Translation of "rural credit markets" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Rural Credit
الائتمان الريفي
Improving rural markets
تحسين اﻷسواق في المناطق الريفية
Consider also the credit markets.
ولنتأمل أيضا مسألة أسواق الائتمان.
The Government attached great importance to private sector development of agricultural markets, rural microfinance institutions and domestic credit markets, improvement of land tenure security and expansion of transport links.
وتعلق الحكومة أهمية كبرى على قيام القطاع الخاص بتنمية الأسواق الزراعية، ومؤسسات التمويل الريفي الصغير وأسواق الاستئمان المحلي وتحسين ضمان حيازة الأراضي وتوسيع نطاق طرق النقل.
Measures that promote general economic growth in rural areas should benefit forest related enterprises, for example through access to credit, infrastructure development and improved access to markets.
10 وينبغي أن تفيد التدابير التي تعزز النمو الاقتصادي العام في المناطق الريفية المؤسسات ذات الصلة بالغابات، على سبيل المثال من خلال الحصول على الائتمانات وتطوير البنية التحتية وتحسين إمكانية الوصول إلى الأسواق.
International capital markets already have curtailed credit to these countries.
ذلك أن أسواق رأس المال الدولية بدأت بالفعل في الحد كثيرا من القروض المقدمة إلى هذه البلدان.
Improving access to assets, including land, credit, technology and markets
تحسين فرص الوصول إلى اﻷصول الرأسمالية، بما فيها اﻷراضي واﻻئتمان والتكنولوجيا واﻷسواق
With credit markets impaired, further quantitative easing may still be needed.
وفي ظل الضعف الذي أصاب أسواق الائتمان، فإن الأمر قد يتطلب المزيد من التيسير الكمي.
Irresponsible borrowing by governments in international credit markets requires irresponsible lending.
إن الاقتراض غير المسؤول من ق ب ل الحكومات في أسواق الائتمان الدولية يستلزم وجود ما نستطيع أن نطلق عليه الإقراض غير المسؤول.
(m) Improving opportunities for workers in all spheres, especially in rural and informal sectors, to increase their productivity through improved access to markets, credit, technology, training and social services
)م( تحسين الفرص أمام العمال أيا كانت مجاﻻت عملهم، ﻻ سيما في القطاعين الريفي وغير النظامي، لزيادة انتاجيتهم عن طريق تسهيل نفاذهم إلى اﻷسواق وحصولهم على السلف والتكنولوجيا والتدريب والخدمات اﻻجتماعية
Then panic spread to credit markets, money markets, and currency markets, highlighting the vulnerabilities of many developing countries financial systems and corporate sectors, which had experienced credit booms and had borrowed short and in foreign currencies.
ثم انتشر الذعر إلى أسواق الائتمان، وأسواق المال، وأسواق العملة، الأمر الذي يسلط الضوء على نقاط الضعف التي تعاني منها الأنظمة المالية والقطاعات الشركاتية في العديد من البلدان النامية، التي شهدت ازدهارا ائتمانيا فبالغت في الاقتراض وبالعملات الأجنبية.
Moreover, with less government support, rural credit has often become prohibitively expensive.
فضلا عن ذلك فإن التمويل الزراعي كثيرا ما يصبح مكلفا للغاية، مع تضاؤل الدعم الحكومي.
Not allowing the necessary consolidation is weakening credit markets, not strengthening them.
إن عدم السماح بالاندماج الضروري يؤدي إلى إضعاف أسواق الائتمان وليس تقويتها.
He also expressed the need for rural credit while others talked of microcredit.
وأعرب عن الحاجة أيضا إلى ائتمان ريفي في الوقت الذي تحدث فيه آخرون عن الائتمانية الصغيرة.
There are two Credit Unions with 13 Savings Clubs located throughout rural Vanuatu.
وفي كافة أنحاء المناطق الريفية بفانواتو يوجد اتحادان ائتمانيان، إلى جانب 13 ناد من نوادي الادخار التابعة لهذين الاتحادين.
Kindly comment on rural women's access to credit and land and savings cooperatives.
26 يرجى التعليق على إمكانية حصول المرأة الريفية على الائتمان وحيازة الأراضي والاستفادة من الجمعيات التعاونية الادخارية.
Rural credit cooperatives these are available for all rural activities, for groups of three to five persons of the same sex.
