Translation of "pose no risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, different strains of cannabis pose more or less risk for psychosis. | وعلاوة على ذلك، فإن سلالات مختلفة من الق ن ب تفرض قدرا أكبر أو أقل من خطر الإصابة بالذهان. |
The ITU could pose a risk to freedom of expression on line everywhere. | هذا الاتحاد يمكن أن يهدد حرية التعبير عبر الإنترنت في كل مكان. |
Arguing that short range devices pose no risk to the American homeland, US negotiators plan to press for reductions in follow on talks. | وفي حين يزعم المفاوضون الأميركيون أن الأسلحة القصيرة المدى لا تفرض تهديدا على الأراضي الأميركية، فإنهم يخططون لممارسة الضغوط في اتجاه خفض أعداد هذه الأسلحة في إطار محادثات المتابعة. |
This situation continues to pose a risk to respect for the rule of law. | ولا يزال هذا الوضع يشكل خطرا فيما يتعلق باحترام سيادة القانون. |
Imperfect information and difficulties in monitoring firms pose significant obstacles to idealized risk sharing instruments. | والواقع أن المعلومات المنقوصة والصعوبات المتمثلة في مراقبة الشركات تشكل عقبات كبيرة أمام أدوات تقاسم المجازفة المثالية. |
No, no. There's no risk. | لا ، لا ليس هناك خطر |
Conventional taxes raise revenue, but pose a much greater risk of depressing growth in the process. | صحيح أن الضرائب التقليدية تزيد العائدات، ولكنها تفرض قدرا أعظم من المخاطر المتمثلة في احتمالات كبح النمو. |
It is nuclear weapons that pose the most serious risk to the world's peace and security. | والأسلحة النووية هي التي تمثل اشد خطر على السلام والأمن في العالم. |
Christian Democrats pose no danger to democracies in Europe. | فالمسيحيون الديمقراطيون لا يشكلون خطرا على الأنظمة الديمقراطية في أوروبا. |
In the medium term, this trend will continue to pose an inflation risk and undermine living standards worldwide. | وفي الأمد المتوسط، فإن هذا الاتجاه سوف يستمر في فرض خطر التضخم وتقويض مستويات المعيشة في مختلف أنحاء العالم. |
In the view of the Panel, such preserves are feasible, cost effective and pose a low risk of adverse impacts. | ويرى الفريق أن هاتين المحميتين قابلتين للتحقيق وفعالتين من حيث التكلفة وقليلتي المخاطر من حيث الآثار السلبية. |
And no risk, I guarantee. | لا مخاطر ، أضمن لك ذلك |
No. No, the risk would be too great. | كلا, كلا المخاطر ستكون مخيفه جدا |
The military and technical experts identified a preliminary list of certain specific types of munitions that might pose greater humanitarian risk. | 8 وحدد الخبراء العسكريون والفنيون قائمة أولية بأنواع معينة من الذخائر التي يمكن أن تطرح خطرا إنسانيا أكبر. |
In particular, multi fuze submunitions seem to pose a much lower humanitarian risk than submunitions with single fuze or mortar rounds. | ويبدو أن الذخائر الفرعية المتعددة الصمامات، بوجه خاص، تطرح خطرا إنسانيا أقل كثيرا من الذخائر الفرعية ذات الصمام الواحد أو قذائف الهاون. |
(b) Governments and State officials shall recognize that even humane non lethal incapacitating weapons pose a risk of endangering uninvolved persons. | (ب) على الحكومات والموظفين الحكوميين أن يسل موا بأن الأسلحة المعط لة للحركة وغير القاتلة تنطوي على خطر تعريض الأشخاص غير المعنيين للخطر. |
This pose. | انه يظهر |
The pose. | الوقفة المتشبثه |
It is recommended that the Lebanese authorities dismantle any earthworks and defences that are assessed to pose a risk to Lebanese civilians. | ويوصي الفريق السلطات اللبنانية بإزالة جميع التحصينات والدفاعات التي يقدر أنها تشكل خطرا على سلامة المدنيين اللبنانيين. |
The Military and technical experts identified a preliminary list of certain specific types of munitions which might pose a greater humanitarian risk. | 5 وحد د الخبراء العسكريون والتقنيون قائمة أولية ببعض أنواع الذخائر المحد دة التي يمكن أن تشك ل خطرا إنسانيا أكبر. |
The high degree of interconnectivity of the top players in the core could pose a significant systemic risk to the global economy. | الدرجة العالية لترابط اللاعبين الكبار في اللب يمكن أن تشكل مخاطر نظامية خطيرة للاقتصاد العالمي |
The threat they pose may be less dramatic, but it is no less pernicious. | فقد يكون التهديد الذي يفرضونه أقل مأساوية إلا أنه ليس أقل خبثا وإهلاكا . |
