Translation of "secure their support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Secure - translation : Secure their support - translation : Support - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Secure Java reg support
دعم آمن ل Java reg
Pakistan apos s support for the just struggle of the Palestinian people to secure their inalienable rights is well known.
وتأييد باكستان لكفاح الشعب الفلسطيني العادل لنيل حقوقه غير القابلة للتصرف معروف تماما.
And how do you secure their privacy?
وكيف تؤم ن لهم خصوصيتهم
( from their Lord 's chastisement none feels secure )
إن عذاب ربهم غير مأمون نزوله .
121. UNIFEM provides technical cooperation and funding to low income women in support of their efforts to secure their own economic advancement and an improved quality of life for their families.
١٢١ يوفر صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة مجاﻻت التعاون التقني والتمويل للنساء ذوات الدخل المنخفض في دعم جهودهن الرامية إلى تأمين تقدمهن اﻻقتصادي وتحسين نوعية الحياة ﻷسرهن.
This debate should help us in our efforts to secure such broad support.
وينبغي أن تساعدنا هذه المناقشة في جهودنا الرامية إلى تأمين ذلك الدعم الواسع.
This is the most efficient and secure means of support at this time.
وهذا البرنامج أكثر وسائل الدعم فعالية وحماية في الوقت الراهن.
Entities also reported on efforts to secure support through external gender specialist resources.
28 وأبلغت الكيانات أيضا عن جهود ترمي إلى ضمان تقديم الدعم عن طريق خبراء أخصائيين في الشؤون الجنسانية.
We support the IAEA activities aimed at ensuring secure handling of radioactive sources.
ونحن ندعم أنشطة الوكالة الرامية إلى ضمان المناولة الآمنة للمصادر المشعة.
for none is secure from the punishment of their Lord ,
إن عذاب ربهم غير مأمون نزوله .
We will only change the world if we can secure the support of our populations.
ولن نغير العالم ما لم نتمكن من الحصول على تأييد سكاننا.
The scintillation maps are available to users for prototype operational support via a secure network.
وخرائط التلألؤ متاحة للمستعملين من أجل دعم تشغيلي من طراز أو لي عبر شبكة محكمة.
Their deaths do not make Israeli more secure. Their deaths will not stop rocket fire.
موتهم لن يجعل إسرائيل أكثر حيطة في استهدافها، ولن يوقف الصواريخ.
Most countries feel more secure militarily, but our citizens, in their personal lives, often feel less secure about their well being, for themselves and for generations to come.
وتشعر معظم البلدان بزيادة أمنها عسكريا، ولكن مواطنينا، في حياتهم الشخصية، يشعرون دائما بأمن أقل بشأن رفاهيتهم، بالنسبة لهم أنفسهم وبالنسبة لﻷجيال القادمة.
States should secure the support of these important actors of civil society and not consider their participation simply as a response to the wishes of development partners.
وينبغي للدول أن تتحمل مسؤولية دعم تلك العناصر الفاعلة الهامة في المجتمع المدني وألا تعتبر مشاركتها مجرد استجابة لآمال شركائها في التنمية.
We fully support the development of effective new instruments in the cause of women apos s rights in order to secure their protection against discrimination and abuse.
إننا نؤيد تمام التأييد وضع صكوك جديدة فعالة في خدمة حقوق المرأة بغية ضمان حمايتها من التمييز والتعرض لﻹيذاء.
It will restore hope for a more peaceful, secure and prosperous future. It deserves everybody s support.
إن نزع السلاح من شأنه أن يعيد الأمل في مستقبل أكثر سلاما وأمنا وازدهارا . وهي غاية تستحق الدعم من الجميع.
No single report can create a more secure world, but those who support that goal must hope that governments and their publics will consider seriously the Panel s recommendations.
لن يتسنى لتقرير واحد أن يجعل العالم أكثر أمنا ما بين عشية وضحاها، لكن أولئك الذين يدعمون تحقيق هذا الهدف لابد وأن يتحلوا بالأمل في مبادرة الحكومات والشعوب إلى التفكير على نحو جدي في تبني توصيات الهيئة.
The ICT support programme for SMEs will focus on these newcomers and facilitate their integration into value chains and international trade networks through secure trading and marketing platforms.