الائتمان الريفي التضامني يهتم بجميع الأنشطة على المستوى الريفي حسب الجنس فقط وبتشكيل من 3 إلى 5 أشخاص
12.6 Access of rural women to credit, loans for poultry farming and marketing services
تمك ن النساء من اكتساب ممتلكات جماعية والحصول على خدمات وموارد
Moreover, money markets, especially in Europe, remain traumatized by the festering global credit crunch.
فضلا عن ذلك فقد ظلت أسواق المال، وبصورة خاصة في أوروبا، تعاني من الصدمة حتى الآن بسبب أزمة الائتمان العالمية.
As land is the major asset used as collateral to obtain rural credit, women have limited access to credit facilities.6 Withdrawal of credit provided by the Government in rural areas as the result of an increased liberalization and privatization of the financial sector can make access to credit even more difficult for women.
ويمكن أن يؤدي سحب الائتمان المقدم من الحكومة في المناطق الريفية نتيجة تنامي تحرير وخصخصة القطاع المالي إلى زيادة صعوبة حصول النساء على الائتمان.
Unlike the days of yore, when cutting the price of credit could boost borrowing, quantitative easing purportedly works by stimulating asset and credit markets.
وخلافا للأيام الخوالي، عندما كان خفض سعر الائتمان كفيلا بتعزيز الاقتراض، فإن التيسير الكمي يعمل من خلال تحفيز أسواق الأصول والائتمان.
Indeed, economies and markets no longer face liquidity problems, but rather credit and insolvency crises.
والواقع أن الاقتصادات والأسواق لم تعد تواجه مشكلة سيولة، ولكنها في الأغلب مشاكل ائتمانية ومشاكل تتعلق بالقدرة على سداد الديون.
With credit markets impaired, the Fed could buy more government bonds or private sector debt.
وفي ظل ضعف أسواق الائتمان فبوسع بنك الاحتياطي الفيدرالي أن يشتري المزيد من سندات الحكومة أو سندات الدين لدى القطاع الخاص.
Many countries support women entrepreneurs, including by increasing their access to credit, training and markets.
ويقوم العديد من البلدان بدعم م نظ مات المشاريع التجارية بوسائل منها زيادة فرص حصولهن على الائتمانات وتلقي التدريب وولوج الأسواق.
Excessive rural credit was one of the important causes of bank failures during the Great Depression.
وكان الائتمان الريفي المفرط من بين الأسباب المهمة وراء إفلاس البنوك أثناء أزمة الكساد الأعظم.
The Integrated Rural Development Programme (PDRI) covers land improvement and drainage activities and provides commercial credit.
برنامج للتنمية الريفية المتكاملة يشمل إدارة أموال الائتمان التجاري.
At the very least, markets like ETS should credit emissions reductions that result from limiting deforestation.
وعلى أقل تقدير يتعين على أسواق مثل الخطة الأوروبية لاستبدال الانبعاثات الغازية أن تحرص على مكافأة انخفاض الانبعاثات الناتج عن الحد من إزالة الغابات.
In the US, reviving the credit markets requires stopping the mortgage defaults driven by negative equity.
إن تنشيط أسواق الائتمان في الولايات المتحدة يتطلب وقف التخلف عن تسديد قروض الرهن العقاري الناجم عن انخفاض قيمة العقارات عن قيمة أقساط الرهن المتبقية.
Global stock markets have, overall, reached new highs. And credit markets show low spreads, while long term bond yields have fallen in most advanced economies.
بل إن أسعار النفط كانت آخذة في الانخفاض وليس الارتفاع. وعموما، حققت أسواق البورصة العالمية ارتفاعات غير مسبوقة. وأصبحت الفوارق في أسعار الفائدة في أسواق الائتمان منخفضة، في حين هبطت عائدات السندات الطويلة الأجل في أغلب البلدان المتقدمة.
Financial markets were eager to lend to these households, in part because the credit markets were deregulated, which served as an invitation to reckless lending.
كانت أسواق المال متلهفة إلى إقراض هذه الأسر، وذلك لأن أسواق الائتمان كانت غير محكومة بتنظيمات رسمية، الأمر الذي كان بمثابة دعوة موجهة إلى الإقراض المتهور.
Strengthening economic interactions between urban and rural areas, and improving rural infrastructure were recommended. The establishment of credit and production cooperatives in rural areas to enhance local control over resources was also endorsed.
