالتعاون المشترك بين الوكاﻻت لمعالجة احتياجات المشردين داخليا من المساعدة اﻹنسانية.
In a series of studies,
في سلسلة من الدراسات،
A series of recommendations emerging from that process emphasized the importance of including issues related to drug control and crime prevention in peacekeeping missions from as early on as possible.
وقد شد دت سلسلة من التوصيات المنبثقة عن هذه العملية على أهمية ادراج المسائل المتعلقة بمكافحة المخدرات ومنع الجريمة في مهمات حفظ السلام في أبكر فترة ممكنة.
The participants in the Seminar adopted a series of recommendations, including a proposal that Warsaw become the venue of regular training meetings of the kind for countries of Central and Eastern Europe.
واعتمد المشتركون في الحلقة الدراسية مجموعة من التوصيات تشمل اقتراحــــا بجعل وارسو مركـــزا ﻻجتماعــــات التدريب الدورية من هذا النوع لبلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
uMG series
متتاليات uMG
100 series
ألف المجموعة 100
Insert Series
أدرج تسلسل
Series A.
السلسلة أ
33. On that basis, the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) adopted a series of recommendations with regard to the 20 States having invoked Article 50 of the Charter.
٣٣ وعلى هذا اﻷساس، اعتمدت لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( مجموعة من التوصيات بشأن الدول العشرين التي احتجت بالمادة ٥٠ من الميثاق.
In November and December, for the first time, a series of meetings were held between the Government and human rights organizations regarding the process of implementation of the recommendations of the High Commissioner.
وفي تشرين الثاني نوفمبر وكانون الأول ديسمبر، عقت لأول مرة سلسلة من الاجتماعات بين الحكومة ومنظمات حقوق الإنسان فيما يتعلق بعملية تنفيذ توصيات المفوضة السامية.
I made this series of works.
و صنعت هذه السلسة من الأعمال.
After finishing this series of protests,
بعد انتهاء سلسلة الاحتجاجات،
Got a whole series of pictures.
لقد قمنا بالتقاط سلسلة من الصور وكلها واضحة جدا
The modalities of this segment could include a series of plenary meetings or deliberations of a series of round tables.
ويمكن أن تشمل طرائق هذا الجزء سلسلة جلسات عامة أو سلسلة مداولات مائدة مستديرة.
Taking into account all of the above, the evaluation team made the following recommendations for consideration by the co sponsors of the series of international training courses on remote sensing education for educators
29 ووضع فريق التقييم التوصيات التالية لكي تنظر فيها الأطراف المشاركة في رعاية سلسلة الدورات التدريبية الدولية لتثقيف المعلمين في مجال الاستشعار عن بعد، مراعيا في ذلك كل ما ورد أعلاه
In resolution 37 8 (Women in extreme poverty), the Commission made a series of detailed recommendations to governmental and other institutions on measures to alleviate the situation of women in extreme poverty.
وفي القرار ٣٧ ٨ )النساء الﻻئي يعشن في فقر مدقع(، قدمت اللجنة مجموعة من التوصيات المفصلة الى الحكومات وسائر المؤسسات بشأن التدابير التي يجب اتخاذها للتخفيف من وطأة حالة النساء الﻻئي يعشن في فقر مدقع.
We are also carrying out a series of measures in implementation of the recommendations contained in the Global Programme of Action adopted at the seventeenth special session of the General Assembly in February 1990.
ونضطلع أيضا بسلسلة من التدابير تنفيذا للتوصيات الواردة في البرنامج الشامل للعمل المعتمد في الدورة اﻻستثنائية السابعة عشرة للجمعية العامة المعقودة في شباط فبراير ١٩٩٠.
In modern regulations, U.S. warning signs are classified as Series W signs, such as W1 Series (curves and turns), W2 Series (intersections), W22 Series (blasting), et cetera, ending with the W25 Series (concerning extended green traffic lights).
في الأنظمة الحديثة، و إشارات التحذير الولايات المتحدة تصنف على أنها سلسلة W إشارات، مثل W1 سلسلة (المنحنيات والمنعطفات)، W2 سلسلة (التقاطعات)، W22 سلسلة (التفجير)، وهلم جرا، وتنتهي مع سلسلة W25 (بشأن تمديد الأخضر المرور أضواء ).
The Conference should be the culmination of the series of major United Nations conferences held during the 1990s and its global plan of action should incorporate the relevant recommendations made at those earlier conferences.
وقال إنه ينبغي أن يأتي المؤتمر تتويجا لسلسلة من مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية المعقودة في التسعينات وينبغي أن تتضمن خطة عمله الشاملة التوصيات ذات الصلة التي وضعت في هذه المؤتمرات السابقة.
The Vulnerability Series.
من سلسلة الضعف.
B. 200 series
باء المجموعة 200
Insert a series
أدرج متسلسلات
B. 300 series
باء المجموعة ٣٠٠
full primary series
اﻷوﱠلية الكاملة
A. General series
ألف سلسلة التوزيع العام

 

Related searches : Recommendations Of Use - Summary Of Recommendations - Set Of Recommendations - List Of Recommendations - Recommendations Of Action - Sets Of Recommendations - Development Of Recommendations - Issuance Of Recommendations - Preparation Of Recommendations - Issuing Of Recommendations - Series Of Caves - Series Of Movies - Series Of Digits