Translation of "secure property rights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Property - translation : Secure - translation : Secure property rights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Without an independent judiciary, secure property rights, and a check on corruption, Putin s modernization will mimic Brezhnev s. | وفي غياب نظام قضائي مستقل، وحقوق ملكية آمنة، وضبط للفساد، فإن التحديث الذي يطالب به بوتن لن يكون أفضل حالا من التحديث في عهد بريجينيف. |
Property rights | حقوق الملكية هى ليست الديموقراطية ، يا إخوتى |
Three, property rights. | الثالث، حقوق الملكية. |
That meant continually striving to improve governance, establish the rule of law, maintain transparency, secure property rights, combat corruption and open markets. | وهذا يعني مواصلة النضال من أجل تحسين أسلوب الإدارة، وإقرار سلطة القانون والحفاظ على الشفافية وحقوق الملكية الآمنة ومكافحة الفساد والأسواق المفتوحة. |
Smiling, secure in my rights. | أبتسم ، ضامن حقوقي |
Guaranteeing the right of women to property and inheritance laws and ensuring secure tenure of property to women | ضمان حق المرأة في الملكية والميراث وكفالة ضمان حيازتها للممتلكات |
One obvious implication of modern economic history is that it's quite hard to transition to democracy before you've established secure private property rights. | وجلى لنا أن تداخل تاريخ الإقتصاد الحديث هو أنه لا يمكن أبدا التحول إلى الديموقراطية قبل تأسيس قطاع آمن لحقوق الملكية. |
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way | (ب) حقوق الملكية المنشأة تعاقديا لضمان كل أنواع الالتزامات، بما فيها الالتزامات الآجلة والالتزامات المتغيرة والالتزامات المبينة بطريقة عامة |
One obvious implication of modern economic history is that it's quite hard to transition to democracy before you've established secure private property rights. | وجلى لنا أن تداخل تاريخ الإقتصاد الحديث هو أنه لا يمكن أبدا التحول إلى الديموقراطية قبل تأسيس |
Everyone extols property rights. | وكلهم يتفقون على ترسيخ حقوق الملكية. |
Land and property rights | ألف الأرض وحقوق الملكية |
Property rights key achievements | حقوق الملكية الإنجازات الرئيسية |
Land property ownership rights | حقوق ملكية اﻷراضي الممتلكات |
Genetic Property Rights on Trial | حقوق الملكية الوراثية قيد المحاكمة |
Intellectual Property Rights and Wrongs | حقوق الملكية الفكرية وانحرافاتها |
Protection of intellectual property rights | حماية حقوق الملكية الفكرية |
H. Privacy and property rights | حاء الخصوصيات وحقوق الملكية |
Property rights priority standards challenges | حقوق الملكية تحديات معايير الأولوية |
Trade related intellectual property rights | حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة |
Property rights on the Moon | 5 حقوق الملكية على سطح القمر |
Security rights in tangible property | الحقوق الضمانية في الممتلكات الملموسة |
Security rights in intangible property | الحقوق الضمانية في الممتلكات الملموسة |
Property rights over the commons | إسناد حقوق الملكية على المشاعات |
Recommendations 100 (possessory security rights in tangible property) and 101 (non possessory security rights in tangible property) | التوصيتان 100 (الحقوق الضمانية الحيازية في الممتلكات الملموسة) و101 (الحقوق الضمانية غير الحيازية في الممتلكات الملموسة) |
The legislation for protection of intellectual property rights, by regulating the rights of intellectual property, gives holders moral and material rights. | 658 وتمكن التشريعات الخاصة بحماية حقوق الملكية الفكرية، بتنظيمها لتلك الحقوق، المالكين من حقوق أدبية ومادية. |
Property Rights and Sustainable Urban Development | حقوق الملكية والتنمية الحضرية المستدامة |
Technology transfer and intellectual property rights | نقل التكنولوجيا وحقوق الملكية الفكرية |
Organizations working on intellectual property rights | واو المنظمات العاملة في مجال حقوق الملكية الفكرية |
Property rights It's not the democracy, folks it's having the rule of law based on private property rights. | حقوق الملكية هى ليست الديموقراطية ، يا إخوتى إنها حكم القانون على حقوق الملكية الخاصة للناس. |
(b) Guaranteeing the free and equal right of women to own and inherit property and ensuring secure tenure of property and housing by women | (ب) ضمان تمتع المرأة بحرية وعلى قدم المساواة بالحق في الملكية والميراث وكفالة ضمان حيازتها المأمونة للممتلكات والمساكن |
Rights to Ownership, Acquisition Disposition of Property | الحقوق في حيازة الممتلكات وملكيتها والتصرف فيها |
H. Privacy and property rights 54 16 | حاء الخصوصيات وحقوق الملكية 54 17 |
Promoting equitable rights to property and inheritance | 3 حماية حقوق التملك والميراث على قدم المساواة |
30. The third point concerns property rights. | ٣٠ وتتصل النقطة الثالثة بحقوق الملكية. |
(a) Biological diversity and intellectual property rights | )أ( التنوع اﻻحيائي وحقوق الملكية الفكرية |
16.19 Property rights and rights of inheritance are governed by legislation. | 16 19 تنظم التشريعات حقوق الملكية وحقوق الإرث. |
A. Violations of property rights . 23 28 8 | التعديات على حق الملكية |
Also, property and privacy rights have been violated. | كما انتهكت حقوق الملكية والخصوصية. |
(i) The need to secure the rights role of women | )ط( الحاجة الى تأمين حقوق دور المرأة |
No one apos s property rights in Guam or in America will be secure until those of Guam apos s displaced post war land owners and their heirs have been restored. | إن حقوق الملكية لﻷفراد في غوام أو في أمريكا لن تكفل ما لم يستعد مﻻك اﻷراضي وورثتهم الذين تشردوا بعد الحرب في غوام حقوقهم. |
However, if a woman inherited property from her father, she had equal rights to that property. | لكن اذا ورثت امرأة ملكا من أبيها، فلها نفس الحقوق على ذلك الملك. |
Property rights are guaranteed in the Universal Declaration of Human Rights, article 17. | وحقوق الملكية يكفلها الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في مادته 17. |
A customary land grant entitles applicants user rights as opposed to property rights. | ومنح الأراضي بموجب القانون العرفي، يتمتع مقدمو الطلبات بحقوق الانتفاع، وليس بحقوق الملكية. |
Increasing primary school completion and secondary school access for girls and ensuring secure tenure of property to women | زيادة فرص البنات في إكمال التعليم الابتدائي والالتحاق بالمدارس الثانوية، وكفالة حيازة النساء للممتلكات حيازة مأمونة |
The protection of intellectual property rights has improved significantly. | تحسنت حماية حقوق الملكية الفكرية بشكل ملحوظ. |
Related searches : Secure Rights - Property Rights - Secure Intellectual Property - Secure Their Rights - Property Rights System - Legal Property Rights - Immovable Property Rights - Exclusive Property Rights - Property Rights Over - Assign Property Rights - Property Rights Notices - Rights To Property - Rights Of Property - Land Property Rights