وأوصي بتعزيز التفاعﻻت اﻻقتصادية بين المناطق الحضرية والريفية، وتحسين الهياكل اﻷساسية الريفية، مما حظي بالتأييد أيضا إنشاء تعاونيات ائتمانية وانتاجية في المناطق الريفية لتعزيز السيطرة المحلية على الموارد.
Sector reports on rural financial markets strategic options and a review of the transport sector.
مﻻوي تقريران قطاعيان عن اﻷسواق الريفية المالية الخيارات اﻻستراتيجية واستعراض قطاع النقل.
As well, new credit policies greatly increased the number of loans to women, especially in rural areas.
وأدت السياسات الائتمانية الجديدة إلى زيادة عدد القروض المقدمة للنساء زيادة كبيرة، لا سيما في المناطق الريفية.
472. Members asked under which exceptional conditions rural women could own land and obtain access to credit.
٢٧٤ وسأل أعضاء اللجنة عن الظروف اﻻستثنائية التي تسمح للمرأة الريفية بملكية اﻷرض والحصول على اﻻئتمانات.
(e) Increasing access for women, especially in rural areas, to land and credit in their own right
)ﻫ( زيادة فرص حصول المرأة بذاتها، وﻻ سيما في المناطق الريفية، على اﻷرض واﻻئتمان
But markets would happily gorge on bonds backed by the full faith and credit of the eurozone.
ولكن الأسواق سوف تقبل بكل سعادة على السندات المدعومة بالإيمان الكامل وائتمان منطقة اليورو.
Little wonder, then, that we are now witnessing a significant correction in equity, credit, and commodities markets.
ليس من المستغرب إذن أن نشهد الآن تصحيحا كبيرا في أسواق الأسهم والائتمان والسلع الأساسية.
In Senegal, rural communities are being helped to increase food production through protection and rehabilitation of the environment, provision of rural credit and support to project management.
وفي السنغال، تجري مساعدة المجتمعات الريفية على زيادة اﻹنتاج الغذائي عن طريق حماية البيئة وتأهيلها، وتوفير اﻻئتمانات الريفية ودعم إدارة المشاريع.
For purposes of ensuring the accessibility of credit resources for rural commodity producers and farm product processing enterprises, the State joint stock company Agrarian Credit Corporation was created.
وقد أنشأت الدولة شركة مساهمة، هي شركة الائتمان الزراعي، لضمان حصول منتجي السلع الريفية ومؤسسات تجهيز منتجات المزارع على الموارد الائتمانية.
Establishing proper legal title for small rural landholders will help, as will a state regulated micro credit Bank.
وقد يكون من المفيد أن يبادر أوريبي إلى منح صغار ملاك الأراضي القرويين ألقابا قانونية، علاوة على إنشاء مصرف ائتماني ريفي تنظمه الدولة.
Ms. Ogoussan (Benin) said that credit was available to rural women but not to all categories of women.
15 السيدة أوغوس ان (بنن) قالت إن الائتمانات متاحة للنساء الريفيات ولكن ليس لكل فئات النساء.
That boost in assets will, in turn, enable local credit markets, such as micro finance, to begin operating.
وتعزيز الأصول على هذا النحو من شأنه أن يمكن أسواق الائتمان المحلية من البدء في العمل (في تمويل المشاريع الصغيرة على سبيل المثال).
Emerging markets and other developing countries will need oxygen in the form of credit lines and trade financing.
إذ أن الأسواق الناشئة وغيرها من البلدان النامية سوف تحتاج إلى الإنعاش في هيئة خطوط ائتمان وتمويل تجاري.
The subsequent state directed WMP regulation put a brake on credit creation and sent Chinese stock markets plunging.
وكان التنظيم اللاحق الموجه من الدولة لمنتجات إدارة الثروات حريصا على كبح جماح خلق الائتمان فتسبب في إصابة أسواق البورصة الصينية بهبوط حاد.
Even those countries that were better prepared were made painfully aware of the after effects of crisis export markets collapsed, commodity prices fell, and credit markets seized up.
وحتى تلك البلدان التي كانت أفضل استعدادا تعرضت بصورة مؤلمة لتأثيرات ما بعد الأزمة حيث انهارت أسواق التصدير، وهبطت أسعار السلع الأساسية، وأصيبت أسواق الائتمان بالشلل.

 

Related searches : Rural Markets - Rural Credit - Structured Credit Markets - Key Credit Markets - Credit Markets Froze - Rural Location - Rural People - Rural Village - Rural Poverty - Rural District - Rural Poor - Rural Exodus