Translation of "credit markets froze" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Credit - translation : Credit markets froze - translation : Markets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the face of such uncertainty, markets froze. | وفي ظل هذه الحالة من عدم اليقين تجمدت الأسواق. |
And while there are signs that mature economies are recovering from the panic that froze credit markets, we are by no means beyond the danger zone. | ورغم الدلائل التي تشير إلى تمكن البلدان ذات الاقتصاد الناضج من استعادة العافية بعد الذعر الذي أدى إلى تجميد أسواق لائتمان، إلا أن العالم لم يتجاوز منطقة الخطر بأي حال من الأحوال. |
Small wonder that when the sub prime market blew up, these markets also froze. | ليس من المدهش إذا أن تتجمد هذه الأسواق أيضا بانهيار سوق الرهن العقاري الثانوي. |
Consider also the credit markets. | ولنتأمل أيضا مسألة أسواق الائتمان. |
Sami froze. | ثبت سامي في مكانه. |
I'm tired and I'm hungry and my tail's froze, and my nose is froze and my ears are froze. | أنا تعب وجائع وقد تجمد ذيلي وأذني قد تجمدت وأنفي قد تجمدت |
We might've froze! | كنا سنتجمد هناك |
International capital markets already have curtailed credit to these countries. | ذلك أن أسواق رأس المال الدولية بدأت بالفعل في الحد كثيرا من القروض المقدمة إلى هذه البلدان. |
Improving access to assets, including land, credit, technology and markets | تحسين فرص الوصول إلى اﻷصول الرأسمالية، بما فيها اﻷراضي واﻻئتمان والتكنولوجيا واﻷسواق |
The big surprise here is not that central banks acted decisively and boldly when financial markets froze and economic activity plummeted. | والمفاجأة الكبرى هنا ليست أن البنوك المركزية تصرفت بشكل حازم وجريء عندما تجمدت الأسواق المالية وتراجع النشاط الاقتصادي. |
She totally froze up. | لقد تجمدت بالكامل |
Grunwalski... froze to death. | فيسقط حتى قدميه !ويعاود رفعه للأعلى |
With credit markets impaired, further quantitative easing may still be needed. | وفي ظل الضعف الذي أصاب أسواق الائتمان، فإن الأمر قد يتطلب المزيد من التيسير الكمي. |
Irresponsible borrowing by governments in international credit markets requires irresponsible lending. | إن الاقتراض غير المسؤول من ق ب ل الحكومات في أسواق الائتمان الدولية يستلزم وجود ما نستطيع أن نطلق عليه الإقراض غير المسؤول. |
It's hard to believe that it's less than a year since the extraordinary moment when the finance, the credit, which drives our economies froze. | من الصعوبة أن نصدق إنه أقل من عام منذ اللحظة الحاسمة عندما قادتنا عناصر مثل التمويل و الإقراض إلي تجمد الإقتصاديات . |
Then panic spread to credit markets, money markets, and currency markets, highlighting the vulnerabilities of many developing countries financial systems and corporate sectors, which had experienced credit booms and had borrowed short and in foreign currencies. | ثم انتشر الذعر إلى أسواق الائتمان، وأسواق المال، وأسواق العملة، الأمر الذي يسلط الضوء على نقاط الضعف التي تعاني منها الأنظمة المالية والقطاعات الشركاتية في العديد من البلدان النامية، التي شهدت ازدهارا ائتمانيا فبالغت في الاقتراض وبالعملات الأجنبية. |
Not only that. I froze. | ليس فقط ذلك، جمدت. |
I dunno, I... I froze. | لقد توقفت عن الحركة |
And my toes are froze. | وأطرفاي أيضا |
Not allowing the necessary consolidation is weakening credit markets, not strengthening them. | إن عدم السماح بالاندماج الضروري يؤدي إلى إضعاف أسواق الائتمان وليس تقويتها. |
Secondly, we froze our defence expenditure. | ثانيا، جم دنا نفقات الدفاع. |
I think my computer just froze. | أعتقد أن جهازي تجمد. |
The sucker froze, shit his pants. | أين كنت |
We're froze clean to our bones. | نحن متجندين حتى عظمنا |
Moreover, money markets, especially in Europe, remain traumatized by the festering global credit crunch. | فضلا عن ذلك فقد ظلت أسواق المال، وبصورة خاصة في أوروبا، تعاني من الصدمة حتى الآن بسبب أزمة الائتمان العالمية. |
I froze in the middle of street. | جمدت في وسط الشارع. |
Unlike the days of yore, when cutting the price of credit could boost borrowing, quantitative easing purportedly works by stimulating asset and credit markets. | وخلافا للأيام الخوالي، عندما كان خفض سعر الائتمان كفيلا بتعزيز الاقتراض، فإن التيسير الكمي يعمل من خلال تحفيز أسواق الأصول والائتمان. |
Indeed, economies and markets no longer face liquidity problems, but rather credit and insolvency crises. | والواقع أن الاقتصادات والأسواق لم تعد تواجه مشكلة سيولة، ولكنها في الأغلب مشاكل ائتمانية ومشاكل تتعلق بالقدرة على سداد الديون. |
