Translation of "seek an agreement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Agreement - translation : Seek - translation : Seek an agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An agreement is an agreement.
الاتفاق اتفاق
In case of disputes spouses shall try to seek agreement.
وفي حالة التنازع يسعى الزوجان إلى التوصل إلى اتفاق.
We pledge our technical support to the parties as they seek to develop an effective safeguards regime under this agreement.
ونتعهد بتقديم دعمنا التقني إلى اﻷطراف المعنية في سعيها إلى وضع نظام فعال للضمانات بموجب هذا اﻻتفاق.
Yet there is no credible way to achieve an agreement with such radical forces as Iran, Syria, Hamas, and Hezbollah, all of whom seek Israel s destruction.
ورغم ذلك فلا توجد وسيلة معقولة للتوصل إلى اتفاق مع هذه القوى الراديكالية مثل إيران وسوريا وحماس وحزب الله، التي تسعى جميعها إلى تدمير إسرائيل.
Finally, an essential part of the consensus we seek must be agreement on when and how force can be used to defend international peace and security.
122 أخيرا، يجب أن يكون الاتفاق على توقيت استعمال القوة للدفاع عن السلام والأمن الدوليين وطريقة استعمالها عنصرا أساسيا في توافق الآراء الذي نسعى إلى بلوغه.
Let's make an agreement.
انا ابحث عن وضعية فد واستفيد
In that case... seek an answer from you!
حسنـا
I beg you not to seek an explanation.
أرجوك ألا تبحثى عن تفسير
On the other hand, I fear that, if we do not achieve an agreement on the package, the effort to seek an overall settlement to the Cyprus problem will suffer a major setback.
ومن ناحية أخرى، فإنني أخشى أننا إذا لم نتوصل الى اتفاق بشأن المجموعة، فإن الجهد الرامي الى التوصل الى تسوية شاملة لمشكلة قبرص سيعاني نكسة رئيسية.
Just as China has signed a free trade agreement with ASEAN, India will seek to do so.
وكما وقعت الصين على اتفاقية التجارة الحرة مع رابطة دول جنوب شرق آسيا ( ASEAN )، فسوف تسعى الهند إلى تحقيق نفس الغاية.
Effect of an arbitration agreement
الأثر المترتب على اتفاق تحكيم
5) through an international agreement,
(5) باتفاق دولي
So we have an agreement.
اتفقنا.
But we had an agreement.
ولكن لقد عقدنا اتفاقا
An agreement to that effect.
حتى الان هو مجرد اتفاق
I reiterate my appeal to the Transitional Federal Government and Parliament, as a matter of priority, to seek an agreement from all faction and militia leaders to cease hostilities and enter into immediate negotiations for a comprehensive ceasefire agreement.
وأكرر هنا ندائي إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية والبرلمان أن يتوصلا، على سبيل الأولوية، إلى عقد اتفاق بين زعماء جميع العشائر والميليشيات على وقف أعمال القتال والدخول في مفاوضات مباشرة تفضي إلى عقد اتفاق شامل لوقف إطلاق النار.
Where does one seek an appointment with the Vizier?
كيف يمكن للمرء التماس موعد مع الوزير
(b) Enhance the identification of technical assistance needs and seek to ensure that the necessary dialogue with Member States takes place to seek their agreement on such identified needs
(ب) تعزيز تحديد الاحتياجات من المساعدة التقنية والسعي إلى كفالة إجراء الحوار اللازم مع الدول الأعضاء بغية الحصول على موافقتها على تلك الاحتياجات المحددة
Can't we come to an agreement?
ـ أليس ممكنا التوص ل إلى اتفاق
We will come to an agreement.
أننا سنتوصل إلى اتفاق.
An agreement not to prosecute Parker.
اقرار بعدم أدانة باركر
I thought we had an agreement.
أعتقدت بأننا متفقين
Europeans have a new reason for hope as they seek to achieve these goals a transatlantic free trade agreement.
إن الأوروبيين لديهم الآن من الأسباب ما يجعلهم يتمسكون بالأمل في سعيهم إلى تحقيق هذه الأهداف أو اتفاقية تجارة حرة عبر أطلسية.
(c) Such an agreement may be modified only by an agreement in a writing signed by the account debtor.
(ج) لا يجوز تعديل ذلك الاتفاق إلا باتفاق يرد في كتابة موق عة من صاحب الحساب المدين.
