Translation of "pledge their support" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Pledge - translation : Pledge their support - translation : Support - translation : Their - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They pledge their full support and cooperation to realize that objective. | وأعلنوا تعهدهم بتقديم كامل الدعم والتعاون من أجل بلوغ هذا الهدف. |
We pledge our cooperation and full support. | إننا نعدهم بتعاوننا ودعمنا الكاملين. |
We pledge our support to that process. | ونتعهد بتقديم دعمنا لتلك العملية. |
Mali promised its full support to the Conference and urged donors to pledge their support for the participation of African women. | وقالت إن مالي تعد بتقديم الدعم الكامل للمؤتمر وتحث المتبرعين على إعﻻن دعمهم لمشاركة المرأة اﻻفريقية. |
26. Pledge support for the implementation of the GSS. | ٣٠ المشاركة في مناقشة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي لﻻستراتيجية العالمية للمأوى. |
And who are shepherds of their pledge and their covenant , | والذين هم لأمانتهم جمعا ومفردا وعهدهم فيما بينهم أو فيما بينهم وبين الله من صلاة وغيرها راعون حافظون . |
And who are shepherds of their pledge and their covenant , | والذين هم حافظون لكل ما اؤتمنوا عليه ، موف ون بكل عهودهم . |
Those who participate must pledge to renounce violence and support the Government. | ويجب على المشاركين فيه أن يتعهدوا نبذ العنف ودعم الحكومة. |
(c) To pledge its support for the outcome of the Round Table. | (ج) تتعه د بدعم نتائج اجتماع المائدة المستديرة. |
Furthermore, they both, in any case, express their support for the implementation of these arrangements and pledge to cooperate in implementing them. | وفضﻻ عن ذلك فإنهما، كليهما، يعربان على أي حال عن تأييدهما لتنفيذ هذه الترتيبات ويتعهدان بالتعاون في تنفيذها. |
having condemnation, because they have rejected their first pledge. | ولهن دينونة لانهن رفضن الايمان الاول. |
who fulfill their promise to Allah and do not break their pledge | الذين يوفون بعهد الله المأخوذ عليهم وهم في عالم الذر أو كل عهد ولا ينقضون الميثاق بترك الأيمان أو الفرائض . |
who fulfill their promise to Allah and do not break their pledge | هل الذي يعلم أن ما جاءك أيها الرسول من عند الله هو الحق فيؤمن به ، كالأعمى عن الحق الذي لم يؤمن إنما يتعظ أصحاب العقول السليمة الذين يوفون بعهد الله الذي أمرهم به ، ولا ينكثون العهد المؤكد الذي عاهدوا الله عليه . |
In this regard, I wish to pledge Zambia's continued support of the process. | وفي هذا الصدد، أود أن أتعهد باستمرار دعم زامبيا لهذه العملية. |
We pledge to him and to the Bureau our full cooperation and support. | ونتعهد له وﻷعضاء المكتب بتعاوننا وتأييدنا التامين. |
I wish you every success and pledge you the full support of my delegation. | وأتمنى لكم كل نجاح وأتعهد لكم بتقديم دعم وفدي الكامل. |
We look forward with interest to such a conference, and we pledge our support. | ونحن نتطلع باهتمام إلى عقد هذا المؤتمر، ونتعهد بتقديم تأييدنا له. |
We pledge to prevent illegal fishermen from benefiting from their piracy. | ونحن نتعهد بمنع صيادي الأسماك غير الشرعيين من الاستفادة من قرصنتهم. |
Get pledge cards into their hands, and don't forget the pencils. | يحصلون على بطاقات التعهد بأيديهم ولا تنسوا أقلام الرصاص |
To Mr. Boutros Boutros Ghali we pledge the renewed support of the Central African Republic. | الى السيد بطرس بطرس غالي نتعهد بالتأييد المتجدد من جمهورية افريقيا الوسطى. |
There was profound foresight in her pledge, and we add our support to her efforts. | ولمسنا في تعهدها بصيرة عميقة، ونحن نضم تأييدنا إلى جهودها. |
As well as expressing our best wishes, we pledge Chile apos s continued support for the Haitian people in their unrelenting struggle for freedom and development. | وبينما نعرب عن أطيب تمنياتنا لشعب هايتي فإننا نتعهد باستمرار دعم شيلي لهذا الشعب في نضاله الذي ﻻ يلين من أجل الحرية والتنمية. |
We pledge our full support to him, and we wish him every success in his endeavour. | ونحن نتعهد بكامل دعمنا له، ونتمنى له كل النجاح في مسعاه. |
