Translation of "risk pose" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, different strains of cannabis pose more or less risk for psychosis.
وعلاوة على ذلك، فإن سلالات مختلفة من الق ن ب تفرض قدرا أكبر أو أقل من خطر الإصابة بالذهان.
The ITU could pose a risk to freedom of expression on line everywhere.
هذا الاتحاد يمكن أن يهدد حرية التعبير عبر الإنترنت في كل مكان.
This situation continues to pose a risk to respect for the rule of law.
ولا يزال هذا الوضع يشكل خطرا فيما يتعلق باحترام سيادة القانون.
Imperfect information and difficulties in monitoring firms pose significant obstacles to idealized risk sharing instruments.
والواقع أن المعلومات المنقوصة والصعوبات المتمثلة في مراقبة الشركات تشكل عقبات كبيرة أمام أدوات تقاسم المجازفة المثالية.
Conventional taxes raise revenue, but pose a much greater risk of depressing growth in the process.
صحيح أن الضرائب التقليدية تزيد العائدات، ولكنها تفرض قدرا أعظم من المخاطر المتمثلة في احتمالات كبح النمو.
It is nuclear weapons that pose the most serious risk to the world's peace and security.
والأسلحة النووية هي التي تمثل اشد خطر على السلام والأمن في العالم.
In the medium term, this trend will continue to pose an inflation risk and undermine living standards worldwide.
وفي الأمد المتوسط، فإن هذا الاتجاه سوف يستمر في فرض خطر التضخم وتقويض مستويات المعيشة في مختلف أنحاء العالم.
In the view of the Panel, such preserves are feasible, cost effective and pose a low risk of adverse impacts.
ويرى الفريق أن هاتين المحميتين قابلتين للتحقيق وفعالتين من حيث التكلفة وقليلتي المخاطر من حيث الآثار السلبية.
The military and technical experts identified a preliminary list of certain specific types of munitions that might pose greater humanitarian risk.
8 وحدد الخبراء العسكريون والفنيون قائمة أولية بأنواع معينة من الذخائر التي يمكن أن تطرح خطرا إنسانيا أكبر.
In particular, multi fuze submunitions seem to pose a much lower humanitarian risk than submunitions with single fuze or mortar rounds.
ويبدو أن الذخائر الفرعية المتعددة الصمامات، بوجه خاص، تطرح خطرا إنسانيا أقل كثيرا من الذخائر الفرعية ذات الصمام الواحد أو قذائف الهاون.
(b) Governments and State officials shall recognize that even humane non lethal incapacitating weapons pose a risk of endangering uninvolved persons.
(ب) على الحكومات والموظفين الحكوميين أن يسل موا بأن الأسلحة المعط لة للحركة وغير القاتلة تنطوي على خطر تعريض الأشخاص غير المعنيين للخطر.
This pose.
انه يظهر
The pose.
الوقفة المتشبثه
It is recommended that the Lebanese authorities dismantle any earthworks and defences that are assessed to pose a risk to Lebanese civilians.
ويوصي الفريق السلطات اللبنانية بإزالة جميع التحصينات والدفاعات التي يقدر أنها تشكل خطرا على سلامة المدنيين اللبنانيين.
The Military and technical experts identified a preliminary list of certain specific types of munitions which might pose a greater humanitarian risk.
5 وحد د الخبراء العسكريون والتقنيون قائمة أولية ببعض أنواع الذخائر المحد دة التي يمكن أن تشك ل خطرا إنسانيا أكبر.
The high degree of interconnectivity of the top players in the core could pose a significant systemic risk to the global economy.
الدرجة العالية لترابط اللاعبين الكبار في اللب يمكن أن تشكل مخاطر نظامية خطيرة للاقتصاد العالمي
Your cynicism is simply a pose. Being natural is simply a pose... and the most irritating pose I know.
لتكون طبيعيا هو ببساطة تشكل أكثر التشكلات التي أعرفها إزعاجا
Arguing that short range devices pose no risk to the American homeland, US negotiators plan to press for reductions in follow on talks.
وفي حين يزعم المفاوضون الأميركيون أن الأسلحة القصيرة المدى لا تفرض تهديدا على الأراضي الأميركية، فإنهم يخططون لممارسة الضغوط في اتجاه خفض أعداد هذه الأسلحة في إطار محادثات المتابعة.
Risk tolerance, which is the gambling, what we find is that when you're the high power pose condition, 86 of you will gamble.
الذي توصلنا إليه أنك حين تكون في وضعيات القوة الكبيرة القوة الكبيرة ، 86 بالمائة سيغامر
9.3 Concerning the danger represented by the complainant and the risk to public safety, counsel maintains that he committed a serious act, but did not thereby pose a serious risk to the general public.