With credit markets impaired, the Fed could buy more government bonds or private sector debt. | وفي ظل ضعف أسواق الائتمان فبوسع بنك الاحتياطي الفيدرالي أن يشتري المزيد من سندات الحكومة أو سندات الدين لدى القطاع الخاص. |
Many countries support women entrepreneurs, including by increasing their access to credit, training and markets. | ويقوم العديد من البلدان بدعم م نظ مات المشاريع التجارية بوسائل منها زيادة فرص حصولهن على الائتمانات وتلقي التدريب وولوج الأسواق. |
At the very least, markets like ETS should credit emissions reductions that result from limiting deforestation. | وعلى أقل تقدير يتعين على أسواق مثل الخطة الأوروبية لاستبدال الانبعاثات الغازية أن تحرص على مكافأة انخفاض الانبعاثات الناتج عن الحد من إزالة الغابات. |
In the US, reviving the credit markets requires stopping the mortgage defaults driven by negative equity. | إن تنشيط أسواق الائتمان في الولايات المتحدة يتطلب وقف التخلف عن تسديد قروض الرهن العقاري الناجم عن انخفاض قيمة العقارات عن قيمة أقساط الرهن المتبقية. |
Global stock markets have, overall, reached new highs. And credit markets show low spreads, while long term bond yields have fallen in most advanced economies. | بل إن أسعار النفط كانت آخذة في الانخفاض وليس الارتفاع. وعموما، حققت أسواق البورصة العالمية ارتفاعات غير مسبوقة. وأصبحت الفوارق في أسعار الفائدة في أسواق الائتمان منخفضة، في حين هبطت عائدات السندات الطويلة الأجل في أغلب البلدان المتقدمة. |
Financial markets were eager to lend to these households, in part because the credit markets were deregulated, which served as an invitation to reckless lending. | كانت أسواق المال متلهفة إلى إقراض هذه الأسر، وذلك لأن أسواق الائتمان كانت غير محكومة بتنظيمات رسمية، الأمر الذي كان بمثابة دعوة موجهة إلى الإقراض المتهور. |
But markets would happily gorge on bonds backed by the full faith and credit of the eurozone. | ولكن الأسواق سوف تقبل بكل سعادة على السندات المدعومة بالإيمان الكامل وائتمان منطقة اليورو. |
Little wonder, then, that we are now witnessing a significant correction in equity, credit, and commodities markets. | ليس من المستغرب إذن أن نشهد الآن تصحيحا كبيرا في أسواق الأسهم والائتمان والسلع الأساسية. |
Froze to the saddle! A sunburn right through your clothes! | تجمدوا حتى السرج حروق الشمس من خلال ملابسك |
It froze for a week in the summer of 1929 | تم تجميده لمدة اسبوع في صيف عام 1929 م |
We're froze stiff. We're givin' up. Oh, no, you don't! | نحن نتجمد سوف ننهزم لا لن يحدث هذا |
That boost in assets will, in turn, enable local credit markets, such as micro finance, to begin operating. | وتعزيز الأصول على هذا النحو من شأنه أن يمكن أسواق الائتمان المحلية من البدء في العمل (في تمويل المشاريع الصغيرة على سبيل المثال). |
Emerging markets and other developing countries will need oxygen in the form of credit lines and trade financing. | إذ أن الأسواق الناشئة وغيرها من البلدان النامية سوف تحتاج إلى الإنعاش في هيئة خطوط ائتمان وتمويل تجاري. |
The subsequent state directed WMP regulation put a brake on credit creation and sent Chinese stock markets plunging. | وكان التنظيم اللاحق الموجه من الدولة لمنتجات إدارة الثروات حريصا على كبح جماح خلق الائتمان فتسبب في إصابة أسواق البورصة الصينية بهبوط حاد. |
Even those countries that were better prepared were made painfully aware of the after effects of crisis export markets collapsed, commodity prices fell, and credit markets seized up. | وحتى تلك البلدان التي كانت أفضل استعدادا تعرضت بصورة مؤلمة لتأثيرات ما بعد الأزمة حيث انهارت أسواق التصدير، وهبطت أسعار السلع الأساسية، وأصيبت أسواق الائتمان بالشلل. |
The Government attached great importance to private sector development of agricultural markets, rural microfinance institutions and domestic credit markets, improvement of land tenure security and expansion of transport links. | وتعلق الحكومة أهمية كبرى على قيام القطاع الخاص بتنمية الأسواق الزراعية، ومؤسسات التمويل الريفي الصغير وأسواق الاستئمان المحلي وتحسين ضمان حيازة الأراضي وتوسيع نطاق طرق النقل. |
Lacking well developed capital markets as an alternative source of credit, bank funding channels are especially vital in Asia. | فمع الافتقار إلى أسواق رأس المال المتطورة كمصدر بديل للائتمان، تشكل قنوات تمويل البنوك أهمية بالغة في آسيا. |
Related searches : Rural Credit Markets - Structured Credit Markets - Key Credit Markets - Froze Out - He Froze - Froze Up - I Froze - Froze To Death - Multiple Markets - Established Markets - Applied Markets - Shifting Markets - Related Markets