Only an Israel seriously willing to seek security through agreement, not one that wants to impose her security on her neighborhood by fiat, can be partner to an international effort to bring stability to Lebanon and beyond.
إن إسرائيل الراغبة بجدية في تأمين نفسها عن طريق الاتفاق، وليس إسرائيل التي تريد فرض أمنها على جيرانها بالقوة، تستطيع أن تشارك في الجهود الدولية الرامية إلى جلب الاستقرار إلى لبنان وغيره من البلدان المجاورة.
An example of one agreement is provided in an annex.
باء قواعد المنافسة الإقليمية المشتركة 15
During its term of office Peru will favour consultations on the basis of its conviction that all States represented here can certainly seek an agreement based on constructive and responsible realism.
وفي أثناء فترة ولاية بيرو، ستختار بيرو المشاورات على أساس اقتناعها بأن جميع الدول الممثلة هنا يمكنها يقينا التماس اتفاق يقوم على واقعية بناءة ومسؤولة.
I think we've come to an agreement.
لقد اتفقنا
They're closed too. We've got an agreement.
إنهما مغلقان أيضا لقد إتفقنا
Our attorneys will draw up an agreement.
ان محامينا سيتولون تحرير الموافقات
The captain and I have an agreement.
انا والكابتن... ا لا تقل لى هذا
It's an agreement reached by mutual consent.
انه إتفاق يتم بالموافقة المتبادلة
There is also expected to be considerable risk that groups not party to the Comprehensive Peace Agreement may seek to violently disrupt the implementation of the Ceasefire Agreement in addition to criminal elements who may seek to target the United Nations for theft or other destabilizing activity.
ويتوقع خطر جسيم يتمثل في احتمال سعي الجماعات التي لم تكن طرفا في اتفاق السلام الشامل إلى استعمال العنف لتعطيل تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار، ذلك بالإضافة إلى العناصر الإجرامية التي قد تسعى إلى استهداف الأمم المتحدة بغرض السرقة أو القيام بأي نشاط آخر لزعزعة الاستقرار.
I'm an honest man. The tribune and i have an agreement.
انا رجل صادق انا والتربيون لدينا اتفاقية.
This could facilitate an agreement among petrol sellers.
وهذا من شأنه أن يسه ل الاتفاق بين بائعي البنزين.
An agreement establishing that office awaits congressional ratification.
وهناك اتفاق لتأسيس ذلك المكتب ينتظر تصديق الكونغرس.
It was not an agreement or a treaty.
فهي ليست اتفاقية أو معاهدة.
The bishop, made an agreement with civil authorities.
عقد الأسقف إتفاقا مع الحكومة
They signed an agreement, not a treaty, sir.
ووقعوا على هذا الاتفاق وليس بمعاهدة يا سيدى
One might think a prostitute would seek an abortion at any cost.
قد يظن المرء أن العاهرة تسعى للإجهاض مهما كان الثمن
Agreement has been reached on an interim constitution and an electoral bill.
وجرى التوصل الى اتفاق على دستور مؤقت وعلى قانون انتخابي.
You seek novel, you seek sensation.
وتراها تبحث عن المعرفة و العواطف
An arbitration agreement may be in the form of an arbitration clause in a contract or in the form of a separate agreement.
ويجوز أن يكون اتفاق التحكيم في شكل بند تحكيم وارد في عقد أو في شكل اتفاق منفصل.
The Board directed the Global Office to seek a common agreement among the regions on the level of detail to be published.
وأصدر المجلس تعليمات للمكتب العالمي بالسعي للتوصل إلى اتفاق مشترك بين المناطق حول مستوى التفاصيل التي ستنشر.
Discussions also focus on definitions and principles, where Members seek to draw on the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures and the Agreement on Agriculture, while keeping in mind the specificities of services.
وترك ز المناقشات أيضا على التعاريف والمبادئ، حيث يسعى الأعضاء إلى الاعتماد على الاتفاق المتعلق بالإعانات والتدابير التعويضية والاتفاق المتعلق بالزراعة، مع وضع الخصائص المحددة للخدمات في الاعتبار.

 

Related searches : Seek Agreement - An Agreement - Seek An Appointment - Seek An Investment - Seek An Injunction - Seek An Order - Seek An Opinion - Seek An Appropriate - Seek An Evaluation - Seek An Understanding - An Agreement Over - Absent An Agreement - Closed An Agreement - Such An Agreement