Translation of "identify and assess" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assess - translation : Identify - translation : Identify and assess - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Identify, assess and monitor disaster risks and enhance early warning | (ب) تحديد مخاطر الكوارث وتقييمها ورصدها وتعزيز نظم الإنذار المبكر |
(a) The application of re survey and other techniques to identify and assess | )أ( تطبيق تقنية اعادة اﻻستقصاء وغيرها من التقنيات لتحديد وتقييم ما يلي |
(a) Assess trade patterns and identify opportunities and threats (resulting, for example, from new technologies) | )أ( تقييم اﻷنماط التجارية وتحديد الفرص والتهديدات )الناجمة، مثﻻ، عن التكنولوجيات الجديدة( |
It will be important to identify and assess the investments required, costs incurred and results achieved. | وسيكون من المهم تحديد وتقييم الاستثمارات المطلوبة، والتكاليف المتكبدة والنتائج المحققة. |
(a) Identify and assess existing problems related to the conservation and management of such fish stocks | )أ( تحديد وتقييم المشاكل القائمة المتصلة بحفظ وإدارة هذه اﻷرصدة السمكية |
Identify and assess the capabilities of countries in terms of available resources, skills and infrastructure (actual conditions) | تحديد وتقييم قدرات البلدان من حيث الموارد المتوافرة والمهارات والبنية الأساسية (الظروف الحقيقية) |
(a) To identify and assess existing problems related to the conservation and management of such fish stocks | )أ( تحديد وتقييم المشاكل القائمة المتصلة بحفظ وادارة هذه اﻷرصدة السمكية |
quot (a) Identify and assess existing problems related to the conservation and management of such fish stocks | quot )أ( تحديد وتقييم المشاكل القائمة المتصلة بحفظ وإدارة هذه اﻷرصدة السمكية |
WP Activity 3 Identify and assess existing and ongoing case studies on conservation and rehabilitation for users in implementing the Convention | النشاط 3 من برنامج العمل تحديد وتقييم دراسات الحالات الإفرادية القائمة والجارية بشأن الحفظ والاستصلاح للمستخدمين في مجال تنفيذ الاتفاقية (المنسق الدكتور ه . |
The Initiative facilities collect vegetation and temperature data to identify trends in species diversity and temperature and assess and predict losses in biodiversity. | وتقوم المرافق التي أقامتها المبادرة العالمية للبحوث في بيئات جبال الألب بجمع البيانات المتعلقة بالنباتات ودرجة الحرارة لتحديد الاتجاهات في تنوع الأنواع والحرارة وتقييم الخسائر في مجال التنوع البيولوجي والتنبؤ بها. |
(a) To identify advantages and define a solid rationale for the utilization of space missions to assess the NEO impact hazard. | (أ) استبانة مزايا استخدام البعثات الفضائية في تقييم خطر ارتطام الأجسام القريبة من الأرض بها، وتحديد مسو غ منطقي متين لتلك البعثات. |
The seminar will review and compare legislation and problems in the countries concerned, assess practices and identify additional technical assistance needs, in particular training. | وستقوم تلك الحلقة الدراسية باستعراض ومقارنة التشريعات والمشاكل في البلدان المعنية، وتقييم الممارسات وتحديد اﻻحتياجات اﻹضافية من المساعدة التقنية، وبخاصة في مجال التدريب. |
My Office will identify those individuals who bear the greatest responsibility for the crimes and assess the admissibility of the selected cases. | وسيقوم مكتبي بتحديد الأشخاص الذي يتحملون أكبر مسؤولية عن الجرائم وبتقييم مقبولية القضايا المختارة. |
The Office will identify those individuals who bear the greatest responsibility for the crimes and will assess the admissibility of the selected cases. | وسيعمل المكتب على التعرف على الأفراد الذين يتحملون القسط الأكبر من المسؤولية عن الجرائم وعلى تقييم مقبولية القضايا المختارة. |
The fifth claim unit is for monitoring of groundwater resources in Iran to identify and assess damage by pollutants from the oil well fires. | 169 وتتصل الوحدة الخامسة من المطالبة برصد موارد المياه الجوفية في إيران بغية تحديد وتقييم الضرر الناجم عن ملو ثات حرائق آبار النفط. |
The impact of United Nations programmes depends on the ability of programme managers and intergovernmental bodies to assess performance and identify, plan and execute activities to achieve results. | 56 يتوقف تأثير برامج الأمم المتحدة على قدرة مديري البرامج والهيئات الحكومية الدولية على تقييم الأداء وتحديد الأنشطة الموجهة لتحقيـق نتائـج محددة والتخطيط لهذه الأنشطة وتنفيذها. |
of staff Assess staff Assess | اﻻقتطاع اﻹلزامـي العامــــة للموظفين |
It has also developed a Diagnostic Framework which can be used to self assess various aspects of a Customs Administration and to identify Capacity Building needs. | كما وضعت إطار عمل تشخيصيا يمكن استخدامه للتقييم الذاتي لمختلف نواحي الإدارات الجمركية وتحديد حاجات بناء القدرات. |