We pledge our continued support to ensure that the Tribunal's work runs as smoothly as possible. | ونتعهد بدعمنا المتواصل لكفالة أن يسير عمل المحكمة بأكبر قدر ممكن من السلاسة. |
I wish to pledge Uganda apos s full support and cooperation to you in your endeavours. | وأود أن أتعهد بتقديم تأييد أوغندا وتعاونها الكاملين لكم في مساعيكم. |
I pledge my delegation apos s full support to you in the exercise of your chairmanship. | وأتعهد بتقديم وفد بلدي الدعم الكامل لكم في قيامكم بالرئاسة. |
We pledge our full support in ensuring a successful outcome of our work under your leadership. | ونتعهد بتقديم دعمنا الكامل لضمان النتيجة الناجحة تحت قيادتكم. |
We pledge to you our full support and active cooperation in the discharge of your task. | ونتعهد لكم بدعمنا الكامل وتعاوننا الفعال في اضطﻻعكم بمهمتكم. |
a Pledge. | )أ( إعﻻن التبرعات. |
I know, but I made a pledge, a solemn pledge. | أعرف، لكني قطعت وعد , وعد جدي. |
All three countries may soon be following the Danish model, in which the illiberal populist parties pledge their support without actually governing, thereby gaining power without responsibility. | وقريبا قد تحاكي هذه البلدان النموذج الدنمركي، حيث تتعهد الأحزاب الشيوعية غير الليبرالية بتقديم الدعم لغيرها من الأحزاب من دون المشاركة الحقيقية في الحكم، وبالتالي تكتسب المزيد من القوة من دون أن تتحمل أي مسؤولية سياسية. |
We applaud the reforms initiated by the Secretary General and we pledge our support for further action. | إننا نرحب باﻻصﻻحات التي بدأها اﻷمين العام ونتعهد بتأييد غيرها من اﻹجراءات. |
Pledge for 1989 | تبرع معلن لعام ١٩٨٦ |
Pledge for 1990 | تبرع معلن لعام ١٩٨٩ |
Embroidery, 1989 pledge | التطريز، تبرع معلن لعام ١٩٨٩ |
We pledge it. | طيبة |
A pledge book? | تعهد كتابي |
And I pledge thee my fidelity. And I pledge thee my fidelity. | وأنا أتعهد بوفائى لك وأنا أتعهد بوفائى لك |
But when We lifted the punishment from them , behold , they would break their pledge . | فلما كشفنا بدعاء موسى عنهم العذاب إذا هم ينكثون ينقضون عهدهم ويصرون على كفرهم . |
But when We lifted the punishment from them , behold , they would break their pledge . | فلما دعا موسى برفع العذاب عنهم ، ورفعناه عنهم إذا هم يغدرون ، ويصر ون على ضلالهم . |
We pledge our full cooperation and support and our desire to contribute to the success of his work. | ونتعهد بتقديم تعاوننا وتأييدنا الكاملين ونعرب عن رغبتنا في اﻹسهام في إنجاح عمله. |
They pledge their full support for the determination of Prince Norodom Sihanouk and the people of Cambodia to achieve a comprehensive political settlement and to proceed with the election. | وهم يعدون بتقديم تأييدهم الكامل لتصميم اﻷمير نوردوم سيهانوك، وشعب كمبوديا، على تحقيق تسوية سياسية شاملة ومواصلة العملية اﻻنتخابية. |
I should also like to congratulate the other officers of the Committee on their election, and to pledge to you all my delegation apos s fullest cooperation and support. | وأود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء هيئة مكتب اللجنة على انتخابهم، كما أتعهد لكم جميعا بالتعاون والدعم الكاملين لوفدي. |
The Federation's own fund, called the Disaster Response Emergency Fund, helps us to immediately deploy resources to respond to disasters, even before donors assess their ability to pledge any support. | أما صندوق الاتحاد ذاته، ويطلق عليه صندوق الاستجابة للكوارث في حالات الطوارئ، فيعيننا على نشر الموارد بصفة فورية لمجابهة الكوارث، حتى قبل أن تقي م الجهات المانحة قدرتها على التعهد بتقديم أي دعم. |
We recognize that this will be a challenging five month period, and we pledge our support and complete participation. | وندرك أن فترة الخمسة أشهر هذه ستمثل تحديا، ونتعهد بتقديم دعمنا ومشاركتنا الكاملة في هذا الشأن. |
Related searches : Pledge Support - Their Support - Pledge Your Support - Pledge Of Support - Pledge Our Support - Showed Their Support - Expressed Their Support - Support Their Efforts - Support Their Families - Show Their Support - Support Their Needs - Support Their Claim