Translation of "appointed member" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Appointed - translation : Appointed member - translation : Member - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Solemn declaration by the newly appointed member | دال التعهد الرسمي المقدم من العضو المنتخب حديثا |
At that stage it appointed its first staff member. | وعينت في تلك المرحلة أول موظفيها. |
(ii) A member from among those appointed by the Secretary General | '2 عضو من الأعضاء الذين يعينهم الأمين العام |
3. Solemn declaration by a newly appointed member of the Committee. | ٣ إعﻻن رسمي من عضو جديد معين في اللجنة. |
b. A member selected from among those appointed by the Secretary General | ب عضو يختار من بين اﻷعضاء الذين عينهم اﻷمين العام |
In 1884, he was appointed the first honorary member of the American Historical Association. | وفي عام 1884، تم تعيينه عضو الشرف الأول للجمعية الأمريكية التاريخية. |
On July 1, 2008 Freeman was appointed as a member of the Order of Canada. | وفي الأول من يوليو عام 2008، أصبحت ضمن الحاصلين على وسام كندا. |
Since February 1984 Member of the Human Rights Commission appointed by the Italian Prime Minister. | منذ شباط فبراير عضو اللجنة المعنية بحقوق اﻻنسان، معين من قبل رئيس الوزراء اﻻيطالي. |
In addition, Mr. R. J. Myers (United States) has been appointed as a member emeritus. | عﻻوة على ذلك، ع يﱢن السيد ر. ج. مايرز )الوﻻيات المتحدة( عضوا فخريا. |
After the war ended he was appointed a Member of the Order of the British Empire (MBE). | بعد انتهاء الحرب تم تعيينه عضوا في رتبة الإمبراطورية البريطانية (MBE). |
He was recently appointed a member of the Presidential Advisory Panel for Foreign Investment, Nigeria and Ghana. | وعين مؤخرا عضوا بالفريق الاستشاري الرئاسي للاستثمار الخارجي بنيجيريا وغانا. |
45. Mr. MOHAMAD (Qatar) supported the recommendation that Mr. Ali be appointed member emeritus of the Committee. | ٤٥ السيد محمد )قطر( أيد التوصية بتعيين السيد علي عضوا فخريا في اللجنة. |
Member of the Interdepartmental Committee on Human Rights appointed by the Italian Ministry of Foreign Affairs, 1979 1983. | عضو اللجنة المشتركة بين اﻻدارات والمعنية بحقوق اﻻنسان، معين من قبل وزارة خارجية ايطاليا، ١٩٧٩ ١٩٨٣. |
(ii) One member, a Guatemalan of irreproachable conduct, appointed by the Moderator with the agreement of the Parties. | ٢ عضو يكون مواطنا غواتيماليا ﻻ تشوب سلوكه شائبة يعينه الوسيط بموافقة الطرفين. |
(j) Holds any other Board mandates or Member State Government appointed position that might infringe on his her independence | (ي) إذا كان للمرشح صلاحيات عضو مجلس إدارة أخرى، أو إذا كان يشغل وظيفة عينته فيها حكومة دولة عضو، بشكل قد يمس باستقلاليته |
On 15 November, a newly appointed 21 member commission started the work of identifying political prisoners throughout the country. | وفي 15 تشرين الثاني نوفمبر، بدأت لجنة جديدة مؤلفة من 21 عضوا تم تعينهم، العمل على تحديد هوية السجناء السياسيين في جميع أنحاء البلد. |
(b) Should be appointed by the Secretary General, following consultations with Member States, and approved by the General Assembly. | (ب) أن يعينه الأمين العام عقب إجراء مشاروات مع الدول الأعضاء وإقرار الجمعية العامة للتعيين. |
(d) The two members thus appointed shall select, by mutual agreement, the third member, who shall be the chairman. | )د( يختار العضوان المعينان على ذلك النحو، باﻻتفاق بينهما، العضو الثالث الذي يتولى رئاسة المحكمة. |
(b) Should be appointed by the Secretary General, following consultations with Member States and approved by the General Assembly. | )ب( وأن يعيﱢنه اﻷمين العام عقب إجراء مشاورات مع الدول اﻷعضاء وأن توافق الجمعية العامة على التعيين. |
(b) Should be appointed by the Secretary General, following consultations with Member States and approved by the General Assembly. | )ب( يعينه اﻷمين العام عقب إجراء مشاورات مع الدول اﻷعضاء وأن توافق الجمعية العامة على التعيين. |
the General Assembly appointed one member of the Unit for a five year term of office (decision 48 320). | وفي الدورة الثامنة واﻷربعين)٣٨(، عينت الجمعية العامة عضوا واحدا في الوحدة لمدة خمس سنوات )المقرر ٤٨ ٣٢٠(. |
Member of the Commission appointed by the Ministry of Justice of Argentina to draft legislation on Youth, 8 October 1974. | 25 عضو في لجنة عينتها وزارة العدل في الأرجنتين لصياغة تشريع بشأن الشباب، 8 تشرين الأول أكتوبر 1974. |
A staff member appointed under these rules who resigns shall not normally be entitled to payment of return travel expenses. | الموظف الذي يعين بموجب هذه القواعد ثم يستقيل ﻻ يستحق عادة أن يدفع له مصاريف السفر من أجل العودة. |
Judge Stephen was appointed to the Privy Council in 1979 and subsequently sat as a member of its Judicial Committee. | وقد عين في مجلس الملكة الخاص في عام ١٩٧٩، وكان عضوا في لجنته القضائية. |