There is therefore an urgent requirement to assess the distribution of biogenic structures and associated communities on seamounts to identify which areas harbour significant species diversity. | ولهذا هناك حاجة ماسة لتقييم توزع ب نى النشوء الاحيائي والتجمعات المرتبطة بها التي تعيش على الجبال البحرية بهدف تحديد المناطق التي يوجد فيها تنوع ملحوظ في الأنواع. |
The Executive Director will also, upon request, strengthen national capacities to assess and analyse the key linkages between poverty and environment and to identify policy responses to address these linkages. | 45 كما سيقوم المدير التنفيذي، بناء على الطلب، بتدعيم القدرات الوطنية على تقييم وتحليل الصلات الرئيسية بين الفقر والبيئة، وتحديد استجابات السياسات لعلاج هذه الصلات. |
of Person staff assess staff assess subsistence | اﻻقتطاعات اﻻلزامية من مرتبـــــات الموظفيــن بــــدل اﻻقامـة للبعثـة |
Finally, the absence of a multisectoral monitoring and reporting mechanism does not allow the Council to systematically identify areas of concern or assess the impact of its actions. | وأخيرا، فإن عدم وجود آلية متعددة القطاعات للرصد والإبلاغ لا يمكن المجلس من أن يحدد بشكل منهجي مجالات الاهتمام أو تقييم أثر الإجراءات التي يتخذها. |
Studies were also undertaken to review national policies and programmes for drug abuse, to assess the situation of marginalized youth and to identify the extent of drug abuse by youth. | وأجريت أيضا دراسات ﻻستعراض السياسات والبرامج الوطنية الخاصة بإساءة استعمال المخدرات وتقييم حالة الشبان الذين تم تهميشهم وتحديد مدى اساءتهم استعمال المخدرات. |
of Person Person staff assess staff assess ence | شخص شهـــر المرتبات التكاليــف |
of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | عـدد اﻷشخاص اﻷشخاص شهـــــور المرتـب |
of Person Person staff assess staff assess ence | شخص يوم شخص شهر |
of Person Staff staff assess Staff staff assess | اﻻقتطاعـات اﻹلزاميـــة مـــن مرتبات الموظفين |
The Board recommends that UNOPS identify and assess the impact that projects accepted prior to the implementation of the Executive Director's directive may have on its operational reserve balance. | ويوصي المجلس بأن يقوم المكتب بتحديد وتقييم الآثار التي قد تخلفها المشاريع التي ق بلت قبل تنفيذ أمر المدير التنفيذي على رصيد الاحتياطي التشغيلي للمكتب. |
At the same time, following the suggestions of several Council members, we have finalized the task of the transition working groups to assess the accomplishments and identify remaining challenges. | وفي الوقت نفسه، تبعا لمقترحات تقدم بها عــدد مــن أعضـــاء في المجلس، أكملنا مهمة الأفرقة العاملة الانتقالية لتقييم الإنجـــازات والتعرف على التحديات المتبقية. |
The IMF was in the process of creating Investor Advisory Councils for African countries (currently in Ghana, Senegal and the United Republic of Tanzania) to identify and assess obstacles to FDI. | ويتخذ صندوق النقد الدولي الترتيبات حاليا لإنشاء المجالس الاستشارية للمستثمرين في البلدان الأفريقية، (وحاليا في غانا والسنغال وجمهورية تنزانيا المتحدة) لتحديد ودراسة العقبات التي تعترض الاستثمار الأجنبي المباشر. |
As the world apos s largest multilateral population agency, the Fund is in a unique position to assess opportunities and identify solutions for the smooth and effective functioning of population programmes. | والصندوق بصفته أكبر وكالة سكانية متعددة اﻷطراف، يحتل موقعا فريدا يؤهله أن يقيم الفرص ويحدد الحلول لﻷداء السلس والفعال لبرامج السكان. |
Authorized of Person staff assess staff assess subsistence Hazard | اﻻقتطاعات اﻹلزاميـــة من مرتبـات الموظفين |
As long as the deadlock in the Conference on Disarmament remains, Norway welcomes the ongoing parallel process to identify and assess particular and technical aspects of a fissile material cut off treaty. | 8 وما دام طريق التقدم مسدودا أمام مؤتمر نزع السلاح، فإن النرويج ترحب بالعملية الموازية الجارية لتحديد وتقييم جوانب معينة وتقنية من معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية. |
Their purpose was to familiarize themselves with the situation in the country and to assess the performance of the Chilean troops there, as well as to identify areas for bilateral cooperation. | وتمثل هدف الوفد في التعرف على الحالة في البلد وتقييم أداء القوات الشيلية هناك، فضلا عن تحديد مجالات للتعاون الثنائي. |
