Translation of "seeping through" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Seeping - translation : Seeping through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some of this pressure may be seeping through and affecting ECB policy decisions. | وربما تتغلغل بعض هذه الضغوط إلى داخل البنك المركزي الأوروبي فتؤثر على قراراته السياسية. |
Yet an awareness of alternatives is seeping in through the media, even in remote provinces. | ورغم ذلك فإن الوعي بوجود بدائل يتسرب إلى الناس عن طريق وسائل الإعلام، حتى في المقاطعات النائية. |
Yet change is seeping in. | إلا أن التغيير قادم. |
They are seeping around the world. | إنها تتسرب حول العالم. |
Had he anointed Ivanov now, Putin s power would already begin seeping away. | ولو كانبوتن قد بدأ في ملاطفةإيفانوف الآن لكان زمام السلطة قد بدأ في الانفلات من بين يديه بالفعل. |
These tiny little areas of seeping water contain huge populations of northern dusky salamanders. | هذه المناطق الصغيرة ذات الينابيع بها أعداد هائلة من السلمندر الشمالي الغسقي |
The strain on Syria s neighbors is immense, and the conflict is inexorably seeping into the wider region. | إن الضغوط التي تتحملها الدول المجاورة لسوريا هائلة، وسوف يمتد الصراع لا محالة إلى المنطقة ككل. |
The problem is seeping waste, which means it's a problem for the Sewage Department at City Hall. | ،تكمن المشكلة في تسرب النفايات ... بمعنى أنها مشكلة قسم مياه المجاري بمكاتب البلدية |
This is one of the last areas left in the city where there's clean spring water seeping out of the ground. | إن ها إحدى آخر الأماكن بالمدينة والتي لا تزال تخرج من أرضها مياه ينابيع صافية |
The strain on Syria s neighbors is immense, and the conflict is inexorably seeping into the wider region. Both government and rebel forces have committed atrocity crimes. | إن الضغوط التي تتحملها الدول المجاورة لسوريا هائلة، وسوف يمتد الصراع لا محالة إلى المنطقة ككل. وقد ارتكبت القوات الحكومية والقوات التابعة للمتمردين على حد سواء جرائم فظيعة. ومن المتوقع أن نشهد المزيد من مثل هذه الجرائم مع تصاعد العنف بين المجموعات الطائفية الرئيسية. |
And deep beneath those oceans, at cracks in the Earth's crust, you've got heat seeping up from inside the Earth, and you've got a great diversity of elements. | و في أعماق تلك المحيطات عبر الص دوع الموجودة على مستوى القشرة الأرضية، هناك حرارة تنبعث من جوف الأرض، كما أن هناك تنو ع كبير في العناصر، |
And deep beneath those oceans, at cracks in the Earth's crust, you've got heat seeping up from inside the Earth, and you've got a great diversity of elements. | و في أعماق تلك المحيطات عبر الص دوع الموجودة على مستوى القشرة الأرضية، هناك حرارة تنبعث من جوف الأرض، |
Violence, hitherto a source of fear on the fringes of centres for internally displaced persons and in conflict areas, is seeping into the camps themselves and directly affecting humanitarian workers. | ذلك أن العنف، الذي كان حتى الآن مصدرا للخوف على أطراف مراكز المشردين داخليا وفي مناطق الصراع، آخذ في التسرب إلى المخيمات ذاتها وفي التأثير بصورة مباشرة على العاملين في الحقل الإنساني. |
I have visited the huge slums of Iraq and found families living in homes with barely a roof to cover them, with infestations of insects everywhere, and with raw sewage seeping under their doors. | ولقد زرت بنفس أحياء الفقراء القذرة في العراق ووجدت عائلات بالكامل تعيش في منازل تكاد تكون بلا سقف يحميها، وتسكنها جحافل من الهوام والحشرات، وتنساب مياه الصرف أمام أبوابها، ويعم أرجاءها الظلام سواء في الليل أو النهار. |
Never before, in all of history, has there been such a seeping sense of helplessness, such a sense that any action can be subverted, any process eroded, any campaign vitiated by the forces of evil. | لم يحــدث فــي كل التاريخ أن وجــد مثل هذا الشعور بالعجز، الشعور بأن أي عمل يمكن إفساده، وأن أي عملية يمكن النيل منها، وأن أي حملة يمكن تخريبها من جانب قــوى الشـر. |
Through and through, bad | أنت سيئ بالكامل |
Solid gold, through and through. | ذهب خالص ، بل وأكثر |
Break through. Break through. Faster. | اخترقوا ، اسرع |
Let us through. Let us through! | دعونا نعبر دعونا نعبر |
Not through space, but through time. | ل يس خلال الفضاء ، لكن خلال الوقت . |
It'd be a line that goes through here, through here, and through here. | سيمر الخط من هنا، من هنا، وهنا |
I'm just passing through. Through to where? | سأرحل عم ـا قريب ترحل إلى أين |
But here's what's true we need it. We can do it through intimacy, through friendship, through prayer, through walking in nature. | . و لكن هذه هى الحقيقة.. نحن في حاجة للحب, يمكننا أن نشعر به من خلال الجنس الاخر, او الصداقة, او الصلاة, أو من خلال المشى و التأمل في الطبيعة. |
Through my fault, through my most grievous faults. | من خلال خطئي الجسيم |
Through the nose! They pay through the nose! | يدفعون رغم انوفهم |
John was just plumb bad through and through. | جون) فقد عقله)، بالكامل |
We communicate through the written word, through the Internet. | نتواصل عن طريق الكلمة المكتوبة من خلال شبكة الإنترنت. |
Through Haiti Rewired, through Build Change, Architecture for Humanity, | من خلال هاييتي ري وايرد ، و بيلد تشانج و آركيتكتشر فور هيومانيتي ، |
I've made up my mind. We're through. Through forever. | لورولاي، لقد قررت أنا و أنت منفصلين حتى النهاية |
I mean this went through thick and thin, through war and peace, through boom times and recessions. | أعني أننا خلال السراء والضراء خلال الحرب والسلم، خلال الازدهار والركود |
It has to go all over the world through fibers, through satellites, through all kinds of connections. | يتوجب عليها المرور في كل العالم عبر الألياف البصرية، وعبر الأقمار الصناعية، وعبر كل أنواع الإتصالات. |
Through the snow and sleet and hail through the blizzard, through the gale through the wind and through the rain over mountain, over plain through the blinding lightning flash and the mighty thunder crash ever faithful, ever true nothing stops him. | خلال الثلج ومطر ثلجى وبرد خلال العاصفة الثلجية خلال العاصفة خلال الريح وخلال المطر |
Projected Through | متوق ع عبر |
Pass through | الترخيص |
projected through | معروض من خلال |
Included through | متضم ن |
Strike Through | مسطر عليه |
through occurrences | تكرار من إلى |
Pipe Through | مرور من خلال الأنبوب |
Through Misereor | عن طريق هئية ميزيرور |
Through diplomacy | عن طريق الدبلوماسية |
You're through! | أنـت مـطـرود |
He's through. | إنه يحتضر، هيا |
Through them? | خلالهم |
I'm through. | لقد انتهيت |
Related searches : Seeping Water - Seeping Off - Through And Through - Occur Through - Ripple Through - Characterized Through - Established Through - Walking Through - Wade Through - Develop Through - Shot Through - Proceed Through