The Executive Board shall request the relevant constituency to nominate the new member, or the new alternate member, to be appointed in accordance with paragraph 1 of this rule. | 2 يطلب المجلس التنفيذي إلى المجموعة المعنية أن تسمي العضو الجديد أو العضو المناوب الجديد لتعيينه وفقا للفقرة 1 من هذه المادة. |
At present, Qatar has a 35 member Advisory Council, appointed by the Emir, which shares some of the country's legislative power. | الصحافي المقيم في الامارات توم جارا يمزح |
In 2013, 30 Saudi women were appointed to the 150 member Shura or Consultative Council, an advisory board for the government. | وفي عام 2013 تم تعيين 30 امرأة لمجلس الشورى وهو المجلس الاستشاري للدولة والذي يضم 150 عضو. |
To help the Member States chart a more hopeful course, I appointed the High level Panel and commissioned the Millennium Project. | وبغية مساعدتكم أيتها الدول الأعضاء على رسم مسار يبعث على مزيد من الأمل، فقد أنشأت الفريق الرفيع المستوى وأذنت بالبدء بمشروع الألفية. |
1993 Elected Council member and appointed as Secretary General of the Guinean Order of the Bar, starting on 5 February 1993. | ١٩٩٣ انتخب عضـوا فـي مجلـس نقابة المحامين في غينيا وعين أمينا عاما لها غينيا، منذ ٥ شباط فبراير ١٩٩٣. |
(a) Within the Security Council, a high ranking member of the Secretariat could be appointed to serve as rapporteur or coordinator. | فﻻ يمكن التصدي لمشاكل الفقر والبيئة بدون التعاون بين كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية. |
A special rapporteur of the Council appointed to report to Member States would also improve cooperation between Members and the Council. | وتعيين مقرر خاص للمجلس لتقديم التقارير الى الدول اﻷعضاء من شأنه أيضا أن يحسن التعاون بين اﻷعضاء والمجلس. |
The members shall be appointed by the General Assembly for four years and may be reappointed once. A member appointed to replace a member whose term of office has not expired shall hold office for the remainder of his or her predecessor's term, and may be reappointed once | يعي ن الأعضاء من ق ب ل الجمعية العامة لمدة أربع سنوات ويمكن إعادة تعيينهم مرة واحدة. أما العضو المعي ن ليحل محل عضو لم تنته مدة ولايته فيشغل المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه، ويجوز إعادة تعيينه مرة واحدة فقط |
2. The members shall be appointed by the General Assembly for four years and may be reappointed once. A member appointed to replace a member whose term of office has not expired shall hold office for the remainder of his or her predecessor's term, and may be reappointed once. | 2 يعين الأعضاء من قبل الجمعية العامة لمدة أربع سنوات، ويمكن إعادة تعيينهم مرة واحدة. أما العضو المعين ليحل محل عضو لم تنته مدة ولايته فيشغل المنصب للفترة المتبقية من مدة سلفه. |
Negotiations with FNL are now at a stalemate, despite the fact that the Government appointed an 8 member negotiating team and FNL announced an 80 member team to conduct the negotiations. | والمفاوضات مع قوات التحرير الوطنية هي الآن مجمدة، على الرغم من أن الحكومة قامت بتعيين فريق للتفاوض مؤلف من ثمانية أعضاء، ومن أن قوات التحرير الوطنية أعلنت عن تشكيل فريق مؤلف من 80 عضوا لإجراء المفاوضات. |
At its fifty ninth session, the General Assembly appointed six members of the Committee on Contributions and appointed a member to fill a vacancy (decision 59 408). At present, the Committee is composed of the following 18 members | وفي الدورة الثامنة والخمسين، عي نت الجمعية العامة ستة أعضاء في لجنة الاشتراكات (المقرر 59 408) وتتألف اللجنة حاليا من الأعضاء الثمانية عشر التالين |
Court appointed mediation | الوساطة المعينة من قبل المحكمة |
In 2004 he was appointed as a member of the Advisory Council of the Elcano Royal Institute of International and Strategic Studies, located in Madrid. | وفي عام 2004، اختير عضوا في المجلس الاستشاري لمعهد إلكانو الملكي للدراسات الدولية والاستراتيجية في مدريد. |
Practised as a solicitor, 1949 1952, and from 1952 as a barrister and member of the Victorian Bar appointed Queen apos s Counsel in 1966. | مارس العمل كمحامي إدعاء في الفترة ١٩٤٩ ١٩٥٢، وعمل منذ عام ١٩٥٢ كمحامي مرافعة وعضو في نقابة المحامين في فيكتوريا وعين كمستشار قانوني للملكة في عام ١٩٦٦. |
Till the appointed day . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
until an appointed time ? | إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة . |
till the appointed time . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
for an appointed term ? | إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة . |
for an appointed time . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
at the appointed time | وقيل للناس هل أنتم مجتمعون . |
for an appointed time . | إلى يوم الوقت المعلوم وقت النفخة الأولى . |
Related searches : Appointed A Member - Appointed As Member - Member Get Member - Appointed Agent - Has Appointed - Appointed For - Receiver Appointed - Appointed Director - Appointed King - Appointed Minister - Appointed Queen - Appointed Secretary