The Government undertook a survey of urban living conditions using the shelter sector performance indicators in order to assess the impact of war and to identify priority areas for further action. | وأجرت الحكومة مسحا ﻷوضاع المعيشة الحضرية مستخدمة مؤشرات أداء قطاع المأوى من أجل تقييم تأثيرات الحرب وتحديد مجاﻻت اﻷولوية لمزيد من العمل. |
The representative of Azerbaijan expressed appreciation for the joint visit, which allowed participants to assess the situation on the ground, to detect existing problems and obstacles and to identify the country's needs and priorities. | 226 وأعرب ممثل أذربيجان عن التقدير للزيارة المشتركة التي مكنت المشاركين من تقييم الحالة على أرض الواقع وكشف المشاكل والعوائق القائمة وتحديد احتياجات البلد وأولوياته. |
With a view to developing appropriate resources for legal aid when required, OHCHR and HRU initiated a project to assess the existing community needs for legal assistance and counselling programmes, and identify possible responses. | 61 بغية تنمية الموارد الملائمة لتقديم المساعدة القانونية متى لزمت، بادرت كل من المفوضية السامية لحقوق الإنسان ووحدة حقوق الإنسان إلى تنفيذ مشروع لتقدير احتياجات المجتمع المحلي الحالية من المساعدة القانونية وبرامج الاستشارة، ولتحديد الردود الممكنة. |
The representative of Azerbaijan expressed appreciation for the joint visit, which allowed participants to assess the situation on the ground, to detect existing problems and obstacles and to identify the country's needs and priorities. | 121 وأعرب ممثل أذربيجان عن التقدير للزيارة المشتركة التي مكنت المشاركين من تقييم الحالة على أرض الواقع وكشف المشاكل والعوائق القائمة وتحديد احتياجات البلد وأولوياته. |
The Global Fund and the World Bank to institute all steps to improve communications, assess current status of joint implementation processes and identify challenges to expanding the use joint approaches by September 2005. | على الصندوق العالمي والبنك الدولي اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لتحسين الاتصالات وتقييم الوضع الحالي فيما يتعلق بالعمليات التنفيذية المشتركة وتحديد التحديات التي تعيق التوسع في استخدام نهج مشتركة بحلول أيلول سبتمبر 2005. |
11. The Chairman stated that the Conference had dealt with the first part of its mandate, namely to identify and assess existing problems relating to straddling fish stocks and highly migratory fish stocks. | ١١ وذكر الرئيس أن المؤتمر قد استوفى الجزء اﻷول من وﻻيته، وهو تعيين وتقييم المشاكل فيما يتعلق باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة اﻻرتحال. |
Human rights provide a universally accepted set of standards and principles that can help identify and assess economic growth policies in terms of whether they will lead to an equitable and sustainable reduction of poverty. | وحقوق الإنسان تشكل مجموعة من المعايير والمبادئ المقبولة عالميا من شأنها أن تساعد في تحديد وتقييم سياسات النمو الاقتصادي من حيث كونها ستؤدي أم لا إلى الحد من الفقر بصورة منصفة ومستدامة. |
35. The Commission on the Status of Women has repeatedly stressed the role and importance it attaches to the preparation of national reports that gather facts, assess obstacles and identify priorities for concrete action. | ٣٥ وقد شددت لجنة مركز المرأة مرارا على دور إعداد التقارير الوطنية واﻷهمية التي توليها لتلك التقارير التي تجمع الوقائع وتقيم العقبات وتحدد اﻷولويات من أجل اتخاذ اجراءات ملموسة. |
(l) To participate in joint periodic reviews with staff of regional and country offices, responsible government officials and members of other participating agencies to assess programme effectiveness and impact and to identify lessons from programme experiences | )ل( المشاركة في اجراء استعراضات دورية مشتركة مع موظفي المكاتب اﻹقليمية والقطرية والمسؤولين الحكوميين وأعضاء الوكاﻻت المشتركة اﻷخرى لتقييم فعالية البرامج وأثرها واستخﻻص الدروس من خبرات البرامج |
(a) Undertake a comprehensive study on children affected by armed conflict in order to assess the extent and scope and the population affected by the problem and identify the consequences and the recovery and remedial measures needed | (أ) القيام بدراسة شاملة عن الأطفال الذين تأثروا بالنزاعات المسلحة بغية تقييم مدى ونطاق وعدد المتضررين من هذه المشكلة وتحديد تبعاتها وتدابير الإنعاش والعلاج المطلوبة |
Staff assess ment | التكاليـف العامــــة للموظفين |
Related searches : Assess And Quantify - Monitor And Assess - Examine And Assess - Map And Assess - Research And Assess - Assess And Manage - Assess And Validate - Assess And Evaluate - Review And Assess - Evaluate And Assess - Assess And Approve - Assess And Mitigate - Assess And Determine - Assess And Plan