Translation of "pledge of support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pledge - translation : Pledge of support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

26. Pledge support for the implementation of the GSS.
٣٠ المشاركة في مناقشة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي لﻻستراتيجية العالمية للمأوى.
We pledge our cooperation and full support.
إننا نعدهم بتعاوننا ودعمنا الكاملين.
We pledge our support to that process.
ونتعهد بتقديم دعمنا لتلك العملية.
(c) To pledge its support for the outcome of the Round Table.
(ج) تتعه د بدعم نتائج اجتماع المائدة المستديرة.
In this regard, I wish to pledge Zambia's continued support of the process.
وفي هذا الصدد، أود أن أتعهد باستمرار دعم زامبيا لهذه العملية.
They pledge their full support and cooperation to realize that objective.
وأعلنوا تعهدهم بتقديم كامل الدعم والتعاون من أجل بلوغ هذا الهدف.
I wish you every success and pledge you the full support of my delegation.
وأتمنى لكم كل نجاح وأتعهد لكم بتقديم دعم وفدي الكامل.
Those who participate must pledge to renounce violence and support the Government.
ويجب على المشاركين فيه أن يتعهدوا نبذ العنف ودعم الحكومة.
To Mr. Boutros Boutros Ghali we pledge the renewed support of the Central African Republic.
الى السيد بطرس بطرس غالي نتعهد بالتأييد المتجدد من جمهورية افريقيا الوسطى.
Mali promised its full support to the Conference and urged donors to pledge their support for the participation of African women.
وقالت إن مالي تعد بتقديم الدعم الكامل للمؤتمر وتحث المتبرعين على إعﻻن دعمهم لمشاركة المرأة اﻻفريقية.
We pledge to him and to the Bureau our full cooperation and support.
ونتعهد له وﻷعضاء المكتب بتعاوننا وتأييدنا التامين.
I pledge my delegation apos s full support to you in the exercise of your chairmanship.
وأتعهد بتقديم وفد بلدي الدعم الكامل لكم في قيامكم بالرئاسة.
We pledge our full support in ensuring a successful outcome of our work under your leadership.
ونتعهد بتقديم دعمنا الكامل لضمان النتيجة الناجحة تحت قيادتكم.
We pledge to you our full support and active cooperation in the discharge of your task.
ونتعهد لكم بدعمنا الكامل وتعاوننا الفعال في اضطﻻعكم بمهمتكم.
We look forward with interest to such a conference, and we pledge our support.
ونحن نتطلع باهتمام إلى عقد هذا المؤتمر، ونتعهد بتقديم تأييدنا له.
There was profound foresight in her pledge, and we add our support to her efforts.
ولمسنا في تعهدها بصيرة عميقة، ونحن نضم تأييدنا إلى جهودها.
Part of 1992 pledge
جزء من تبرع لعام ١٩٩٢
We pledge our full cooperation and support and our desire to contribute to the success of his work.
ونتعهد بتقديم تعاوننا وتأييدنا الكاملين ونعرب عن رغبتنا في اﻹسهام في إنجاح عمله.
That is why we pledge to support the future efforts of Ambassador Bruno Stagno Ugarte, Permanent Representative of Costa Rica.
لذلك نتعهد بدعم الجهود التي سيبذلها في المستقبل السفير برونو ستاغنو أوغارت، الممثل الدائم لكوستاريكا.
We pledge our full support to him, and we wish him every success in his endeavour.
ونحن نتعهد بكامل دعمنا له، ونتمنى له كل النجاح في مسعاه.
We pledge our continued support to ensure that the Tribunal's work runs as smoothly as possible.
ونتعهد بدعمنا المتواصل لكفالة أن يسير عمل المحكمة بأكبر قدر ممكن من السلاسة.
I wish to pledge Uganda apos s full support and cooperation to you in your endeavours.
وأود أن أتعهد بتقديم تأييد أوغندا وتعاونها الكاملين لكم في مساعيكم.
a Pledge.
)أ( إعﻻن التبرعات.
I know, but I made a pledge, a solemn pledge.
أعرف، لكني قطعت وعد , وعد جدي.
Country Currency of pledge Amount
البلد العملة المعقود بها التبرع المبلغ
We applaud the reforms initiated by the Secretary General and we pledge our support for further action.
إننا نرحب باﻻصﻻحات التي بدأها اﻷمين العام ونتعهد بتأييد غيرها من اﻹجراءات.
I pledge to him my delegation apos s full support as he carries out the weighty responsibilities of his office.
وأتعهد له بتأييد وفدي التام له في نهوضه بالمسؤوليات الجسيمة المترتبة على منصبه.
Pledge for 1989
تبرع معلن لعام ١٩٨٦
Pledge for 1990
تبرع معلن لعام ١٩٨٩
Embroidery, 1989 pledge
التطريز، تبرع معلن لعام ١٩٨٩
We pledge it.
طيبة
A pledge book?
تعهد كتابي
And I pledge thee my fidelity. And I pledge thee my fidelity.
وأنا أتعهد بوفائى لك وأنا أتعهد بوفائى لك
I echo those sentiments and pledge my delegation apos s full support and cooperation towards the successful discharge of his mandate.
وإنني أكرر اﻹعراب عن تلك المشاعر وأتعهد له بتأييد وفدي وتعاونه الكاملين من أجل نجاحه في تصريف وﻻيته.
We pledge our unswerving support for his efforts to reform the United Nations system and adapt it to the concerns of today.
ونتعهد له بدعمنا الذي لا يحيد في جهوده لإصلاح منظومة الأمم المتحدة وتكييفها لمشاغل واهتمامات العصر.
Furthermore, they both, in any case, express their support for the implementation of these arrangements and pledge to cooperate in implementing them.
وفضﻻ عن ذلك فإنهما، كليهما، يعربان على أي حال عن تأييدهما لتنفيذ هذه الترتيبات ويتعهدان بالتعاون في تنفيذها.
The European Union wishes to pledge its unreserved support in assisting with the fulfilment of your important and not always easy task.
ويود اﻻتحاد اﻷوروبي أن يتعهد بتقديم دعمه المطلق لكم والمساعدة على الوفاء بمهمتكم الهامة التي ﻻ تكون دائما سهلة.
We recognize that this will be a challenging five month period, and we pledge our support and complete participation.
وندرك أن فترة الخمسة أشهر هذه ستمثل تحديا، ونتعهد بتقديم دعمنا ومشاركتنا الكاملة في هذا الشأن.
Take the pledge. 'Regardless of Race' campaign.
انضم لحملة أي ا كان عرقك ، الصورة من موقع 99.
payment of the pledge for utilization in
بعملة سداد مبلغ التعهد، ﻷجـل استغﻻل هـــــذه
Pledge of Allegiance for the first time.
قسم الولاء لأول مرة.
That is our pledge.
ذلك هو موثقنا.
Source UNDCP pledge schedules.
المصدر جداول التعهدات المقدمة لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
Pledge yourselves, heart, soul,
انذروا أرواحكم يا ذوي العزم الروح،
As I pledge myself.
كما نذرت بنفسي

 

Related searches : Pledge Support - Pledge Your Support - Pledge Their Support - Pledge Our Support - Pledge Of Cash - Pledge Of Service - Pledge Of Office - Pledge Of Stock - Subject Of Pledge - Pledge Of Securities - Pledge Of Deposit - Pledge Of Confidence - Contract Of Pledge