Translation of "said to himself" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So Kaluza said to himself, | لذلك، فقد قال كلوتزة في قرارة نفسه، |
And then he said to himself, | ومن ثم قال لنفسه |
I'm restless to night, he said to himself. | أنا لا يهدأ إلى الليل ، قال لنفسه. |
Here's what Newton himself said | ها هو ما قاله نيوتن بنفسه |
He said he wanted to arrest the culprit himself... | قال انه يريد القبض على الجاني بنفسه ... |
As Sir David Hannay himself said | وإن التقرير، كما قال السير ديفيد هناي نفسه |
He can. He said it himself. | يستطيع, قال هذا بنفسه |
Then he turned himself towards Port Stowe. Full of extra ordinary asses, he said softly to himself. | ثم تحول هو نفسه نحو ميناء ستو. كامل من غير عادية الحمير ، وقال انه |
And then he said to himself, I don't want to die. | ومن ثم قال لنفسه لا أريد أن أموت |
Oh! said Kemp, and then roused himself. | أوه! وقال كيمب ، ثم موقظ نفسه. |
He, himself said he can tolerate it. | قال بأنه سيتحمل هذا |
Sir? said Jeeves, kind of manifesting himself. | وأنا رن الجرس. سيدي الرئيس قال جيفيس ، نوع من اظهار نفسه. |
She said, Did he have them himself? | قالت هل اصابته الهلاوس أيضا |
Mr. Marvel seemed to consult with himself. Hoax, said a Voice. | وبدا السيد مارفل للتشاور مع نفسه. خدعة ، وقال الصوت. |
Gregor, the manager is here. I know, said Gregor to himself. | جريجور ، والمدير هو هنا . أعرف ، وقال غريغور لنفسه. |
What said he when he came unto himself? | وماذا قال حينما استعاد وعيه |
As they said these things, Jesus himself stood among them, and said to them, Peace be to you. | وفيما هم يتكلمون بهذا وقف يسوع نفسه في وسطهم وقال لهم سلام لكم. |
She is right in a thousand ways, said the father to himself. | إنها في حق آلاف الطرق ، وقال الأب لنفسه. |
But I must not stay in bed uselessly, said Gregor to himself. | واضاف لكن لا بد لي من البقاء في السرير بلا جدوى ، وقال غريغور لنفسه. |
Yes, mother, he said, and corked himself up again. | نعم ، الأم ، وقال انه ومفلن نفسه مرة أخرى. |
She said, Mozart himself could not have done better. | لقد قالت أن موتسارت بنفسه لما كان يفعل أفضل منك |
Arthur Holmwood, he calls himself. Said you'd know him. | يدعي أرثر هوموود,قال أنك تعرفيه |
When they came to him they said , Peace ! He answered , Peace ! saying to himself . | إذ ظرف لحديث ضيف دخلوا عليه فقالوا سلاما أي هذا اللفظ قال سلام أي هذا اللفظ قوم منكرون لا نعرفهم قال ذلك في نفسه وهو خبر مبتدأ مقدر أي هؤلاء . |
When they came to him they said , Peace ! He answered , Peace ! saying to himself . | هل أتاك أيها الرسول حديث ضيف إبراهيم الذين أكرمهم وكانوا من الملائكة الكرام حين دخلوا عليه في بيته ، فحي وه قائلين له سلام ا ، فرد عليهم التحية قائلا سلام عليكم ، أنتم قوم غرباء لا نعرفكم . |
They aren't opening, Gregor said to himself, caught up in some absurd hope. | واضاف انهم ليسوا فتح ، وقال غريغور لنفسه ، المحصورين في بعض الأمل سخيف. |
Sami said the shahada all by himself in his room. | نطق سامي بالش هادة لوحده في غرفته. |
But when he said he killed him, he wasn't himself. | لكنعندمـااعترفبقتلـه، لم يكن واعيـا |
He suddenly pushed himself away from the table and said | لقد إنتفض فجأة عن المائدة و قال |
And in Lebanon, Southern Lebanon in '82, he said to himself and to everybody else, | وفى لبنان , جنوب لبنان فى 1982 , قال لنفسه ولكل الناس الأخرين , |
Here's what Newton himself said Nature is very consonant and conformable to her self. | ها هو ما قاله نيوتن بنفسه الطبيعة منسجمة تماما ومتطابقة مع نفسها. |
This he said to test him, for he himself knew what he would do. | وانما قال هذا ليمتحنه لانه هو علم ما هو مزمع ان يفعل. |
But he, willing to justify himself, said unto Jesus, And who is my neighbour? | واما هو فاذ اراد ان يبرر نفسه قال ليسوع ومن هو قريبي. |
Why do you have so much to say when he himself has said so | لماذا تقول المزيد بينما اتخذ قراره |
He said he knew she wouldn't. He promised to come himself if she didn't. | وقال انه متأكد بأنها لن ترغب, ووعدنى انه سيحضر هو ان لم تحضر هى, |
And this he said to prove him for he himself knew what he would do. | وانما قال هذا ليمتحنه لانه هو علم ما هو مزمع ان يفعل. |
He said, Swear to me, and he swore to him. Israel bowed himself on the bed's head. | فقال احلف لي. فحلف له. فسجد اسرائيل على راس السرير |
And he looked intrigued despite himself, and he said, Okay, go on. | وبدا عليه الاهتمام الشديد رغما عنه، وقال حسنا، تفضل. |
I really do have an appetite, Gregor said to himself sorrowfully, but not for these things. | أنا حقا لا يكون له شهية جريجور قال في نفسه الحسرة ، ولكن ليس لهذه الأشياء. |
He called all the multitude to himself, and said to them, Hear me, all of you, and understand. | ثم دعا كل الجمع وقال لهم اسمعوا مني كلكم وافهموا. |
He called the multitude to himself with his disciples, and said to them, Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. | ودعا الجمع مع تلاميذه وقال لهم من اراد ان يأتي ورائي فلينكر نفسه ويحمل صليبه ويتبعني. |
They said he was a dhampir, half vampire himself...so they punished him. | وقالوا بانه دمبير , وانه نصف مصاص دماء لذا عاقبوه |
Now, I would have said that Pony thought no small beer of himself. | حسنا بوني يعتقد في نفسه الشيء الكبير |
I'd look like a real James Bond in that, Dima said to himself, then entered the store. | قال ديما لنفسه سأبدو مثل جيمس بوند حقيقي في هذه ، ثم دخل المحل. |
The Good Samaritan, she said, was to be admired because he helped himself before helping the poor. | وعلى حد تعبيرها فإن رجل الخير الذي يتبرع لإغاثة الفقير كان محل إعجاب لأنه كان يساعد نفسه قبل أن يساعد الفقير. |
'UNimportant, of course, I meant,' the King hastily said, and went on to himself in an undertone, | 'غير مهم ، وبطبيعة الحال ، قصدته ، الملك وقال على عجل ، وذهب إلى نفسه في مسحة ، |
Related searches : Himself To Himself - Said To Him - Said To Contain - To Be Said - Said To Have - Said To Me - Said To Her - Said To Myself - Said To Be - Said To Come - Said To Us - Refers To Himself - Smiled To Himself