وسيركز برنامج دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الخاص بالمنشآت الصغيرة والمتوسطة على هذه المنشآت الداخلة حديثا إلى الأسواق العالمية وسييسر إدماجها في سلاسل القيمة وشبكات التجارة الدولية عن طريق المنصات الحاسوبية المأمونة الخاصة بالتجارة والتسويق.
Indonesia reiterates its unflinching support for the struggle of the Palestinian people, under the leadership of the PLO, to secure their inalienable rights to self determination, full sovereignty and independence in their own homeland.
وتكرر أندونيسيا تأييدها الراسخ لكفاح الشعب الفلسطيني، بقيادة منظمة التحرير الفلسطينية، من أجل الحصول على حقوقه غير القابلة للتصرف في تقرير المصير والسيادة واﻻستقﻻل التامين في وطنه.
April 22 Battle of Kousséri French forces secure their domination of Chad.
22 أبريل بعد معركة كوسيري، أمنت القوات الفرنسية هيمنتها على تشاد.
for none may ever feel secure from the punishment of their Lord
إن عذاب ربهم غير مأمون نزوله .
Out of the mountains did they hew ( their ) edifices , ( feeling themselves ) secure .
وكانوا ينحتون من الجبال بيوتا آمنين .
Out of the mountains did they hew ( their ) edifices , ( feeling themselves ) secure .
وكانوا ينحتون الجبال ، فيتخذون منها بيوت ا ، وهم آمنون من أن تسقط عليهم أو تخرب .
Israelis as well have yet to feel secure in their own State.
كما لم يشعر الإسرائيليون بالأمان في دولتهم.
pursuing efforts to secure transparency, as a voluntary confidence building measure to support further progress in disarmament
مواصلة الجهود الرامية إلى كفالة الشفافية باعتبارها من التدابير الطوعية لبناء الثقة بهدف إحراز مزيد من التقدم في نزع السلاح
With their support,
بدعمهم،
First, bondholders will need to be reassured that their new bonds are secure.
أولا، لابد من طمأنة حاملي السندات إلى أن سنداتهم الجديدة آمنة.
Secure
آمن
Secure
آمن
It may be that leaders and their staffs were naive in believing that their communications were really secure.
ولعل الأمر أن الزعماء والموظفين العاملين لديهم كانوا على درجة من السذاجة جعلتهم يتصورون أن اتصالاتهم كانت آمنة حقا.
The tents of robbers prosper. Those who provoke God are secure, who carry their God in their hands.
خيام المخربين مستريحة والذين يغيظون الله مطمئنون الذين ياتون بالههم في يدهم
We support Israel's right to live within secure borders, free from the threat of violence, conflict and terror.
ونحن ندعم حق إسرائيل في العيش داخل حدود آمنة، بعيدة عن تهديد العنف، والصراعات والإرهاب.
Verily the torment of their Lord is not a thing to feel secure from .
إن عذاب ربهم غير مأمون نزوله .
Verily ! The torment of their Lord is that before which none can feel secure ,
إن عذاب ربهم غير مأمون نزوله .
surely the chastisement of their Lord is a thing none can feel secure from
إن عذاب ربهم غير مأمون نزوله .
Lo ! the doom of their Lord is that before which none can feel secure
إن عذاب ربهم غير مأمون نزوله .
the punishment of their Lord is not something for them to feel secure of ,
إن عذاب ربهم غير مأمون نزوله .
Women in both rural and urban areas use Maintenance Courts to secure their maintenance.
وتجد النساء أن الوسائل التقليدية للنفقة تحت القوانين المعتادة غير كافية.
(i) How best to secure their full participation in the work of the Committee
apos ١ apos تحديد أفضل وسيلة لتأمين المشاركة التامة من جانب هذه الدول في عمل اللجنة
(e) Secure required resources and new approaches for support to smaller National Committees, including through relevant guidelines and procedures
(هـ) تأمين الموارد المطلوبة وإيجاد ن ه ج جديدة لتقديم الدعم للجان الوطنية الأصغر، بما في ذلك عن طريق الإرشادات والإجراءات ذات الصلة
Secure device
جهاز آمن
Secure FTP
FTP آمن
Most Secure
قياسي التوصيف مع HTML معاينة ممكن آمن! Name
Secure it.
حررها

 

Related searches : Secure Support - Their Support - Secure Their Rights - Secure Financial Support - Showed Their Support - Expressed Their Support - Support Their Efforts - Support Their Families - Pledge Their Support - Show Their Support - Pledged Their Support - Support Their Needs - Support Their Claim - Give Their Support