Translation of "said to himself" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Himself - translation : Said - translation : Said to himself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So Kaluza said to himself,
لذلك، فقد قال كلوتزة في قرارة نفسه،
And then he said to himself,
ومن ثم قال لنفسه
I'm restless to night, he said to himself.
أنا لا يهدأ إلى الليل ، قال لنفسه.
Here's what Newton himself said
ها هو ما قاله نيوتن بنفسه
He said he wanted to arrest the culprit himself...
قال انه يريد القبض على الجاني بنفسه ...
As Sir David Hannay himself said
وإن التقرير، كما قال السير ديفيد هناي نفسه
He can. He said it himself.
يستطيع, قال هذا بنفسه
Then he turned himself towards Port Stowe. Full of extra ordinary asses, he said softly to himself.
ثم تحول هو نفسه نحو ميناء ستو. كامل من غير عادية الحمير ، وقال انه
And then he said to himself, I don't want to die.
ومن ثم قال لنفسه لا أريد أن أموت
Oh! said Kemp, and then roused himself.
أوه! وقال كيمب ، ثم موقظ نفسه.
He, himself said he can tolerate it.
قال بأنه سيتحمل هذا
Sir? said Jeeves, kind of manifesting himself.
وأنا رن الجرس. سيدي الرئيس قال جيفيس ، نوع من اظهار نفسه.
She said, Did he have them himself?
قالت هل اصابته الهلاوس أيضا
Mr. Marvel seemed to consult with himself. Hoax, said a Voice.
وبدا السيد مارفل للتشاور مع نفسه. خدعة ، وقال الصوت.
Gregor, the manager is here. I know, said Gregor to himself.
جريجور ، والمدير هو هنا . أعرف ، وقال غريغور لنفسه.
What said he when he came unto himself?
وماذا قال حينما استعاد وعيه
As they said these things, Jesus himself stood among them, and said to them, Peace be to you.
وفيما هم يتكلمون بهذا وقف يسوع نفسه في وسطهم وقال لهم سلام لكم.
She is right in a thousand ways, said the father to himself.
إنها في حق آلاف الطرق ، وقال الأب لنفسه.
But I must not stay in bed uselessly, said Gregor to himself.
واضاف لكن لا بد لي من البقاء في السرير بلا جدوى ، وقال غريغور لنفسه.
Yes, mother, he said, and corked himself up again.
نعم ، الأم ، وقال انه ومفلن نفسه مرة أخرى.
She said, Mozart himself could not have done better.
لقد قالت أن موتسارت بنفسه لما كان يفعل أفضل منك
Arthur Holmwood, he calls himself. Said you'd know him.
يدعي أرثر هوموود,قال أنك تعرفيه
When they came to him they said , Peace ! He answered , Peace ! saying to himself .
إذ ظرف لحديث ضيف دخلوا عليه فقالوا سلاما أي هذا اللفظ قال سلام أي هذا اللفظ قوم منكرون لا نعرفهم قال ذلك في نفسه وهو خبر مبتدأ مقدر أي هؤلاء .
When they came to him they said , Peace ! He answered , Peace ! saying to himself .
هل أتاك أيها الرسول حديث ضيف إبراهيم الذين أكرمهم وكانوا من الملائكة الكرام حين دخلوا عليه في بيته ، فحي وه قائلين له سلام ا ، فرد عليهم التحية قائلا سلام عليكم ، أنتم قوم غرباء لا نعرفكم .
They aren't opening, Gregor said to himself, caught up in some absurd hope.
واضاف انهم ليسوا فتح ، وقال غريغور لنفسه ، المحصورين في بعض الأمل سخيف.
Sami said the shahada all by himself in his room.
نطق سامي بالش هادة لوحده في غرفته.
But when he said he killed him, he wasn't himself.
لكنعندمـااعترفبقتلـه، لم يكن واعيـا
He suddenly pushed himself away from the table and said
لقد إنتفض فجأة عن المائدة و قال
And in Lebanon, Southern Lebanon in '82, he said to himself and to everybody else,
وفى لبنان , جنوب لبنان فى 1982 , قال لنفسه ولكل الناس الأخرين ,
Here's what Newton himself said Nature is very consonant and conformable to her self.
ها هو ما قاله نيوتن بنفسه الطبيعة منسجمة تماما ومتطابقة مع نفسها.
This he said to test him, for he himself knew what he would do.
وانما قال هذا ليمتحنه لانه هو علم ما هو مزمع ان يفعل.
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour?
واما هو فاذ اراد ان يبرر نفسه قال ليسوع ومن هو قريبي.
Why do you have so much to say when he himself has said so
لماذا تقول المزيد بينما اتخذ قراره
He said he knew she wouldn't. He promised to come himself if she didn't.
وقال انه متأكد بأنها لن ترغب, ووعدنى انه سيحضر هو ان لم تحضر هى,
And this he said to prove him for he himself knew what he would do.
وانما قال هذا ليمتحنه لانه هو علم ما هو مزمع ان يفعل.
He said, Swear to me, and he swore to him. Israel bowed himself on the bed's head.
فقال احلف لي. فحلف له. فسجد اسرائيل على راس السرير
And he looked intrigued despite himself, and he said, Okay, go on.
وبدا عليه الاهتمام الشديد رغما عنه، وقال حسنا، تفضل.
I really do have an appetite, Gregor said to himself sorrowfully, but not for these things.
أنا حقا لا يكون له شهية جريجور قال في نفسه الحسرة ، ولكن ليس لهذه الأشياء.
He called all the multitude to himself, and said to them, Hear me, all of you, and understand.
ثم دعا كل الجمع وقال لهم اسمعوا مني كلكم وافهموا.
He called the multitude to himself with his disciples, and said to them, Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
ودعا الجمع مع تلاميذه وقال لهم من اراد ان يأتي ورائي فلينكر نفسه ويحمل صليبه ويتبعني.
They said he was a dhampir, half vampire himself...so they punished him.
وقالوا بانه دمبير , وانه نصف مصاص دماء لذا عاقبوه
Now, I would have said that Pony thought no small beer of himself.
حسنا بوني يعتقد في نفسه الشيء الكبير
I'd look like a real James Bond in that, Dima said to himself, then entered the store.
قال ديما لنفسه سأبدو مثل جيمس بوند حقيقي في هذه ، ثم دخل المحل.
The Good Samaritan, she said, was to be admired because he helped himself before helping the poor.
وعلى حد تعبيرها فإن رجل الخير الذي يتبرع لإغاثة الفقير كان محل إعجاب لأنه كان يساعد نفسه قبل أن يساعد الفقير.
'UNimportant, of course, I meant,' the King hastily said, and went on to himself in an undertone,
'غير مهم ، وبطبيعة الحال ، قصدته ، الملك وقال على عجل ، وذهب إلى نفسه في مسحة ،

 

Related searches : Himself To Himself - Said To Him - Said To Contain - To Be Said - Said To Have - Said To Me - Said To Her - Said To Myself - Said To Be - Said To Come - Said To Us - Refers To Himself - Smiled To Himself