Translation of "sense of balance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Balance - translation : Sense - translation : Sense of balance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have no sense of balance. | ليس لدي احساس بالتوازن |
So I'm doing activities that will build my sense of balance. | وبالتالي فأنا أمارس أنشطة لبناء حسي الخاص بالتوازن. |
With my innate sense of balance, I'm thinking of engaging my skills in switching horses. | ولننقل الرسالة |
Deficit fetishism never makes sense the national debt is only one side of a country s balance sheet. | إن الهوس بالعجز يجافي المنطق السليم دوما ـ فالدين الوطني لا يشكل سوى جانب واحدة من الميزانية العمومية لأي بلد. |
This breeds arrogance and a sense of smug superiority over their counterparts policymakers who must balance multiple, complicated agendas. | وهذا من شأنه أن يول د الغطرسة والشعور بالتفوق المتكبر على نظرائهم ـ أو صناع القرار الذين يتوجب عليهم أن يوازنوا بين العديد من الأجندات المعقدة. |
As a result, the political battle to reintroduce a sense of general interest of rules and balance will be long and hard. | ونتيجة لهذا فإن المعركة السياسية لإعادة حس المصلحة العامة إلى الناس ـ بالقواعد والتوازنات ـ سوف تكون طويلة وشاقة. |
You lose your sense of balance, you get muscle tremors, and that tends to lead people to being less and less mobile. | فضلا عن الأعراض الإدراكية. تفقد إحساسك بالتوازن، تصاب بارتعاشات عضلية، وذلك يميل إلى جعل الناس أقل حركية بكثير. |
But we actually even when we said that your hand isn't flopping back because of being balance you actually can sense this force. | لكن حتى لو قلنا ان يدك لا ترتد إلى الخلف بسبب توازن القوى المؤثرة فإنك فعلا تحس برد الفعل |
The combination of different materials on a wall may be explored using tactile senses, and the floor may be adjusted to stimulate the sense of balance. | ومن الممكن استكشاف مزيج المواد المختلفة على حائط ما باستخدام حواس اللمس، ومن الممكن تعديل الأرضية لتحفيز حاسة التوازن. |
Sense, sense, no sense. | حاسة، حاسة، لا إحساس(سوء تقدير |
That is the overriding concern of Myron the sculpture to capture the aesthetic qualities here, the sense of balance and harmony, and the beauty and the proportions of the body | فهذا كان عبارة عن إهتمام النحات مايرون الأساسي كي يعزز القيم الجمالية هنا في هذا المنحوت وهي التوازن والإنسجام و الجمال و نسب الجسد. |
That arrangement made some sense when the United States represented 35 of the world economy and Western Europe another 26 , but today, the balance of economic power has shifted. | وكان ذلك الترتيب منطقيا بعض الشيء عندما كانت الولايات المتحدة تمثل 35 من اقتصاد العالم وكانت أوروبا الغربية تمثل 26 منه، ولكن اليوم تحول ميزان القوى الاقتصادية في العالم. |
Those who had argued for the free market s virtue of transparency ended up creating financial systems so opaque that banks could not make sense of their own balance sheets. | ثم ها هي ذي الحكومة أيضا تستجيب لمن يحثونها على الانخراط في أشكال متضائلة الشفافية من أشكال الإنقاذ بهدف التغطية على سخائها في التعامل مع البنوك. |
Balance 1992 1992 Exchange Balance at | تسوية الصرف |
It's a sense of economy and a sense, also, of humor. | انه حس اقتصادي وأيضا من حس الفكاهة. |
Well you get a sense of order you get a sense of structure, you get a sense of real discipline. | واستشعار بنية الجيش وهيكها، ونستشعر على احساس حقيقي بالانضباط. |
Balance of 127 posts | الوظائف اﻟ ١٢٧ المتبقية |
lot of sense. | وهناك الكثير من معانيها. |
Sense of duty? | إحساس بالواجب |
The most striking feature of those Principles was the underlying sense of balance between viability, adaptability and stability which made them more credible as technical standards for treatment of that complex matter. | وأبرز خاصية من خصائص المبادئ هي التوازن الكامن فيها بين صﻻحيتها وطواعيتها واستقرارها، وهذا هو ما يجعلها جديرة بالثقة بوصفها قواعد تقنية لمعالجة هذه المسألة المعقدة. |
