Translation of "retain an amount" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Amount - translation : Retain - translation : Retain an amount - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An amount of 30,000 is provided for FoxPro training to ensure that Information Technology Services Section personnel retain and improve their skill levels.
يرصـــد مبلغ ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر للتدريــب على قاعدة بيانات FOX Pro لضمان احتفاظ موظفي قسم خدمات تكنولوجيا اﻹعﻻم بقدراتهم وتحسينها.
Would I retain your friendship if I became an informer?
هل أحتفظ بصداقتك إذا أصبحت واشى
An accused person may retain a lawyer of his or her choice.
66 ويجوز للمتهم أن يوكل محاميا يختاره.
Such an overall cap would allow each taxpayer to retain all of his existing deductions and exclusions but would limit the amount by which he could reduce his tax liability in this way.
وهذا السقف الإجمالي من شأنه أن يسمح لكل دافع ضرائب بالاحتفاظ بكل الخصومات والاستثناءات القائمة ولكنه يحد من المبلغ الذي قد يستطيع به خفض التزاماته الضريبية على هذا النحو.
So, despite today s doubts and difficulties, I retain an abiding faith in Europe.
من هنا، وعلى الرغم من شكوك اليوم ومصاعبه، فإن إيماني بأوروبا سيظل ثابتا راسخا .
Or half the amount on doing an amazing amount of good?
ام ان نصرف فقط نصفه لكي نقوم بحزمة كبيرة من الانجازات الكبيرة
We've learned an amazing amount.
لقد تعلمنا قدرا مذهلا .
We're gonna retain...
سوف نوكل...
Returns the number of periods needed for an investment to retain a desired value.
ترجع عدد الدورات المطلوبة للاستثمار كي يحقق القيمة المطلوبة.
But we learned an enormous amount.
ولكننا تعلمنا الكثير.
An amount of 6,953 remained undocumented.
وظل مبلغ قدره 953 6 دولارا دون توثيق.
An amount of 6,953 remained undocumented.
وظل مبلغ قدره 953 6 دولارا دون توثيق.
Measurement of an amount of matter.
قياس من ق د ر من.
Matches an arbitrary amount of whitespace.
يطابق كمية غير محددة من المسافات البيضاءNAME OF TRANSLATORS
That's an enormous amount of cars.
هذا حجم هائل من السيارات .
Retain original aspect ratio
احتفظ بنسبة المظهر الأصلية
(c) Persons with disabilities, including children, retain their fertility on an equal basis with others.
(ب) الاعتراف بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في اتخاذ قرار حر ومسؤول بشأن عدد الأطفال الذين يودون إنجابهم وفترة التباعد بينهم وفي الحصول على المعلومات والتثقيف في مجالي الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة بما يتناسب مع سنهم، وتوفير الوسائل الضرورية لتمكينهم من ممارسة هذه الحقوق
It is vital that an enlarged Council retain its effectiveness with regard to decision making.
ومن الأمور الحيوية أن يحتفظ مجلس الأمن بعد توسيعه بفعاليته فيما يتعلق باتخاذ القرارات.
There's an immense amount of poaching as well, and so possibly the same amount.
ناهيكم عن القتل الغير شرعي والذي يمكن انه قتل نفس العدد تقريبا
The amount of non performing loans on which the commercial banks still retain claims remains significant, though the viability of commercial banks are no longer threatened.
وﻻ يزال مقدار القروض التي ﻻ ينفذ المقترضون التزاماتهم بصددها ﻻ تزال المصارف التجارية محتفظة بحقوق ادعائية فيها، ذا شأن وإن لم تعد مقومات بقاء المصارف التجارية معرضة للخطر.
MONUC an amount of up to 1,353,000
بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مبلغ إضافي قدره 000 353 1 دولار
UNMIS an amount of up to 1,205,200
بعثة الأمم المتحدة في السودان مبلغ إضافي قدره 200 205 1 دولار
And it's an enormous amount of mass.
وتلك كمية ضخمة جدا من الكتلة.
There's an enormous amount of anatomical variation.
هناك كم هائل من التنوعات التشريحية
That's an amazing amount of human endeavor.
وهذا رقم كبير يصرف من جهد الانسان
Although customs retain the ultimate responsibility and control responsibilities, it is an additional means of control.
ومع أن الجمارك تحتفظ بالمسؤولية المطلقة وبمسؤوليات المراقبة، فإن ها أداة إضافية للمراقبة.
We should retain those people.
وأن نحافظ عليهم.
We're gonna retain Sloan Pierce.
سوف نوك ل سلون و بيرس
UNAMSIL an additional amount of up to 379,600
بعثة الأمم المتحدة في سيراليون مبلغ إضافي قدره 600 379 دولار
An amount of 9,700 could, therefore, be surrendered.
ولذلك يمكن التنازل عن مبلغ ٧٠٠ ٩ دوﻻر.
An amount of 2,800 is thus being surrendered.
ومن ثم يجري استعادة مبلغ ٠٠٨ ٢ دوﻻر.
(Retain text of art 20.4 20.9)
(تبقى الفقرات من 4 إلى 9 من المادة 20)
The pumping plant I must retain.
اما المزارع فسأحتفظ بها
This amount of 6.5 million gross included an amount of 394,700 previously authorized by the Secretary General.
ويتضمن هذا المبلغ اﻻجمالي وهو ٦,٥ من مﻻيين الدوﻻرات مبلغا قيمته ٧٠٠ ٣٩٤ دوﻻر أذن به اﻷمين العام من قبل.
Fadil left an incredible amount of money for Layla.
ترك فاضل مبلغا هائلا من المال لليلى.
There's an unbelievable amount of know how out there.
هناك كميات ماهولة من المعرفة التقنية متناثرة.
These sources also provide an unusual amount of detail.
وهذه المصادر توفر أيض ا كمية غير عادية من التفاصيل.
(b) An order securing the amount in dispute or
(ب) أمر بالتحفظ على المبلغ المتنازع عليه أو
Support account an additional amount of up to 206,600
حساب الدعم مبلغ إضافي قدره 600 206 دولار
An amount of 1,003,100 was required under this heading.
٢٢ مطلوب مبلغ قدره ١٠٠ ٠٠٣ ١ دوﻻر تحت هذا البند.
An amount of 33,000 is included for mine signs.
١٩٢ رصد مبلغ ٠٠٠ ٣٣ دوﻻر لتغطية نفقات العﻻمات الدالة على وجود ألغام.
An amount of 782,500 is included for bridging equipment.
٦٥ خصص مبلغ ٥٠٠ ٧٨٢ دوﻻر لمعدات بناء الجسور.
An additional amount of 1,700 relates to external printing.
ويتعلق مبلغ اضافي قدره ٧٠٠ ١ دوﻻر بالطباعة الخارجية.
An amount of approximately 60 million has been disbursed.
وترتب على ذلك صرف مبلغ يقرب من ٦٠ مليون دوﻻر.
An amount of 1,645,431 has been budgeted for 1994.
ورصد في ميزانية عام ٤٩٩١ مبلغ قدره ١٣٤ ٥٤٦ ١ دوﻻرا.

 

Related searches : Retain Amount - Retain An Advantage - Retain An Option - Retain An Interest - Retain An Attorney - Fix An Amount - Transfer An Amount - Exceed An Amount - An Outstanding Amount - As An Amount - An Appropriate Amount - An Amount About - Have An Amount