Translation of "self appointed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Some members of these groups now serve in government, others in militias or as self appointed vigilantes or hired guns.
ويخدم بعض أفراد هذه الجماعات الآن في الحكومة، وآخرون يخدمون في الميلشيات المسلحة أو في لجان الأمن الأهلية أو كقتلة مأجورين.
The jeja seems to have it all under control and will be the first, self appointed, world leader from hereon out.
يبدو أن هذا المغفل يسيطر عليها جميعا وسيكون من الآن فصاعدا قائدا للعالم أجمع.
Any other approach would lead to token appointments, which are economically inefficient and damaging to the self esteem of those appointed.
وذلك لأن أي أسلوب آخر سيؤدي إلى تعيينات رمزية غير مجدية من الناحية الاقتصادية وذات تأثير سلبي على إحساس الشخص المعني بكرامته.
It is in such circumstances that the key feature of terrorism comes into play the preaching of hate by often self appointed leaders.
وفي ظل ظروف كهذه يبرز المظهر الأساسي للإرهاب على مسرح الأحداث. ويتخلص هذا المظهر فـي الدعوة إلى الكراهية من ق ـب ل زعماء يعينون أنفسهم في أغلب الأحوال.
However, a number of major newspapers in several countries questioned their motives and some hinted at self appointed nobility and a usurped historical identity.
وتساءل لكن عددا من الصحف الكبرى في العديد من البلدان ودوافعهم، ولمح في بعض النبلاء الذين عينوا أنفسهم والهوية التاريخية المغتصبة.
As a result, Somali coastal waters are under the control of a number of different local administrations or self appointed militias, led by a faction leader.
وبالتالي، فإن المياه الساحلية الصومالية تقع تحت سيطرة عدد من الإدارات المحلية المختلفة أو الميليشيات التي نصبت نفسها بنفسها بقيادة زعيم إحدى الفصائل.
But, despite democratization, judges and prosecutors everywhere have tended to resurrect themselves as a self appointed elite, insulated by society s desire that justice be seen as independent.
ولكن على الرغم من العملية الديمقراطية، فإن القضاة ومدعي العموم في كل مكان كانوا يميلون إلى إعادة ترسيخ أنفسهم بوصفهم نخبة ذاتية التعيين، ومعزولة بناء على رغبة المجتمع في اعتبار القضاء والعدالة كيانا مستقلا .
By indefinitely extending the Treaty, we would leave nuclear weapons for ever in the hands of a few self appointed arbiters of the fate of this planet.
فتمديد المعاهدة الى أجل غير مسمى سيترك اﻷسلحة النووية الى اﻷبد في أيدي قلة عينوا أنفسهم حكاما على مصير هذا الكوكب.
The monetary system perpetuates this materialism not only by it's self preserving structures, but also throught the countless number of people who have been conditioned into blindly and thoughtlessly upholding these structures, therefore becoming self appointed guardians of the status quo.
النظام النقدي يديم هذه المادية ليس فقط من قبل انها هياكل الحفاظ على الذات ، ولكن يعتقد أيضا على عدد لا يحصى من الناس
Court appointed mediation
الوساطة المعينة من قبل المحكمة
PROPOSALS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZAION AND SELF DEACTIVATION
ثانيا المقترحات بشأن إمكانية تدمير الألغام الذاتي وإبطالها الذاتي وتعطيلها الذاتي
SPECIFICATIONS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZATION AND SELF DEACTIVATION
2 المواصفات المتعلقة بالتدمير الذاتي والإبطال الذاتي والتخميد الذاتي()
Concept of self regulation, self regeneration and self repair
مفهوم التنظيم الذاتي والتجديد والإصلاح الذاتي.
In other words, capitalism is not self creating, self sustaining, self regulating, or self stabilizing.
أو نستطيع أن نقول بعبارة أخرى إن الرأسمالية ليست ذاتية الخلق، وليست ذاتية الدعم أو التنظيم أو الاستقرار.
Till the appointed day .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
until an appointed time ?
إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة .
till the appointed time .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
for an appointed term ?
إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة .
for an appointed time .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
at the appointed time
وقيل للناس هل أنتم مجتمعون .
for an appointed time .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
for an appointed time ?
إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة .
Till an appointed term ,
إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة .
till that Appointed Day .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
till the Appointed Day .
إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى .
Till the appointed day .
قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق .
until an appointed time ?
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
till the appointed time .
قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين .
for an appointed term ?
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
for an appointed time .
قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين .
at the appointed time
ف ج مع السحرة ، وح د د لهم وقت معلوم ، هو وقت الضحى من يوم الزينة الذي يتفرغون فيه من أشغالهم ، ويجتمعون ويتزي نون وذلك للاجتماع بموسى . وح ث الناس على الاجتماع أملا في أن تكون الغلبة للسحرة .
for an appointed time .
قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق .
for an appointed time ?
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
Till an appointed term ,
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
till that Appointed Day .
قال الله له فإنك ممن أخ ر ت هلاكهم إلى اليوم الذي يموت فيه كل الخلق بعد النفخة الأولى ، لا إلى يوم البعث ، وإنما أ جيب إلى ذلك استدراج ا له وإمهالا وفتنة للثقلين .
till the Appointed Day .
قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق .
Appointed Public Decision Makers
ثانيا صانعو القرارات العامة المعي نون
Number of women appointed
النســـاء المعينات مـن مجمــوع
The appointed Committee members shall select their own Chairperson from within appointed Committee members.
ويختار أعضاء اللجنة المعينون رئيسا للجنتهم، من بين أعضاء اللجنة المعينين.
Self Measurement and Self Manipulation
القياس الذاتي والتلاعب الذاتي
2002 Self government and self determination
٢٠٠٢ الحكم الذاتي وتقرير المصير
The self you are self aware.
الذات, أنت واعي لذاتك.
Mennad was appointed co director.
ع ي ن من اد طبيبا مساعدا.
He was appointed as C.L.E.
وتم تعيينه كمدرس C.L.E.
For a certain appointed time ,
إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة .

 

Related searches : Self-appointed - Appointed Agent - Has Appointed - Appointed For - Receiver Appointed - Appointed Director - Appointed King - Appointed Minister - Appointed Queen - Appointed Secretary - Appointed Ceo - Appointed With - Appointed Member - Appointed Professor