Translation of "secure support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Secure - translation : Secure support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Secure Java reg support
دعم آمن ل Java reg
This debate should help us in our efforts to secure such broad support.
وينبغي أن تساعدنا هذه المناقشة في جهودنا الرامية إلى تأمين ذلك الدعم الواسع.
This is the most efficient and secure means of support at this time.
وهذا البرنامج أكثر وسائل الدعم فعالية وحماية في الوقت الراهن.
Entities also reported on efforts to secure support through external gender specialist resources.
28 وأبلغت الكيانات أيضا عن جهود ترمي إلى ضمان تقديم الدعم عن طريق خبراء أخصائيين في الشؤون الجنسانية.
We support the IAEA activities aimed at ensuring secure handling of radioactive sources.
ونحن ندعم أنشطة الوكالة الرامية إلى ضمان المناولة الآمنة للمصادر المشعة.
We will only change the world if we can secure the support of our populations.
ولن نغير العالم ما لم نتمكن من الحصول على تأييد سكاننا.
The scintillation maps are available to users for prototype operational support via a secure network.
وخرائط التلألؤ متاحة للمستعملين من أجل دعم تشغيلي من طراز أو لي عبر شبكة محكمة.
It will restore hope for a more peaceful, secure and prosperous future. It deserves everybody s support.
إن نزع السلاح من شأنه أن يعيد الأمل في مستقبل أكثر سلاما وأمنا وازدهارا . وهي غاية تستحق الدعم من الجميع.
pursuing efforts to secure transparency, as a voluntary confidence building measure to support further progress in disarmament
مواصلة الجهود الرامية إلى كفالة الشفافية باعتبارها من التدابير الطوعية لبناء الثقة بهدف إحراز مزيد من التقدم في نزع السلاح
Secure
آمن
Secure
آمن
We support Israel's right to live within secure borders, free from the threat of violence, conflict and terror.
ونحن ندعم حق إسرائيل في العيش داخل حدود آمنة، بعيدة عن تهديد العنف، والصراعات والإرهاب.
(e) Secure required resources and new approaches for support to smaller National Committees, including through relevant guidelines and procedures
(هـ) تأمين الموارد المطلوبة وإيجاد ن ه ج جديدة لتقديم الدعم للجان الوطنية الأصغر، بما في ذلك عن طريق الإرشادات والإجراءات ذات الصلة
Secure device
جهاز آمن
Secure FTP
FTP آمن
Most Secure
قياسي التوصيف مع HTML معاينة ممكن آمن! Name
Secure it.
حررها
These frameworks are grouped by components, secure and stable environment, political process, human rights, humanitarian and development coordination and support.
وصنفت هذه الأطر بحسب العناصر، وهي تهيئة بيئة آمنة ومستقرة، والعملية السياسية، وحقوق الإنسان، وتنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية، والدعم.
In addition to providing global secure police communication services and databases, we also offer operational police support to our members.
2 على الدول دعم مبادرات تعزيز التعاون في مجال الاستخبارات.
Pakistan apos s support for the just struggle of the Palestinian people to secure their inalienable rights is well known.
وتأييد باكستان لكفاح الشعب الفلسطيني العادل لنيل حقوقه غير القابلة للتصرف معروف تماما.
Secure Sockets Layer
طبقة المقابس الآمنة
Secure servers only
خادمات الأمن فقط
Use secure connection
إستعمل SSL اتصال
Global secure fax
فاكس عالمي مؤمن
Internal secure fax
فاكس داخلي مؤمن
Secure the bomb!
احمى القنبلة
Safe, secure jobs.
وظائف آمنة ومؤمنة
Secure underwater search.
قم بتأمين البحث تحت السطح
Secure underwater search.
أمن البحث تحت السطح
She sounds secure.
انه تبدو مطمئنة
Secure oil valves two and three. Secure oil valves two and three!
قم بتأمين صمام الزيت الثانى و الثالث أمنوا صمام الزيت الثانى و الثالث
We also need better tools to support States in post conflict situations and help them avoid renewed tension and secure sustainable development.
وإننا بحاجة أيضا إلى أدوات أفضل لدعم الدول في حالات ما بعد الصراع ومساعدتها في تجنب التوترات المتجددة وتأمين تنمية مستدامة.
Today, it is secure.
أما اليوم فقد أصبحت آمنة.
Our victory is secure.
فوزنا مؤك د.
And this Soil Secure ,
وهذا البلد الأمين مكة لأمن الناس فيها جاهلية وإسلاما .
and this land secure !
وهذا البلد الأمين مكة لأمن الناس فيها جاهلية وإسلاما .
(a) Secure political commitment.
(أ) ضمان وجود الالتزام السياسي.
Secure servers, page scripts
خادمات آمنة ، سكربتات الصفحات
More safe, more secure.
أكثر أمنا، وأكثر أمانا. يمكنك أن تكون قرصان لنظام آي أو أس،
Line is secure. Proceed.
الخط آمن، أكمل
ISAF continues to fulfil its United Nations mandate to support the Government of Afghanistan in the creation of a safe and secure environment.
20 لا تزال القوة تنجز الولاية التي عهدت بها إليها الأمم المتحدة المتمثلة في مساعدة الحكومة الأفغانية على تهيئة بيئة آمنة ومأمونة.
The effort to secure the elimination of other weapons of mass destruction is progressing and should continue to receive the strongest international support.
والجهد الذي يبذل لضمان إزالة أسلحة الدمار الشامل اﻷخرى يسير قدما وينبغي أن يظل يتلقى أقوى أنواع الدعم من جانب المجتمع الدولي.
These frameworks, shown below, are grouped by component a secure and stable environment the political process human rights humanitarian and development coordination and support.
وصنفت هذه الأطر، الواردة أدناه، بحسب العناصر وهي تهيئة بيئة آمنة ومستقرة، والعملية السياسية، وحقوق الإنسان، وتنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية، والدعم.
We need to provide a secure environment in which representatives for civil society can operate political encouragement and economic support are of equal importance.
ونحتاج إلى توفير بيئة آمنة يمكن أن يعمل ممثلو المجتمع المدني في ظلها. والمهم كذلك التشجيع السياسي والدعم الاقتصادي.
The objectives and parameters must be clear if they were to engage the support of Member States and secure the commitment of the staff.
ويجب أن تكون اﻷهداف والبارامترات واضحة لكي تحظى بدعم الدول اﻷعضاء وبالتزام الموظفين.

 

Related searches : Secure Financial Support - Secure Their Support - Secure Against - Secure Supply - Financially Secure - Secure Funding - Secure Tenure - Secure Attachment - Legally Secure - Secure Boot - Secure Login - Secure Position - Secure Manner