Translation of "return information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Information - translation : Return - translation : Return information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When I receive it, he'll return to you with further information... government information. | عندما تصلني وسوف يعود لك بمزيد من المعلومات المعلومات الحكومية |
Five I owe in return for a little information. | خمسة دولارات مقابل معلومة صغيرة . |
No return, no return, no return | لا عودة, لا عودة |
Member States are invited to indicate such national criteria with their return. 3. Available background information | موفقا لمعاييرها الوطنية المطبقة في تحديد الوقبت الذي تصبح فيه عملية النقل نافذة، ويرجى من الدول اﻷعضاء بيان هذه المعايير مع الردود التي ترسلها. |
13. The Board concluded that UNDP has achieved a low return on its investment in information technology. | ١٣ خلص المجلس الى أن البرنامج اﻻنمائي قد حقق عائدا منخفضا على استثماره في تكنولوجيا المعلومات. |
No return, no return | لا عودة, لا عودة لا عودة, لا عودة |
No return, no return | لا عودة, لا عودة |
These statistics do not contain information on decisions issued and return of abandoned property, business premises and land. | ولا تتضمن هذه الإحصاءات معلومات عن القرارات الصادرة وإعادة الممتلكات المهجورة وأماكن الأعمال التجارية والأراضي إلى أصحابها. |
18. UNHCR plans to deploy field teams to monitor the situation and disseminate information on conditions of return. | ٨١ تخطط المفوضية لوزع أفرقة ميدانية لرصد الحالة ونشر المعلومات عن شروط العودة. |
No return, no return Wailaree! She'll never return to me | لا عودة, لا عودة هى لن تعود الى أبدا |
Return her or else! Return her? | اعد من |
No return, no return, no return Your Bible, padre. Don't lose it now. | لا عودة, لا عودة, لا عودة كتابك المقدس, أيها الأب. |
A database of the displaced population is needed, including information on the demand to return and the levels of returns. | وثمة حاجة لإعداد قاعدة بيانات عن السكان المشردين، بما في ذلك معلومات عن طلبات العودة ومستويات عمليات العودة. |
Member States are invited to provide with their return the information requested in the explanatory notes which accompany the forms. | ويرجى من الدول اﻷعضاء أن تقدم مع ردودها المعلومات المطلوبة في المﻻحظات التفسيرية المرفقة بالنموذجين. |
Return | الن اتج |
Return? | تعود |
Upon her return to Lviv, she saw to the sharing of information and knowledge gained by her with women's groups in Ukraine. | ولدى عودتها إلى لفيف، حرصت على إطلاع التنظيمات النسائية في أوكرانيا على المعلومات والمعارف التي اكتسبتها. |
Carriage Return | الرجوع الى بداية الس طر |
Strobe return | ارتداد الاستروب |
I'll return. | سوف أعود |
Let's return! | فلنرجع! |
Return it. | أعيدها |
Return it. | أرجع عمامتي! تهرب ! |
5. On 7 May 1991, Zambia requested information from the secretariat about the return of the quot Broken Hill quot skull to Zambia. | ٥ وفي ٧ أيار مايو ١٩٩١، طلبت زامبيا من اﻻمانة معلومات بشأن إعادة جمجمة quot بروكن هيل quot الى زامبيا. |
Return, return, Shulammite! Return, return, that we may gaze at you. Lover Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim? | ارجعي ارجعي يا شولميث ارجعي ارجعي فننظر اليك ماذا ترون في شولميث مثل رقص صفين |
Return, return, O Shulamite return, return, that we may look upon thee. What will ye see in the Shulamite? As it were the company of two armies. | ارجعي ارجعي يا شولميث ارجعي ارجعي فننظر اليك ماذا ترون في شولميث مثل رقص صفين |
No return, no return Wailaree I can hear my lover call | لا عودة, لا عودة أستطيع أن أسمع حبيبتى تنادى |
The Return of | عودة القيم الآسيوية |
Today we return. | اليوم عدنا. |
Return and relocation | خامسا العودة وتغيير المواقع |
Originator Return Address | م نشئ عنوان العودة |
Unknown return type | مجهول عودة نوع |
No return value. | لا عودة قيمة. |
Return to Moscow | العودة إلى موسكو |
Return of exiles | عودة المنفيين |
Return of Kuwaiti | إعادة الممتلكات الكويتية |
Never to return. | الى غير رجعة . |
Never to return. | لا للعودة . |
I will return. | انا واثقة من نفسي لذا سأعود |
launching the return. | مطلقين العودة. |
9 00 Return | 09 00 مرحلة العودة |
In return, what? | في المقابل ماذا |
I cannot return... | لا أستطيع العودة... |
It's a return. | إنها عودة! |
When she'll return? | متى سـأعود |
Related searches : Information Return - Tax Return Information - Return Of Information - Return Number - Return Pressure - Return Travel - Core Return - Return Parts - Return Message - Return Migration - Active Return - Return Remittance