Translation of "sense of support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Sense - translation : Sense of support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In a general sense, it gives that kind of support.
وبعبارات عامة، انه يقدم ذلك النوع من الدعم.
Such images become part of your sense of reality, and could disturb your sense of confidence and reduce your willingness to spend and support the economy.
إن مثل هذه الصور تتحول إلى جزء من إحساس المرء بالواقع، وقد تضر بشعوره بالثقة وتقلل من استعداده للإنفاق ودعم الاقتصاد.
It's as though we're using them as spare parts to support our fragile sense of self.
كما لو أننا نستعملهم كقطع غيار لدعم شعورنا الضعيف نحو ذواتنا.
Sense, sense, no sense.
حاسة، حاسة، لا إحساس(سوء تقدير
But no policy makes sense if it cannot be sustained without long term government support.
ولكن أي سياسة سوف تكون بلا جدوى إن لم يكن بوسعها أن تستمر من دون الدعم الحكومي طويل الأمد.
It's a sense of economy and a sense, also, of humor.
انه حس اقتصادي وأيضا من حس الفكاهة.
Well you get a sense of order you get a sense of structure, you get a sense of real discipline.
واستشعار بنية الجيش وهيكها، ونستشعر على احساس حقيقي بالانضباط.
lot of sense.
وهناك الكثير من معانيها.
Sense of duty?
إحساس بالواجب
Thus to us, the appointment of a United Nations commissioner for human rights makes much sense, and we support the idea.
لذلك فإننا نرى أن تعيين مفوض لﻷمم المتحدة يعني بحقوق اﻹنسان له مغزى كبير، ونحن نؤيد هذه الفكرة.
But it's sense, good sense!
. ولكن هذا شيء معقول وجيد
Their interest in my country exemplifies the world's support of freedom in its broader sense and gives precedence to the language of moderation.
إن اهتمامهما ببلدي يرمز إلى دعم العالم للحرية في أوسع معانيها، ويعطي الأسبقية للغة الاعتدال.
And guns give people a sense of power, a false sense of power.
والبنادق تعطي الناس شعورا بالقوة، إنه شعور زائف بالسلطة. الشعور الحقيقي بالسلطة
The current Government of Puerto Rico, however, had failed to support that proposal and refused to endorse a bill in that sense.
غير أن حكومة بورتوريكو الحالية لم تدعم هذا الاقتراح ورفضت تأييد قانون بهذا المعنى.
This don't make sense at all. Does that make any kind of sense?
هذا لا يشكل أي منطق هل هذا يشكل أي منطق ا
Of course, you have no sense. You have a soul but no sense.
بالطبع، أنت ليس لديك إحساس لديك روح لكن ليس لديك أحساس
How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world?
كيف تقومون بصناعة هذا الحس من السمو حس استحضار عالم مثالي
What addicts get is relief from pain, what they get is a sense of peace, a sense of control, a sense of calmness, very, very temporarily.
ما يحصل عليه المدمنون هو الراحة من الألم، ما يحصلون عليه هو الإحساس بالطمأنينة، والإحساس بالسيطرة، الإحساس بالسكينة، ..بشكل عابر ومؤق ت جدا
Sense
احس
Makes a lot of sense.
1 يجعل كثير من معانيها.
I've no sense of humor.
لا أملك حس الدعابة.
Maybe that's what adversity gives us a sense of self, a sense of our own power.
فهذا ما قد تعطينا المحن الشعور بالذات والقوة
States are called upon to build a strong sense of ownership in the area of disaster risk reduction within their populations and support of local Governments capacities.
فالدول مدعوة إلى تنمية إحساس قوي لدى سكانها بالملكية في مجال الحد من مخاطر الكوارث ودعم قدرات أجهزة الحكم المحلية.
That boy has no sense of time, of direction. As a matter of fact, he has no sense.
في الحقيقة هو ليس له إحساس اين هو
It doesn't make sense, but nothing makes sense nowadays.
.لكن لا شيء منطقي في الوقت الحالي
One is reciprocity, and associated with it is a sense of justice and a sense of fairness.
أحدها هو المعاملة بالمثل ويرتبط به حس العدل وحس الإنصاف.
Professionally, I try to make sense often of things that don't make much sense themselves.
مهنيا ، أحاول أن أكو ن معنى غالبا للألاشياء التي لا معنى لها أو معناها غير واضح.
Their main effect will be psychological if widespread support for them creates a sense in Iran that it has isolated itself.
ولسوف يكون التأثير الرئيسي لهذه العقوبات نفسيا إذا ما أدى التأييد الواسع لها إلى خلق شعور في إيران بأنها عزلت نفسها.
In this sense the support provided by the Alpine Convention and the single contracting parties is to be continued and intensified.
ويتعين من هذا المنطلق مواصلة وتكثيف الدعم المقدم من اتفاقية جبال الألب ومن الأطراف المتعاقدة كل على حدة.
And it didn't make any sense, because I was finally able to support my art, and yet I was creatively blank.
الأمر الذي لم يبدو منطقيا لي ، لأنه صار بإمكاني أخيرا دعم فني و لكن مع ذلك كنت فارغا إبداعيا .
That's right, and so you have this sense of human time, you have this sense of nature's time, and then you have this sense of the time of God's space.
صحيح، لذا أنت تدرك الوقت الزمني للإنسان أنت تدرك مواسم الطبيعة و تدرك زمن وجود الرب
They will build on this experience through developing user support and training tools that make practical sense of the numerous information sources and services available.
وستستفيد من هذه الخبرة من خلال تطوير أدوات دعم المستعملين وتدريبهم التي تمكن من إدراك مصادر المعلومات والخدمات المتعددة المتاحة إدراكا عمليا.
The intervention lacked the support of the international community, which, with the exception of the United Kingdom, failed to understand the sense of responsibility that underpinned France s decision.
والواقع أن هذا التدخل كان مفتقرا إلى الدعم من المجتمع الدولي، الذي فشل باستثناء المملكة المتحدة في فهم وإدراك حس المسؤولية الذي استند إليه القرار الفرنسي.
Their electoral platform which also promotes a sense of generational change is centered on their rejection of illegality and corruption, two issues that galvanize broad popular support.
ويتمحور برنامجهما السياسي ـ الذي يروج أيضا لحس تغير الأجيال ـ حول رفضهما لانعدام الشرعية والفساد، أو القضيتين اللتين تحشدان تأييدا شعبيا واسعا.
Tom lost his sense of smell.
فقد توم حاسة الشم.
They have a sense of humor.
لديهم حس الفكاهة.
Is there a sense of wonder?
هل تثير الاندهاش والتعجب
The Iraqis sense all of this.
وبطبيعة الحال، يدرك العراقيون كل هذا.
Making Sense of the Climate Impasse
ف ـه ـم ورطـة الـمناخ
Is there a sense of consequences?
هل هناك معنى للتبعات
Hopefully that kind of made sense.
أأمل ان هذا كان منطقيا
You have a lot of sense!
! تتمتعين بعقل جيد
You lose your sense of self.
تفقد شعورك بالذات.
They wanted a sense of place.
لقد أرادوا حسا بالمكان.
What is that sense of hopelessness?
ما هذا النوع من اليأس

 

Related searches : Sense Of - Support Of - Sense Of Touch - Sense Of Hearing - Sense Of Taste - Sense Of Smell - Sense Of Movement - Sense Of Balance - Sense Of Equilibrium - Sense Of Responsibility - Sense Of Humor - Sense Of Disillusionment - Sense Of Significance