Your cynicism is simply a pose. Being natural is simply a pose... and the most irritating pose I know. | لتكون طبيعيا هو ببساطة تشكل أكثر التشكلات التي أعرفها إزعاجا |
Risk tolerance, which is the gambling, what we find is that when you're the high power pose condition, 86 of you will gamble. | الذي توصلنا إليه أنك حين تكون في وضعيات القوة الكبيرة القوة الكبيرة ، 86 بالمائة سيغامر |
There is no future free of risk. | ولا يوجد مستقبل بلا مخاطر. |
Listen to me there's no risk whatsoever. | إستمعي لي، ليس هناك أية خطورة |
And at no little risk to myself. | هذه كانت مخاطرة بحياتي |
You risk having no Spain at all! | انت تخاطر بأسبانيا |
Don't you worry darling, no risk there. | لا تقلقي يا عزيزتي_BAR_ لا مخاطرة في ذلك، |
We should need no reminders of the threat that failed states pose to international security. | ولا أظن أننا نحتاج إلى ما يذكرنا بالتهديدات التي تفرضها البلدان الفاشلة على الأمن الدولي. |
Provided the surplus countries invest in the deficit countries, these imbalances pose no macroeconomic problem. | وإذا استثمرت بلدان الفائض أموالها في بلدان العجز فإن الخلل في التوازن لن يمثل أي مشكلة فيما يتصل بالاقتصاد الكلي. |
So far, the organizations and those associated with them pose no threat to the country. | وحتى الآن لا يشك ل تنظيم القاعدة وجماعة الطالبان، والأفراد المرتبطون بهما، أي خطر بالنسبة للبلد. |
9.3 Concerning the danger represented by the complainant and the risk to public safety, counsel maintains that he committed a serious act, but did not thereby pose a serious risk to the general public. | 9 3 وفيما يتعلق بما يمثله صاحب الشكوى من خطر على السلامة العامة، تؤكد المحامية أن صاحب الشكوى قد ارتكب فعلا خطيرا ، ولكنه لا يشكل بذلك خطرا شديدا على عامة الجمهور. |
In particular multi fuze submunitions or submunitions with a back up system seem to pose a much lower humanitarian risk than single fuze submunitions. | وبوجه خاص، فإن الذخائر الفرعية ذات الصمامة المتعددة أو الذخائر الفرعية المزودة بنظام داعم يبدو أنها تشكل خطرا إنسانيا أقل بكثير من خطر الذخائر الفرعية ذات الصمامة الوحيدة. |
Risk tolerance, which is the gambling, we find that when you are in the high power pose condition, 86 percent of you will gamble. | الذي توصلنا إليه أنك حين تكون في وضعيات القوة الكبيرة القوة الكبيرة ، 86 بالمائة سيغامر |
There is currently no such risk in Europe. | في الوقت الحالي لن نجد مثل هذا النوع من الخطر في أوروبا. |
There are no measures that alter this risk. | لا توجد أي تدابير تغير من هذا الخطر. |
It is guaranteed, so there's no risk here. | انها مضمونة، ولذلك يا يوجد خطورة هنا. |
2.6.3.2.3.3 Substances in a form that any present pathogens have been neutralized or inactivated such that they no longer pose a health risk are not subject to these Regulations unless they meet the criteria for inclusion in another class. | 2 6 3 2 3 3 لا تخضع لهذه اللائحة المواد التي تكون في شكل تم فيه تحييد أي مسببات أمراض موجودة أو إبطال مفعولها بحيث لا تعود تشكل خطرا صحيا ، ما لم تستوف معايير الإدراج في رتبة أخرى. |
There is therefore no risk of misappropriation of funds. | وبالتالي فليس ثمة مجال للاحتيال. |
No risk, you'll pay less than you're paying now. | لا خطر، ستدفع أقل مم ا تدفع الآن. |
We said, if there's no risk, what's the point? | بيت |
If that isn't enough, say so. There's no risk. | لو ان هذا غير كاف, فأخبرنى لايوجد مخاطرة هناك |
No. Really, it's not necessary. What do you risk? | كلا , ليس ضروريا ماذا ستخسرين |
Decree No. 160 of 21 May 1997, article 8, prohibits the handling or possession of etiological agents of diseases not existing in the country, unless the laboratories have a biosecurity infrastructure that does not pose the risk of introducing exotic diseases. | تمنع المادة 8 من المرسوم رقم 160 المؤرخ 21 أيار مايو 1997 تداول أو حيازة العوامل المسببة للأمراض غير الموجودة في البلد ما لم يكن لدى المختبرات بنية تحتية للسلامة البيولوجية تقي من خطر تسرب أمراض خارجية إلى البلد. |
Related searches : Risk Pose - Pose Risk - Pose Higher Risk - Pose Risk For - Pose Any Risk - Pose A Risk - Pose No Threat - Pose No Problem - No Risk - At No Risk - Bear No Risk - Assumes No Risk - Poses No Risk