9 3 وفيما يتعلق بما يمثله صاحب الشكوى من خطر على السلامة العامة، تؤكد المحامية أن صاحب الشكوى قد ارتكب فعلا خطيرا ، ولكنه لا يشكل بذلك خطرا شديدا على عامة الجمهور.
In particular multi fuze submunitions or submunitions with a back up system seem to pose a much lower humanitarian risk than single fuze submunitions.
وبوجه خاص، فإن الذخائر الفرعية ذات الصمامة المتعددة أو الذخائر الفرعية المزودة بنظام داعم يبدو أنها تشكل خطرا إنسانيا أقل بكثير من خطر الذخائر الفرعية ذات الصمامة الوحيدة.
Risk tolerance, which is the gambling, we find that when you are in the high power pose condition, 86 percent of you will gamble.
الذي توصلنا إليه أنك حين تكون في وضعيات القوة الكبيرة القوة الكبيرة ، 86 بالمائة سيغامر
And I pose this question.
وارمي بهذا التساؤل،
Uncle Neddy is a pose.
العم نيدي تكلف
I strike a careless pose
أتظاهر بأني لا أبالي
In the next few years, Russia will offer Europe a great opportunity for closer cooperation, but it will also pose a risk of increased intrusion in European affairs.
وفي خلال الأعوام القليلة القادمة سوف تقدم روسيا إلى أوروبا فرصا هائلة للتعاون الوثيق، إلا أنها سوف تفرض عليها أيضا خطر التطفل المتزايد على الشئون الأوروبية.
Let me pose you a question.
دعوني أطرح عليكم سؤالا
And you pose as a playwright.
وأنت تتظاهر بصفة كاتب مسرحي.
You could pose. It pays good.
يمكنك العمل كعارضة، فالمكسب المادي جيد .
How can they pose that way.
كيف يستطعن أن يقفن بهذه الطريقة
However, the inequalities that exist between richer countries and developing countries in terms of funding pose a real risk for exploitation, especially in the context of externally funded research.
على الرغم من ذلك, التفاوت الحاصل بين البلاد الأغنى والبلدان النامية من حيث التمويل يشكل خطر حقيقي للاستغلال, خاصة في سياق البحث الممول من الخارج.
A new regime to allow the Australian Federal Police (AFP) to seek, from a court, 12 month control orders on people who pose a terrorist risk to the community.
نظام جديد يسمح للشرطة الاتحادية الأسترالية أن تطلب من المحكمة إصدار أوامر تخولها سلطة فرض مراقبة لمدة 12 شهرا على الأشخاص الذين يشكلون خطرا إرهابيا على المجتمع.
The focus will be on identifying and reducing and where possible helping to eliminate all factors in the environment that pose a risk to human health and well being.
وسيتركز محور البرنامج الفرعي على تحديد وتقليل جميع العوامل في البيئة التي تشكل خطرا على صحة البشر ورفاههم، وإزالتها ما كان ممكنا.
However, the inequalities that exist between richer countries and developing countries in terms of funding pose a real risk for exploitation, especially in the context of externally funded research.
على الرغم من ذلك, التفاوت الحاصل بين البلاد الأغنى والبلدان النامية من حيث التمويل يشكل خطر حقيقي للاستغلال,
This explains our quest to eliminate all nuclear arsenals, which pose a threat and a constant danger to the entire international community, if only because of the risk of accident.
وهذا يفسر سعينا إلى القضاء على جميع الترسانات النووية التي تشكل تهديدا وخطرا دائما للمجتمع الدولي كله، حتى وإن كان ذلــك نتيجة خطأ.
Other feedback loops pose a similar danger.
وهناك حلقات مرتدة أخرى تشكل خطرا مماثلا .
New medical devices pose equally difficult dilemmas.
وتفرض الأجهزة الطبية الجديدة نفس القدر من المعضلات الصعبة.
Dangerous financial systems pose big fiscal risks.
أي أن الأنظمة المالية الخطرة تفرض مخاطر مالية كبيرة.
They pose both conceptual and practical challenges.
فهي تشكل تحديات مفاهيمية وعملية على حد سواء.
These also pose risks to human health.
وهذه أيضا تشكل مخاطر على صحة البشر.
So that yes. Yes! My power pose.
ولذا .. نعم ، نعم! سأستعرض قوتى.
He sits in a very classicised pose.
في العلاقة مع المناظر الطبيعية. يجلس في التشكيلة الكلاسيكية.
The teapot problem I'll pose this way.
سأطرح مشكل إبريق الشاي على النحو الآتي.
From the pose, it's not a dog.
من الوضعية، لا يبدو أنه كلب
I've always thought your wickedness a pose.
لقد كنت دائما أعتقد أن شرك شئ مزعوم

 

Related searches : Pose Risk - Pose No Risk - Pose Higher Risk - Pose Any Risk - Pose A Risk - Pose Threat - Pose Problems - Pose As - Pose Difficulties - Pose Requirements - Pose On