Translation of "review and assess" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assess - translation : Review - translation : Review and assess - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Council shall biennially review and assess | 2 يقوم المجلس كل سنتين باستعراض وتقييم ما يلي |
The Council shall biennially review and assess | 2 يقوم المجلس سنويا باستعراض وتقييم ما يلي |
During the initial review the expert review team shall assess whether | 87 خلال الاستعراض الأولي، يقي م فريق خبراء الاستعراض ما يلي |
During the annual review the expert review team shall assess whether | 88 وخلال الاستعراض السنوي، يقي م فريق خبراء الاستعراض ما يلي |
It will review and assess the implementation of the above mentioned UNDP programmes project. | وسيستعرض اﻻجتماع تنفيذ برامج مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المذكورة أعﻻه، وسيقيم ذلك التنفيذ. |
The expert review team shall review the national registry, including the information provided on it, to assess whether | 115 يستعرض فريق خبراء الاستعراض السجل الوطني، بما في ذلك المعلومات المقدمة بشأنه، لتقييم ما يلي |
Modelling studies use techniques of epidemiology or decision analysis to review, assess, and analyze prior studies. | وتستخدم دراسات النمذجة أساليب تحليل القرارات أو الوبائيات لمراجعة الدراسات السابقة وتقييمها وتحليلها. |
94. FAO fielded a TCP consultancy mission to review and assess the needs of the fishery sector. | ٤٩ وأوفدت الفاو بعثة من الخبراء اﻻستشاريين في إطار برنامج التعاون التقني للقيام باستعراض وتقييم احتياجات قطاع مصائد اﻷسماك. |
(19) Review the agenda to assess the possibility of merging or combining agenda items. | )١٩( استعراض جداول اﻷعمال بهدف تقييم إمكانية دمج بنود جدول اﻷعمال أو الجمع بينها. |
(c) To review the progress achieved so far and to assess the needs and requirements in the following areas | (ج) استعراض مل أ حرز من تقدم حتى الآن وتقييم الاحتياجات والمتطلبات في المجالات التالية |
(c) To review the progress achieved so far and to assess the needs and requirements in the following areas | (ج) استعراض ما أ حرز من تقدم حتى الآن وتقييم الاحتياجات والمتطلبات في المجالات التالية |
Egypt, Ethiopia and Sudan established an International Panel of Experts to review and assess the study reports of the dam. | أنشأت مصر وإثيوبيا و السودان لجنة دولية من الخبراء لمراجعة و تقييم تقارير دراسة السد. |
Other examples were the internal review mechanisms of the IMF and World Bank to assess the effectiveness of their programmes. | ومن الأمثلة الأخرى آليات الاستعراض الداخلي التي يعتمدها صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لتقييم فعالية برامجهما. |
The Board will keep this matter under review to assess the adequacy of current treasury forecasting requirements. | 29 سيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض لتقييم مدى ملاءمة متطلبات التنبؤ الراهنة للخزانة. |
Accordingly, the review should assess national communications against a checklist of the information requested by these Guidelines. | وتبعا لذلك، ينبغي لﻻستعراض أن يقيﱢم البﻻغات الوطنية في ضوء ث ب ت مرجعي بالمعلومات المطلوبة بموجب هذه المبادئ التوجيهية. |
of staff Assess staff Assess | اﻻقتطاع اﻹلزامـي العامــــة للموظفين |
This occasion provides a unique opportunity for all Member States to review lessons learned and assess the present situation and future prospects. | وهذه المناسبة توفر فريدة نادرة لجميع الدول الأعضاء لاستعراض الدروس المستفادة وتقيـيم الوضع الحالي وإمكانيات المستقبل. |
During the review upon expiration of the additional period for fulfilling commitments, the expert review team shall review the information submitted by the Party under Article 7, paragraph 1, to assess whether | 89 وخلال الاستعراض الذي يجرى عند انقضاء الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات، يستعرض فريق خبراء الاستعراض المعلومات المقد مة من الطرف بمقتضى الفقرة 1 من المادة 7، وذلك من أجل تقييم ما يلي |
These adjustments, initiated in 2002, are undergoing continuous review to assess ongoing adjustments and take further measures to improve supply and demand conditions. | وتخضع هذه التعديلات، التي ب دئ فيها في عام 2002، لاستعراض مستمر بغرض تقييمها واتخاذ مزيد من التدابير لتحسين أوضاع العرض والطلب. |
The seminar will review and compare legislation and problems in the countries concerned, assess practices and identify additional technical assistance needs, in particular training. | وستقوم تلك الحلقة الدراسية باستعراض ومقارنة التشريعات والمشاكل في البلدان المعنية، وتقييم الممارسات وتحديد اﻻحتياجات اﻹضافية من المساعدة التقنية، وبخاصة في مجال التدريب. |
of Person staff assess staff assess subsistence | اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبـــــات الموظفيــن بــــدل اﻻقامـة للبعثـة |
The expert review team shall assess whether the archiving is functioning adequately on the basis of an assessment of | ويقد ر فريق خبراء الاستعراض ما إذا كانت عملية الحفظ تفي بالغرض أم لا ويستند في تقديره هذا إلى تقييم ما يلي |
The use of anonymous peer review to assess proposals and allocate financial support for scientific research is increasingly achieving recognition around the world. | نجح استخدام المراجعة النزيهة في تقييم المقترحات وتخصيص الدعم المالي للبحث العلمي في اكتساب الاعتراف على مستوى العالم بشكل متزايد. |
of Person Person staff assess staff assess ence | شخص شهـــر المرتبات التكاليــف |
of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | عـدد اﻷشخاص اﻷشخاص شهـــــور المرتـب |