As Bill Emmott, the former editor of The Economist argues in his new book The Rivals , where Nixon had used China to balance the Soviet Union, Bush was using India to balance China. Like Nixon s move, with hindsight Bush s approach to India made perfect sense. | وكما يقول ب ل إيموت رئيس تحرير جريدة ذا إيكونوميست ( The Economist ) السابق في كتاب المتنافسون الذي صدر له حديثا بينما استغل نيكسون الصين لموازنة الاتحاد السوفييتي، فإن توجه بوش نحو الهند يشكل أمرا منطقيا . |
But it's sense, good sense! | . ولكن هذا شيء معقول وجيد |
Such a renewed energy balance would impact the current global balance of power. | إن مثل هذا التوازن في استخدام الطاقة المتجددة من شأنه أن يؤثر على التوازن العالمي الحالي للقوى. |
We therefore need a new kind of balance, namely, a North South balance. | وفي هذا الصدد، ما زالت هناك إمكانات غير مستخدمة في متن ميثاق اﻷمم المتحدة نفسه. |
What is needed is a multifaceted approach that combines a sense of history with careful analysis of current forces such as the shift in the balance of global growth toward the emerging world. | ان ما نحتاجه هو مقاربة متعددة الجوانب تمزج بين حس التاريخ مع تحليل حذر للقوى الحالية مثل التحول في ميزان النمو العالمي لمصلحة العالم الصاعد. |
Balance | التوازن |
There was a balance, a five sided balance. | كان هناك توازن، توازن من خمس جوانب. |
And guns give people a sense of power, a false sense of power. | والبنادق تعطي الناس شعورا بالقوة، إنه شعور زائف بالسلطة. الشعور الحقيقي بالسلطة |
Along with the process of reviewing the composition of the Council, this should achieve better balance and a greater sense of shared responsibility with the General Assembly, for the benefit of the entire Organization. | وهذا، إلى جانب عملية إعادة النظر في تشكيل المجلس، ينبغي أن يحقق توازنا أفضل وشعورا أكبر بالمسؤولية المشتركة مع الجمعية العامة، لصالح المنظمة بأسرها. |
Obama s Policy of Nuclear Balance | أوباما وسياسة التوازن النووي |
Table 1. Balance of trade | الجدول ١ الميزان التجاري |
Per Balance Per centage of | رصيد المـوارد |
(d) Balance of assessments due | )د( رصيد اﻻشتراكات المقررة المستحق |
Balance of exchange rate adjustments | رصيد تسوية سعر الصرف |
Balance of trade (billions of dollars) | الميزان التجاري )ببﻻيين الدوﻻرات( ٣٢,٥ ١٧,٢ .. |
The number of permanent members should, however, be increased to foster a sense of equality and also promote equitable representation and global balance in what has become the most vital organ of the United Nations. | ولكن ينبغي زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين لكي يتولد إحساس بالمساواة، وأيضا ليتعزز التمثيل المنصف والتوازن العالمي فيما أصبح أشد أجهزة اﻷمم المتحدة حيوية على اﻹطﻻق. |
This don't make sense at all. Does that make any kind of sense? | هذا لا يشكل أي منطق هل هذا يشكل أي منطق ا |
Of course, you have no sense. You have a soul but no sense. | بالطبع، أنت ليس لديك إحساس لديك روح لكن ليس لديك أحساس |
How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world? | كيف تقومون بصناعة هذا الحس من السمو حس استحضار عالم مثالي |
White Balance... | أبيض التوازن. |
White Balance | الميزان الأبيض |
Color Balance... | اللون التوازن. |
Color Balance | توازن اللون |
White balance | الميزان الأبيض |
White Balance | أبيض التوازن |
Related searches : Sense Of - Sense Of Touch - Sense Of Hearing - Sense Of Taste - Sense Of Smell - Sense Of Movement - Sense Of Equilibrium - Sense Of Responsibility - Sense Of Humor - Sense Of Disillusionment - Sense Of Significance - Sense Of Support - Sense Of Conflict