of Person Person staff assess staff assess ence | شخص يوم شخص شهر |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـــة مـــن مرتبات الموظفين |
UNFPA employed consultants to review its strategic information needs and to assess the compatibility of the various computer systems available in the United Nations. | واستخدم الصندوق خبراء استشاريين ﻻستعراض احتياجاته من المعلومات اﻻستراتيجية وتقييم تطابق مختلف نظم الحواسيب المتاحة في اﻷمم المتحدة. |
The Government is currently conducting a major review of all family income payments to assess how they might be improved and made more accessible. | تجري الحكومة حاليا استعراضا كبيرا ﻹجمالي دخل اﻷسرة لتقييم الطريقة التي يمكن أن تحسن الدخل وتسهل من إمكانية الحصول عليه. |
We are also hopeful that such a declaration will review the past, assess the present and look to the future of the United Nations. | كما يحدونا اﻷمل في أن يستعرض هذا اﻹعﻻن ماضي اﻷمم المتحدة ويقيم حاضرها ويتطلع إلى مستقبلها. |
Authorized of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | اﻻقتطاعات اﻹلزاميـــة من مرتبـات الموظفين |
The review is not meant to formally or legally assess compliance by Annex I Parties with the terms of the FCCC. | وغير مقصود باﻻستعراض إجراء تقييم رسمي أو قانوني ﻻمتثال اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول ﻷحكام اﻻتفاقية اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
The European Commission will conduct a review of the implementation of the Action Plan in the year 2012, and will assess the need for further action. | ستقوم المفوضية الأوروبية بإجراء مراجعة لتنفيذ خطة العمل في العام 2012، وسيتم تقييم مدى الحاجة لمزيد من العمل. |
A particularly important initiative of NEPAD is the African Peer Review Mechanism to assess, monitor and promote political, economic and corporate governance and the observance of human rights norms. | 16 وتتمثل إحدى المبادرات الهامة بوجه خاص، في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، وتهدف إلى تقييم مجالات تصريف الشؤون السياسية والاقتصادية وتصريف شؤون الشركات ورصدها وتعزيزها واحترام قواعد حقوق الإنسان. |
Secondly, the Council should serve as an international development assistance review committee, providing a regular opportunity for both donors and recipients to discuss and assess aid programmes and policies. | ٤٥ وثانيا، ينبغي للمجلس أن يكون بمثابة لجنة ﻻستعراض المساعدة اﻹنمائية الدولية، بحيث يتيح بصورة منتظمة للمانحين والمتلقين على حد سواء فرصة مناقشة وتقييم برامج المعونة وسياساتها. |
The African Peer Review Mechanism enables each African country to assess the progress it is making towards the achievement of Africa's shared goals. | إن آلية استعراض الأقران الأفريقية تمكن كل بلد أفريقي من تقييم التقدم الذي يحرزه في اتجاه تحقيق الأهداف المشتركة لأفريقيا. |
Article 16 of the Convention requires that the Conference of the Parties (COP) periodically review the effectiveness of the Convention this review will enable the COP to assess whether Convention requirements are adequate. | 4 تتطلب المادة 16 من الاتفاقية، أن يقوم مؤتمر الأطراف بإجراء استعراض دوري لفعالية الاتفاقية وسيمك ن هذا الاستعراض مؤتمر الأطراف من تقدير ما إذا كانت متطلبات الاتفاقية كافية. |
Staff assess ment | التكاليـف العامــــة للموظفين |
Management had initiated a review to simplify the sometimes complex internal business processes, and had proposed to assess managers' track records on audit findings when considering reassignments. | وقد شرعت الإدارة في إجراء استعراض لتبسيط العمليات التجارية الداخلية التي تتسم بالتعقد في بعض الأحيان، واقترحت تقييم سجلات منجزات المديرين التنفيذيين فيما يتعلق بنتائج مراجعة الحسابات وذلك أثناء النظر في إعادة توزيع المهام. |
No feasibility study had been done to assess which missions should be exempted from the requirement to establish a local vendor review committee and vendor database officers. | 103 توجد شواغر في وظائف إدارية هامة مثل كبار موظفي المشتريات في بعثات حفظ السلام. |
f. Monitor, assess and report on progress | (و) رصد التقدم وتقييمه وتقديم التقارير بشأنه |
The 10 year review of the Copenhagen Summit by the Commission for Social Development had provided an opportunity to assess the level of implementation. | وقد أتاح قيام لجنة التنمية الاجتماعية باستعراض السنوات العشر التي انقضت منذ انعقاد مؤتمر قمة كوبنهاغن فرصة لتقييم مستوى التنفيذ. |
The purpose of the review was to assess whether the conditions are now in place for conducting the process to determine Kosovo's future status. | والغرض من الاستعراض تقدير ما إذا كانت الأوضاع الآن مهيأة لأن تدخل في عملية تفضي إلى تحديد مركز كوسوفو في المستقبل. |
Studies were also undertaken to review national policies and programmes for drug abuse, to assess the situation of marginalized youth and to identify the extent of drug abuse by youth. | وأجريت أيضا دراسات ﻻستعراض السياسات والبرامج الوطنية الخاصة بإساءة استعمال المخدرات وتقييم حالة الشبان الذين تم تهميشهم وتحديد مدى اساءتهم استعمال المخدرات. |
National monitoring systems should include household surveys to assess the status of poverty and be able to assess progress. | وينبغي أن تشمل نظم الرصد الوطنية استقصاء الأسر المعيشية لتحديد مستوى الفقر والتمكن من تقييم التقدم المحرز. |
Related searches : And Review - Assess And Quantify - Monitor And Assess - Examine And Assess - Map And Assess - Research And Assess - Identify And Assess - Assess And Manage - Assess And Validate - Assess And Evaluate - Evaluate And Assess - Assess And Approve - Assess And Mitigate - Assess And Determine